THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 Starlight Theater アイドルマスター 日本武道館 會場限定CD 黃色

ジャングル☆パーティー

側田 · THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 Starlight Theater アイドルマスター 日本武道館 會場限定CD 黃色 · 2017-03-08

以熱烈節奏與互動語句呼籲參與狂歡,描繪放縱自由的派對氛圍。

1,648 次觀看 64 人喜歡 4.836 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
(Wao joy to ride wao enjoy live)
ノリに乗っちゃえばいいだけだよ
(Joy to ride)
フィーリングオッケー
ホンノウのままに(enjoy live)
オモシロイってどうゆぅことだか
(Joy to ride)
おしえてアゲチャウ(ハイッ)
ズンドコズンドコワッホイホイと
あっちこっちで踴れば happy(happy)
ぜったいに(happy)
盛り上がって熱いねシアター
(Joy to ride)
ダンシングモンキー
ウッキーウッキーしちゃう
(Enjoy live)
オモシロイをドゥユゥ
アンダスタン?
(Joy to ride)
じゃあいっせーのーで飛び込もう
(ハイッ)
ドンツクドンツクアッチャッチャって
なんだかヘンでも
気持ちは upbeat(upbeat)
高鳴って upbeat
あそんじゃおうよ
いこうサウンドのジャングルへ
きみをまってたんだ
ここはハジケナキャ
ウラウラウラウラ
(もいっかい)
ウラウラウラウラ 一體感
ウンバッバウンバッバ
パーティーは大昔から
ドンチャンドンチャン
(ドンチャンドンチャン)
騒ぎだよウッハッハ
興奮と汗とナミダの
ドンチャンドンチャン
(ドンチャンドンチャン)
熱帯雨林でウッハッハ
きみがいなきゃ始まらない
ハメをはずして笑うよウッハッハ
ここじゃみんなターザン気分
アイアイッアイアイッ say
(アイアイッアイアイッ)
アイアイッアイアイッsay
(アイアイッ アイアイッ)
オモイっきり叫んじゃおう
アァァアッ ウッハッハ
ズンドコズンドコドンツクドンツク
ワンダーランド
どうやってパッション
表現しようかなぁ
(Joy to ride)
シェイキング&ハンドクラップ
さぁパンパンパパンパン
(パンパンパン)
オモシロイを to you しちゃうよ
(Joy to ride)
うけとって欲しいな(イェイ)
ホンキで踴って歌えば
どっちむいてもミンナ笑ってる
(Lucky)
サイコーじゃん
(Lucky)
ジャンジャンジャン
ジャングル
チョーゼツ感動プレイス
ライブってそーなんです
ドンチャンドンチャン
(ドンチャンドンチャン)
騒いじゃえウッハッハ
いつだって集まったなら
ドンチャンドンチャン
(ドンチャンドンチャン)
熱中しちゃうねウッハッハ
きみといれば終わらないよ
こんな楽しい時間はウッハッハ
だから一緒にターザンになろう
アイアイッアイアイッ say
(アイアイッアイアイッ)
アイアイッアイアイッsay
(アイアイッ アイアイッ)
オモイっきり叫んじゃおう
アァァアッウッハッハ
鼓動のドラミングビート
すごく鳴ってるんだ
だからデッカい聲で
ウラウラウラウラ
(もいっかい)
ウラウラウラウラ
クライマックス
ウンバッバウンバッバ
パーティーは大昔から
ドンチャンドンチャン
(ドンチャンドンチャン)
騒ぎだよウッハッハ
興奮と汗とナミダの
ドンチャンドンチャン
(ドンチャンドンチャン)
熱帯雨林でウッハッハ
きみがいなきゃ始まらない
ハメをはずして笑うよウッハッハ
ここじゃみんなターザン気分
アイアイッアイアイッ say
(アイアイッアイアイッ)
アイアイッアイアイッsay
(アイアイッ アイアイッ)
オモイっきり叫んじゃおう
アァァアッウッハッハ
ズンドコズンドコ
ドンツクドンツク
(ズンドコズンドコ
ドンツクドンツク)
ズンドコズンドコ
ドンツクドンツク
ジャンジャジャングル
ジャンジャンジャン
ジャングル☆パーティー - 側田 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/側田-ジャングル☆パーティー-457714
對拍微調
(Wao joy to ride wao enjoy live)
(Wao joy to ride wao enjoy live)
ノリに chéng っちゃえばいいだけだよ
