✦ 懷舊模式 · 回懷舊首頁 · 切換回新版 »
懷舊版
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 Starlight Theater アイドルマスター 日本武道館 會場限定CD 黃色

ジャングル☆パーティー

周啟生 · THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 Starlight Theater アイドルマスター 日本武道館 會場限定CD 黃色 · 2017-03-08

以熱烈派對氛圍與原始狂歡意象,詮釋集體歡愉與自由釋放的娛樂精神。

2,798 次觀看 173 人喜歡 4.462 人評分)
字級
(Wao joy to ride wao enjoy live)
ノリに乗っちゃえばいいだけだよ
(Joy to ride)
フィーリングオッケー
ホンノウのままに(enjoy live)
オモシロイってどうゆぅことだか
(Joy to ride)
おしえてアゲチャウ(ハイッ)
ズンドコズンドコワッホイホイと
あっちこっちで踴れば happy(happy)
ぜったいに(happy)
盛り上がって熱いねシアター
(Joy to ride)
ダンシングモンキー
ウッキーウッキーしちゃう
(Enjoy live)
オモシロイをドゥユゥ
アンダスタン?
(Joy to ride)
じゃあいっせーのーで飛び込もう
(ハイッ)
ドンツクドンツクアッチャッチャって
なんだかヘンでも
気持ちは upbeat(upbeat)
高鳴って upbeat
あそんじゃおうよ
いこうサウンドのジャングルへ
きみをまってたんだ
ここはハジケナキャ
ウラウラウラウラ
(もいっかい)
ウラウラウラウラ 一體感
ウンバッバウンバッバ
パーティーは大昔から
ドンチャンドンチャン
(ドンチャンドンチャン)
騒ぎだよウッハッハ
興奮と汗とナミダの
ドンチャンドンチャン
(ドンチャンドンチャン)
熱帯雨林でウッハッハ
きみがいなきゃ始まらない
ハメをはずして笑うよウッハッハ
ここじゃみんなターザン気分
アイアイッアイアイッ say
(アイアイッアイアイッ)
アイアイッアイアイッsay
(アイアイッ アイアイッ)
オモイっきり叫んじゃおう
アァァアッ ウッハッハ
ズンドコズンドコドンツクドンツク
ワンダーランド
どうやってパッション
表現しようかなぁ
(Joy to ride)
シェイキング&ハンドクラップ
さぁパンパンパパンパン
(パンパンパン)
オモシロイを to you しちゃうよ
(Joy to ride)
うけとって欲しいな(イェイ)
ホンキで踴って歌えば
どっちむいてもミンナ笑ってる
(Lucky)
サイコーじゃん
(Lucky)
ジャンジャンジャン
ジャングル
チョーゼツ感動プレイス
ライブってそーなんです
ドンチャンドンチャン
(ドンチャンドンチャン)
騒いじゃえウッハッハ
いつだって集まったなら
ドンチャンドンチャン
(ドンチャンドンチャン)
熱中しちゃうねウッハッハ
きみといれば終わらないよ
こんな楽しい時間はウッハッハ
だから一緒にターザンになろう
アイアイッアイアイッ say
(アイアイッアイアイッ)
アイアイッアイアイッsay
(アイアイッ アイアイッ)
オモイっきり叫んじゃおう
アァァアッウッハッハ
鼓動のドラミングビート
すごく鳴ってるんだ
だからデッカい聲で
ウラウラウラウラ
(もいっかい)
ウラウラウラウラ
クライマックス
ウンバッバウンバッバ
パーティーは大昔から
ドンチャンドンチャン
(ドンチャンドンチャン)
騒ぎだよウッハッハ
興奮と汗とナミダの
ドンチャンドンチャン
(ドンチャンドンチャン)
熱帯雨林でウッハッハ
きみがいなきゃ始まらない
ハメをはずして笑うよウッハッハ
ここじゃみんなターザン気分
アイアイッアイアイッ say
(アイアイッアイアイッ)
アイアイッアイアイッsay
(アイアイッ アイアイッ)
オモイっきり叫んじゃおう
アァァアッウッハッハ
ズンドコズンドコ
ドンツクドンツク
(ズンドコズンドコ
ドンツクドンツク)
ズンドコズンドコ
ドンツクドンツク
ジャンジャジャングル
ジャンジャンジャン
ジャングル☆パーティー - 周啟生 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/周啟生-ジャングル☆パーティー-643509
對拍微調
(Wao joy to ride wao enjoy live)
(Wao joy to ride wao enjoy live)
ノリに chéng っちゃえばいいだけだよ
ノリに乗っちゃえばいいだけだよ
(Joy to ride)
(Joy to ride)
フィーリングオッケー
フィーリングオッケー
ホンノウのままに(enjoy live)
ホンノウのままに(enjoy live)
オモシロイってどうゆぅことだか
オモシロイってどうゆぅことだか
(Joy to ride)
(Joy to ride)
おしえてアゲチャウ(ハイッ)
おしえてアゲチャウ(ハイッ)
ズンドコズンドコワッホイホイと
ズンドコズンドコワッホイホイと
あっちこっちで yǒng れば happy(happy)
あっちこっちで踴れば happy(happy)
ぜったいに(happy)
ぜったいに(happy)
shèng り shàng がって rè いねシアター
盛り上がって熱いねシアター
(Joy to ride)
(Joy to ride)
ダンシングモンキー
ダンシングモンキー
ウッキーウッキーしちゃう
ウッキーウッキーしちゃう
(Enjoy live)
(Enjoy live)
オモシロイをドゥユゥ
オモシロイをドゥユゥ
アンダスタン?
アンダスタン?
(Joy to ride)
(Joy to ride)
じゃあいっせーのーで fēi び yū もう
じゃあいっせーのーで飛び込もう
(ハイッ)
(ハイッ)
ドンツクドンツクアッチャッチャって
ドンツクドンツクアッチャッチャって
なんだかヘンでも
なんだかヘンでも
qì chí ちは upbeat(upbeat)
気持ちは upbeat(upbeat)
gāo míng って upbeat
高鳴って upbeat
あそんじゃおうよ
あそんじゃおうよ
いこうサウンドのジャングルへ
いこうサウンドのジャングルへ
きみをまってたんだ
きみをまってたんだ
ここはハジケナキャ
ここはハジケナキャ
ウラウラウラウラ
ウラウラウラウラ
(もいっかい)
(もいっかい)
ウラウラウラウラ yì tǐ gǎn
ウラウラウラウラ 一體感
ウンバッバウンバッバ
ウンバッバウンバッバ
パーティーは dà xī から
パーティーは大昔から
ドンチャンドンチャン
ドンチャンドンチャン
(ドンチャンドンチャン)
(ドンチャンドンチャン)
sāo ぎだよウッハッハ
騒ぎだよウッハッハ
xīng fèn と hàn とナミダの
興奮と汗とナミダの
ドンチャンドンチャン
ドンチャンドンチャン
(ドンチャンドンチャン)
(ドンチャンドンチャン)
rè dài yǔ lín でウッハッハ
熱帯雨林でウッハッハ
きみがいなきゃ shǐ まらない
きみがいなきゃ始まらない
ハメをはずして xiào うよウッハッハ
ハメをはずして笑うよウッハッハ
ここじゃみんなターザン qì fēn
ここじゃみんなターザン気分
アイアイッアイアイッ say
アイアイッアイアイッ say
(アイアイッアイアイッ)
(アイアイッアイアイッ)
アイアイッアイアイッsay
アイアイッアイアイッsay
(アイアイッ アイアイッ)
(アイアイッ アイアイッ)
オモイっきり jiào んじゃおう
オモイっきり叫んじゃおう
アァァアッ ウッハッハ
アァァアッ ウッハッハ
ズンドコズンドコドンツクドンツク
ズンドコズンドコドンツクドンツク
ワンダーランド
ワンダーランド
どうやってパッション
どうやってパッション
biǎo xiàn しようかなぁ
表現しようかなぁ
(Joy to ride)
(Joy to ride)
シェイキング&ハンドクラップ
シェイキング&ハンドクラップ
さぁパンパンパパンパン
さぁパンパンパパンパン
(パンパンパン)
(パンパンパン)
オモシロイを to you しちゃうよ
オモシロイを to you しちゃうよ
(Joy to ride)
(Joy to ride)
うけとって yù しいな(イェイ)
うけとって欲しいな(イェイ)
ホンキで yǒng って gē えば
ホンキで踴って歌えば
どっちむいてもミンナ xiào ってる
どっちむいてもミンナ笑ってる
(Lucky)
(Lucky)
サイコーじゃん
サイコーじゃん
(Lucky)
(Lucky)
ジャンジャンジャン
ジャンジャンジャン
ジャングル
ジャングル
チョーゼツ gǎn dòng プレイス
チョーゼツ感動プレイス
ライブってそーなんです
ライブってそーなんです
ドンチャンドンチャン
ドンチャンドンチャン
(ドンチャンドンチャン)
(ドンチャンドンチャン)
sāo いじゃえウッハッハ
騒いじゃえウッハッハ
いつだって jí まったなら
いつだって集まったなら
ドンチャンドンチャン
ドンチャンドンチャン
(ドンチャンドンチャン)
(ドンチャンドンチャン)