ノリに乗っちゃえばいいだけだよ
(Joy to ride)
(Joy to ride)
フィーリングオッケー
フィーリングオッケー
ホンノウのままに(enjoy live)
ホンノウのままに(enjoy live)
オモシロイってどうゆぅことだか
オモシロイってどうゆぅことだか
(Joy to ride)
(Joy to ride)
おしえてアゲチャウ(ハイッ)
おしえてアゲチャウ(ハイッ)
ズンドコズンドコワッホイホイと
ズンドコズンドコワッホイホイと
あっちこっちで yǒng れば happy(happy)
あっちこっちで踴れば happy(happy)
ぜったいに(happy)
ぜったいに(happy)
shèng り shàng がって rè いねシアター
盛り上がって熱いねシアター
(Joy to ride)
(Joy to ride)
ダンシングモンキー
ダンシングモンキー
ウッキーウッキーしちゃう
ウッキーウッキーしちゃう
(Enjoy live)
(Enjoy live)
オモシロイをドゥユゥ
オモシロイをドゥユゥ
アンダスタン?
アンダスタン?
(Joy to ride)
(Joy to ride)
じゃあいっせーのーで fēi び yū もう
じゃあいっせーのーで飛び込もう
(ハイッ)
(ハイッ)
ドンツクドンツクアッチャッチャって
ドンツクドンツクアッチャッチャって
なんだかヘンでも
なんだかヘンでも
qì chí ちは upbeat(upbeat)
気持ちは upbeat(upbeat)
gāo míng って upbeat
高鳴って upbeat
あそんじゃおうよ
あそんじゃおうよ
いこうサウンドのジャングルへ
いこうサウンドのジャングルへ
きみをまってたんだ
きみをまってたんだ
ここはハジケナキャ
ここはハジケナキャ
ウラウラウラウラ
ウラウラウラウラ
(もいっかい)
(もいっかい)
ウラウラウラウラ yì tǐ gǎn
ウラウラウラウラ 一體感
ウンバッバウンバッバ
ウンバッバウンバッバ
パーティーは dà xī から
パーティーは大昔から
ドンチャンドンチャン
ドンチャンドンチャン
(ドンチャンドンチャン)
(ドンチャンドンチャン)
sāo ぎだよウッハッハ
騒ぎだよウッハッハ
xīng fèn と hàn とナミダの
興奮と汗とナミダの
ドンチャンドンチャン
ドンチャンドンチャン
(ドンチャンドンチャン)
(ドンチャンドンチャン)
rè dài yǔ lín でウッハッハ
熱帯雨林でウッハッハ
きみがいなきゃ shǐ まらない
きみがいなきゃ始まらない
ハメをはずして xiào うよウッハッハ
ハメをはずして笑うよウッハッハ
ここじゃみんなターザン qì fēn
ここじゃみんなターザン気分
アイアイッアイアイッ say
アイアイッアイアイッ say
(アイアイッアイアイッ)
(アイアイッアイアイッ)
アイアイッアイアイッsay
アイアイッアイアイッsay
(アイアイッ アイアイッ)
(アイアイッ アイアイッ)
オモイっきり jiào んじゃおう
オモイっきり叫んじゃおう
アァァアッ ウッハッハ
アァァアッ ウッハッハ
ズンドコズンドコドンツクドンツク
ズンドコズンドコドンツクドンツク
ワンダーランド
ワンダーランド
どうやってパッション
どうやってパッション
biǎo xiàn しようかなぁ
表現しようかなぁ
(Joy to ride)
(Joy to ride)
シェイキング&ハンドクラップ
シェイキング&ハンドクラップ
さぁパンパンパパンパン
さぁパンパンパパンパン
(パンパンパン)
(パンパンパン)
オモシロイを to you しちゃうよ
オモシロイを to you しちゃうよ
(Joy to ride)
(Joy to ride)
うけとって yù しいな(イェイ)
うけとって欲しいな(イェイ)
ホンキで yǒng って gē えば
ホンキで踴って歌えば
どっちむいてもミンナ xiào ってる
どっちむいてもミンナ笑ってる
(Lucky)
(Lucky)
サイコーじゃん
サイコーじゃん
(Lucky)
(Lucky)
ジャンジャンジャン
ジャンジャンジャン
ジャングル
ジャングル
チョーゼツ gǎn dòng プレイス
チョーゼツ感動プレイス
ライブってそーなんです
ライブってそーなんです
ドンチャンドンチャン
ドンチャンドンチャン
(ドンチャンドンチャン)
(ドンチャンドンチャン)
sāo いじゃえウッハッハ
騒いじゃえウッハッハ
いつだって jí まったなら
いつだって集まったなら
ドンチャンドンチャン
ドンチャンドンチャン
(ドンチャンドンチャン)