rè zhōng しちゃうねウッハッハ
熱中しちゃうねウッハッハ
きみといれば zhōng わらないよ
きみといれば終わらないよ
こんな lè しい shí jiàn はウッハッハ
こんな楽しい時間はウッハッハ
だから yí xù にターザンになろう
だから一緒にターザンになろう
アイアイッアイアイッ say
アイアイッアイアイッ say
(アイアイッアイアイッ)
(アイアイッアイアイッ)
アイアイッアイアイッsay
アイアイッアイアイッsay
(アイアイッ アイアイッ)
(アイアイッ アイアイッ)
オモイっきり jiào んじゃおう
オモイっきり叫んじゃおう
アァァアッウッハッハ
アァァアッウッハッハ
gǔ dòng のドラミングビート
鼓動のドラミングビート
すごく míng ってるんだ
すごく鳴ってるんだ
だからデッカい shēng で
だからデッカい聲で
ウラウラウラウラ
ウラウラウラウラ
(もいっかい)
(もいっかい)
ウラウラウラウラ
ウラウラウラウラ
クライマックス
クライマックス
ウンバッバウンバッバ
ウンバッバウンバッバ
パーティーは dà xī から
パーティーは大昔から
ドンチャンドンチャン
ドンチャンドンチャン
(ドンチャンドンチャン)
(ドンチャンドンチャン)
sāo ぎだよウッハッハ
騒ぎだよウッハッハ
xīng fèn と hàn とナミダの
興奮と汗とナミダの
ドンチャンドンチャン
ドンチャンドンチャン
(ドンチャンドンチャン)
(ドンチャンドンチャン)
rè dài yǔ lín でウッハッハ
熱帯雨林でウッハッハ
きみがいなきゃ shǐ まらない
きみがいなきゃ始まらない
ハメをはずして xiào うよウッハッハ
ハメをはずして笑うよウッハッハ
ここじゃみんなターザン qì fēn
ここじゃみんなターザン気分
アイアイッアイアイッ say
アイアイッアイアイッ say
(アイアイッアイアイッ)
(アイアイッアイアイッ)
アイアイッアイアイッsay
アイアイッアイアイッsay
(アイアイッ アイアイッ)
(アイアイッ アイアイッ)
オモイっきり jiào んじゃおう
オモイっきり叫んじゃおう
アァァアッウッハッハ
アァァアッウッハッハ
ズンドコズンドコ
ズンドコズンドコ
ドンツクドンツク
ドンツクドンツク
(ズンドコズンドコ
(ズンドコズンドコ
ドンツクドンツク)
ドンツクドンツク)
ズンドコズンドコ
ズンドコズンドコ
ドンツクドンツク
ドンツクドンツク
ジャンジャジャングル
ジャンジャジャングル
ジャンジャンジャン
ジャンジャンジャン
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.930]詞:松井洋平
[00:02.160]曲:AstroNoteS
[00:03.400](Wao joy to ride wao enjoy live)
[00:09.090]ノリに乗っちゃえばいいだけだよ
[00:11.950](Joy to ride)
[00:13.030]フィーリングオッケー
[00:13.890]ホンノウのままに(enjoy live)
[00:15.640]オモシロイってどうゆぅことだか
[00:18.390](Joy to ride)
[00:19.280]おしえてアゲチャウ(ハイッ)
[00:22.860]ズンドコズンドコワッホイホイと
[00:24.470]あっちこっちで踴れば happy(happy)
[00:27.290]ぜったいに(happy)
[00:29.190]盛り上がって熱いねシアター
[00:32.220](Joy to ride)
[00:32.990]ダンシングモンキー
[00:34.790]ウッキーウッキーしちゃう
[00:35.730](Enjoy live)
[00:36.330]オモシロイをドゥユゥ
[00:38.060]アンダスタン?
[00:39.240](Joy to ride)
[00:39.820]じゃあいっせーのーで飛び込もう
[00:42.360](ハイッ)
[00:43.300]ドンツクドンツクアッチャッチャって
[00:44.860]なんだかヘンでも
[00:46.060]気持ちは upbeat(upbeat)
[00:47.780]高鳴って upbeat
[00:49.780]あそんじゃおうよ
[00:51.530]いこうサウンドのジャングルへ
[00:55.170]きみをまってたんだ
[00:57.750]ここはハジケナキャ
[01:01.740]ウラウラウラウラ
[01:04.250](もいっかい)
[01:05.459]ウラウラウラウラ 一體感
[01:09.120]ウンバッバウンバッバ
[01:10.769]パーティーは大昔から
[01:13.459]ドンチャンドンチャン
[01:15.209](ドンチャンドンチャン)
[01:16.269]騒ぎだよウッハッハ
[01:17.370]興奮と汗とナミダの
[01:20.459]ドンチャンドンチャン
[01:21.709](ドンチャンドンチャン)
[01:22.650]熱帯雨林でウッハッハ
[01:24.409]きみがいなきゃ始まらない
[01:27.670]ハメをはずして笑うよウッハッハ
[01:31.170]ここじゃみんなターザン気分
[01:34.620]アイアイッアイアイッ say
[01:36.720](アイアイッアイアイッ)
[01:38.110]アイアイッアイアイッsay
[01:39.500](アイアイッ アイアイッ)
[01:41.800]オモイっきり叫んじゃおう
[01:44.379]アァァアッ ウッハッハ
[01:48.480]ズンドコズンドコドンツクドンツク
[01:50.099]ワンダーランド
[01:58.670]どうやってパッション
[02:00.349]表現しようかなぁ
[02:01.769](Joy to ride)
[02:02.840]シェイキング&ハンドクラップ
[02:03.849]さぁパンパンパパンパン
[02:05.189](パンパンパン)
[02:05.980]オモシロイを to you しちゃうよ
[02:08.159](Joy to ride)
[02:09.080]うけとって欲しいな(イェイ)
[02:12.259]ホンキで踴って歌えば
[02:14.129]どっちむいてもミンナ笑ってる
[02:16.659](Lucky)
[02:17.349]サイコーじゃん
[02:18.610](Lucky)
[02:19.639]ジャンジャンジャン
[02:20.470]ジャングル
[02:24.120]チョーゼツ感動プレイス
[02:25.680]ライブってそーなんです
[02:27.430]ドンチャンドンチャン
[02:28.289](ドンチャンドンチャン)
[02:29.289]騒いじゃえウッハッハ
[02:31.189]いつだって集まったなら
[02:33.940]ドンチャンドンチャン
[02:35.120](ドンチャンドンチャン)
[02:36.060]熱中しちゃうねウッハッハ
[02:38.180]きみといれば終わらないよ
[02:41.490]こんな楽しい時間はウッハッハ
[02:44.720]だから一緒にターザンになろう
[02:48.250]アイアイッアイアイッ say
[02:50.129](アイアイッアイアイッ)
[02:51.629]アイアイッアイアイッsay
[02:53.410](アイアイッ アイアイッ)
[02:55.270]オモイっきり叫んじゃおう
[02:57.979]アァァアッウッハッハ
[03:32.990]鼓動のドラミングビート
[03:36.440]すごく鳴ってるんだ
[03:38.889]だからデッカい聲で
[03:42.949]ウラウラウラウラ
[03:45.460](もいっかい)
[03:46.690]ウラウラウラウラ
[03:48.840]クライマックス
[03:53.370]ウンバッバウンバッバ
[03:56.789]パーティーは大昔から
[03:59.819]ドンチャンドンチャン
[04:01.469](ドンチャンドンチャン)
[04:02.409]騒ぎだよウッハッハ
[04:03.360]興奮と汗とナミダの
[04:06.759]ドンチャンドンチャン
[04:08.020](ドンチャンドンチャン)
[04:08.960]熱帯雨林でウッハッハ
[04:10.669]きみがいなきゃ始まらない
[04:13.900]ハメをはずして笑うよウッハッハ
[04:17.389]ここじゃみんなターザン気分
[04:20.779]アイアイッアイアイッ say
[04:22.509](アイアイッアイアイッ)
[04:24.389]アイアイッアイアイッsay
[04:25.970](アイアイッ アイアイッ)
[04:27.779]オモイっきり叫んじゃおう
[04:30.370]アァァアッウッハッハ
[04:34.720]ズンドコズンドコ
[04:35.009]ドンツクドンツク
[04:36.720](ズンドコズンドコ
[04:37.540]ドンツクドンツク)
[04:37.870]ズンドコズンドコ
[04:38.170]ドンツクドンツク
[04:39.360]ジャンジャジャングル
[04:41.079]ジャンジャンジャン