(ドンチャンドンチャン)
rè zhōng しちゃうねウッハッハ
熱中しちゃうねウッハッハ
きみといれば zhōng わらないよ
きみといれば終わらないよ
こんな lè しい shí jiàn はウッハッハ
こんな楽しい時間はウッハッハ
だから yí xù にターザンになろう
だから一緒にターザンになろう
アイアイッアイアイッ say
アイアイッアイアイッ say
(アイアイッアイアイッ)
(アイアイッアイアイッ)
アイアイッアイアイッsay
アイアイッアイアイッsay
(アイアイッ アイアイッ)
(アイアイッ アイアイッ)
オモイっきり jiào んじゃおう
オモイっきり叫んじゃおう
アァァアッウッハッハ
アァァアッウッハッハ
gǔ dòng のドラミングビート
鼓動のドラミングビート
すごく míng ってるんだ
すごく鳴ってるんだ
だからデッカい shēng で
だからデッカい聲で
ウラウラウラウラ
ウラウラウラウラ
(もいっかい)
(もいっかい)
ウラウラウラウラ
ウラウラウラウラ
クライマックス
クライマックス
ウンバッバウンバッバ
ウンバッバウンバッバ
パーティーは dà xī から
パーティーは大昔から
ドンチャンドンチャン
ドンチャンドンチャン
(ドンチャンドンチャン)
(ドンチャンドンチャン)
sāo ぎだよウッハッハ
騒ぎだよウッハッハ
xīng fèn と hàn とナミダの
興奮と汗とナミダの
ドンチャンドンチャン
ドンチャンドンチャン
(ドンチャンドンチャン)
(ドンチャンドンチャン)
rè dài yǔ lín でウッハッハ
熱帯雨林でウッハッハ
きみがいなきゃ shǐ まらない
きみがいなきゃ始まらない
ハメをはずして xiào うよウッハッハ
ハメをはずして笑うよウッハッハ
ここじゃみんなターザン qì fēn
ここじゃみんなターザン気分
アイアイッアイアイッ say
アイアイッアイアイッ say
(アイアイッアイアイッ)
(アイアイッアイアイッ)
アイアイッアイアイッsay
アイアイッアイアイッsay
(アイアイッ アイアイッ)
(アイアイッ アイアイッ)
オモイっきり jiào んじゃおう
オモイっきり叫んじゃおう
アァァアッウッハッハ
アァァアッウッハッハ
ズンドコズンドコ
ズンドコズンドコ
ドンツクドンツク
ドンツクドンツク
(ズンドコズンドコ
(ズンドコズンドコ
ドンツクドンツク)
ドンツクドンツク)
ズンドコズンドコ
ズンドコズンドコ
ドンツクドンツク
ドンツクドンツク
ジャンジャジャングル
ジャンジャジャングル
ジャンジャンジャン
ジャンジャンジャン
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.930]詞:松井洋平
[00:02.160]曲:AstroNoteS
[00:03.400](Wao joy to ride wao enjoy live)
[00:09.090]ノリに乗っちゃえばいいだけだよ
[00:11.950](Joy to ride)
[00:13.030]フィーリングオッケー
[00:13.890]ホンノウのままに(enjoy live)
[00:15.640]オモシロイってどうゆぅことだか
[00:18.390](Joy to ride)
[00:19.280]おしえてアゲチャウ(ハイッ)
[00:22.860]ズンドコズンドコワッホイホイと
[00:24.470]あっちこっちで踴れば happy(happy)
[00:27.290]ぜったいに(happy)
[00:29.190]盛り上がって熱いねシアター
[00:32.220](Joy to ride)
[00:32.990]ダンシングモンキー
[00:34.790]ウッキーウッキーしちゃう
[00:35.730](Enjoy live)
[00:36.330]オモシロイをドゥユゥ
[00:38.060]アンダスタン?
[00:39.240](Joy to ride)
[00:39.820]じゃあいっせーのーで飛び込もう
[00:42.360](ハイッ)
[00:43.300]ドンツクドンツクアッチャッチャって
[00:44.860]なんだかヘンでも
[00:46.060]気持ちは upbeat(upbeat)
[00:47.780]高鳴って upbeat
[00:49.780]あそんじゃおうよ
[00:51.530]いこうサウンドのジャングルへ
[00:55.170]きみをまってたんだ
[00:57.750]ここはハジケナキャ
[01:01.740]ウラウラウラウラ
[01:04.250](もいっかい)
[01:05.459]ウラウラウラウラ 一體感