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以熱烈派對氛圍與原始狂歡意象,詮釋集體歡愉與自由釋放的娛樂精神。

主題

透過節奏感強烈的語言與擬聲詞,描繪一個超越現實、充滿生命力的歡樂空間,強調參與者共同創造熱情與連結的體驗。

情緒

充滿電力與興奮感的亢奮情緒,伴隨放鬆與無拘束的愉悅,營造出「忘我」的沉浸式快樂。

意象與手法

- 自然與原始意象:如「ジャングル」「熱帯雨林」「ターザン気分」,將派對場景類比為原始叢林,隱喻脫離社會規範的自由。

- 節奏與重複:大量使用「ズンドコズンドコ」「ドンチャンドンチャン」等擬聲詞,強化音樂性與集體參與感。

- 呼告與互動:透過「オモシロイをドゥユゥ」「オモイっきり叫んじゃおう」等句,直接呼籲聽眾投入情緒。

重點句解讀

1. 「ノリに乗っちゃえばいいだけだよ」

「只要跟上節奏就好」

以簡潔口語表達「放鬆參與」的態度,強調無需思考、僅需感受當下節奏的娛樂本質。

2. 「ここはハジケナキャ」

「這裡是瘋狂的地方」

點明場域的特殊性,暗示此處規則鬆散,鼓勵突破日常框架,投入狂熱氛圍。

3. 「ハメをはずして笑うよ」

「放開束縛大笑」

透過「ハメをはずす」(打破規則)與「笑う」的動作,象徵情感與行為的解放。

4. 「ドンチャンドンチャン」

「咚咚嚓嚓」

重複的擬聲詞不僅強化節奏感,也成為集體歡慶的象徵符號,連結聽眾與表演者的共同體驗。

適合情境

適合大型演唱會、節日慶典、朋友聚會等需要熱烈氣氛的場合,或作為激勵情緒、促進互動的背景音樂。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?

常見問題

ジャングル☆パーティー的歌詞在講什麼?

以熱烈派對氛圍與原始狂歡意象,詮釋集體歡愉與自由釋放的娛樂精神。

ジャングル☆パーティー是誰唱的?

ジャングル☆パーティー由周啟生演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌

選擇你的版本:
現代版(新版) 經典懷舊版
懷舊版重現 2005–2024 老魔鏡的卡其色版面與左側功能欄;功能與搜尋完全相同,隨時可切回。