[01:09.120]ウンバッバウンバッバ
[01:10.769]パーティーは大昔から
[01:13.459]ドンチャンドンチャン
[01:15.209](ドンチャンドンチャン)
[01:16.269]騒ぎだよウッハッハ
[01:17.370]興奮と汗とナミダの
[01:20.459]ドンチャンドンチャン
[01:21.709](ドンチャンドンチャン)
[01:22.650]熱帯雨林でウッハッハ
[01:24.409]きみがいなきゃ始まらない
[01:27.670]ハメをはずして笑うよウッハッハ
[01:31.170]ここじゃみんなターザン気分
[01:34.620]アイアイッアイアイッ say
[01:36.720](アイアイッアイアイッ)
[01:38.110]アイアイッアイアイッsay
[01:39.500](アイアイッ アイアイッ)
[01:41.800]オモイっきり叫んじゃおう
[01:44.379]アァァアッ ウッハッハ
[01:48.480]ズンドコズンドコドンツクドンツク
[01:50.099]ワンダーランド
[01:58.670]どうやってパッション
[02:00.349]表現しようかなぁ
[02:01.769](Joy to ride)
[02:02.840]シェイキング&ハンドクラップ
[02:03.849]さぁパンパンパパンパン
[02:05.189](パンパンパン)
[02:05.980]オモシロイを to you しちゃうよ
[02:08.159](Joy to ride)
[02:09.080]うけとって欲しいな(イェイ)
[02:12.259]ホンキで踴って歌えば
[02:14.129]どっちむいてもミンナ笑ってる
[02:16.659](Lucky)
[02:17.349]サイコーじゃん
[02:18.610](Lucky)
[02:19.639]ジャンジャンジャン
[02:20.470]ジャングル
[02:24.120]チョーゼツ感動プレイス
[02:25.680]ライブってそーなんです
[02:27.430]ドンチャンドンチャン
[02:28.289](ドンチャンドンチャン)
[02:29.289]騒いじゃえウッハッハ
[02:31.189]いつだって集まったなら
[02:33.940]ドンチャンドンチャン
[02:35.120](ドンチャンドンチャン)
[02:36.060]熱中しちゃうねウッハッハ
[02:38.180]きみといれば終わらないよ
[02:41.490]こんな楽しい時間はウッハッハ
[02:44.720]だから一緒にターザンになろう
[02:48.250]アイアイッアイアイッ say
[02:50.129](アイアイッアイアイッ)
[02:51.629]アイアイッアイアイッsay
[02:53.410](アイアイッ アイアイッ)
[02:55.270]オモイっきり叫んじゃおう
[02:57.979]アァァアッウッハッハ
[03:32.990]鼓動のドラミングビート
[03:36.440]すごく鳴ってるんだ
[03:38.889]だからデッカい聲で
[03:42.949]ウラウラウラウラ
[03:45.460](もいっかい)
[03:46.690]ウラウラウラウラ
[03:48.840]クライマックス
[03:53.370]ウンバッバウンバッバ
[03:56.789]パーティーは大昔から
[03:59.819]ドンチャンドンチャン
[04:01.469](ドンチャンドンチャン)
[04:02.409]騒ぎだよウッハッハ
[04:03.360]興奮と汗とナミダの
[04:06.759]ドンチャンドンチャン
[04:08.020](ドンチャンドンチャン)
[04:08.960]熱帯雨林でウッハッハ
[04:10.669]きみがいなきゃ始まらない
[04:13.900]ハメをはずして笑うよウッハッハ
[04:17.389]ここじゃみんなターザン気分
[04:20.779]アイアイッアイアイッ say
[04:22.509](アイアイッアイアイッ)
[04:24.389]アイアイッアイアイッsay
[04:25.970](アイアイッ アイアイッ)
[04:27.779]オモイっきり叫んじゃおう
[04:30.370]アァァアッウッハッハ
[04:34.720]ズンドコズンドコ
[04:35.009]ドンツクドンツク
[04:36.720](ズンドコズンドコ
[04:37.540]ドンツクドンツク)
[04:37.870]ズンドコズンドコ
[04:38.170]ドンツクドンツク
[04:39.360]ジャンジャジャングル
[04:41.079]ジャンジャンジャン

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以熱烈節奏與互動語句呼籲參與狂歡,描繪放縱自由的派對氛圍。

主題

派對與集體歡樂的沉浸體驗,強調突破拘束、與他人共鳴的熱情。

情緒

興奮、釋放、熱血沸騰,帶有原始生命力的快樂。

意象與手法

運用「ジャングル」「熱帯雨林」「ターザン」等自然與冒險意象,比喻派對的無拘無束;重複的擬聲詞「ズンドコズンドコ」「ドンツクドンツク」製造節奏感,呼應「ノリに乗っちゃえばいいだけだよ」的隨性態度。

重點句解讀

1. 「ノリに乗っちゃえばいいだけだよ」(只要跟上節奏就好):

呼籲放棄理性思考,僅以身體感受節奏,強調當下體驗的純粹性。

2. 「ここはハジケナキャ」(這裡是個瘋狂的地方):

直接點明場域特性,暗示規則與邊界在此消融,僅存狂喜的集體共鳴。

3. 「きみがいなきゃ始まらない」(沒有你就不開始):

將參與視為必要條件,凸顯派對的互動性與群體連結的關鍵性。

4. 「オモイっきり叫んじゃおう」(盡情大喊吧):

鼓勵情感爆發,以「オモイっきり」(全部)強調全然投入的狀態。

適合情境

派對、慶典、團體活動,或需要釋放壓力、提振士氣的場合。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來就像是一場停不下來的原始森林狂歡,節奏輕快得讓人忍不住想跟著拍子動起來。不同於一般情歌的細膩,這首作品選擇直球對決,把音樂廳變成充滿野性的叢林,透過擬聲詞與充滿律動的鼓點,傳達出那種拋開矜持、盡情釋放熱情的純粹快樂。聽的時候,彷彿能看見舞台上那些熱力四射的身影,邀請著台下的每個人一起加入這場沒有煩惱的派對。

我很喜歡歌詞裡提到關於音樂現場的魅力,那種因為聚在一起而產生的共鳴,讓平日的壓抑都隨著汗水揮發掉。這首歌非常適合在心情低落或是需要打起精神的早晨播放,透過那種近乎鬧騰的節奏,提醒我們生活其實可以更簡單、更率性一些。不需要什麼深奧的道理,只要跟著音樂一起跳躍,把心裡的煩悶全部喊出來,這就是音樂最迷人的魔力,推薦給所有需要找回赤子之心的朋友們。

歌曲冷知識

・歌詞中大量運用「ズンドコ」、「ドンチャンドン」、「ウンバッバ」等狀聲詞,生動模擬出原始叢林般的熱鬧節奏。

・透過「ターザン気分(泰山心情)」、「熱帯雨林」等意象,將演唱會現場營造為充滿野性與活力的歡樂探險空間。

・歌曲融合了「アイアイッ」的呼喊與「ウッハッハ」的笑聲,非常適合在心情低落、需要快速充電時聆聽以提振精神。

・歌詞巧妙地將「オモシロイ(有趣)」與英文「Do you understand」結合,展現出邀請聽眾一起加入狂歡派對的俏皮互動感。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ジャングル☆パーティー的歌詞在講什麼?

以熱烈節奏與互動語句呼籲參與狂歡,描繪放縱自由的派對氛圍。

ジャングル☆パーティー是誰唱的?

ジャングル☆パーティー由側田演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