THE IDOLM@STER ANIM@TION MASTER 生っすかSPECIAL 01

きゅんっ!ヴァンパイアガール (M@STER VERSION)

娃娃 · THE IDOLM@STER ANIM@TION MASTER 生っすかSPECIAL 01 · 2012-08-14

吸血鬼少女在戀愛與本能間掙扎的矛盾心聲。

1,732 次觀看 59 人喜歡 4.338 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
どこかへおでかけ おじょうさま
喉がからから 限界ぎりぎり 発狂寸前 きゅんっ!
2番目にイケてるヒトがいい
いいえヒトなら誰でもいいの
ぜいたく言わない
発見!おいしそうな男の子 じゅるるん
いいものあげる 暗闇で
思わせぶりに ウインク
はにかみながら 目をふせて
パッと舞って ガッとやって チュッと吸って han
しゃなりしゃなり おじょうさま
か弱いオーラで惑わせる
ひとめみたらくぎづけよ
青白い肌 赤い唇 ヴァンパイアガール きゅんっ!
戀しちゃったのよ おじょうさま
1番好きなあなたを前に 発狂寸前 きゅんっ!
あたしは乙女チックすぎるから
あなたに牙はたてられないの 好きなんだもん
なんて!おいしそうな匂いなの じゅるるん
魔性目覚める 暗闇で
甘い吐息はエーテル
だめよいけない きてはだめ
ギュッと抱いて チュッとして パッと退いて han
しゃなりしゃなりおじょうさま
100年生きてる ロリータ
愛したヒトには背を向けて
ルビーの瞳 濡れたまつげの ヴァンパイアガール きゅんっ!
銀の弾丸こめたピストルで
あたしを止めて ハッピーエンドにして
しゃなりしゃなり おじょうさま
か弱いオーラで惑わせる
ひとめみたらくぎづけよ
青白い肌 赤い唇
しゃなりしゃなり おじょうさま
100年生きてる ロリータ
愛したヒトには背を向けて
ルビーの瞳 濡れたまつげの ヴァンパイアガール きゅんっ!
きゅんっ!ヴァンパイアガール (M@STER VERSION) - 娃娃 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/娃娃-きゅんっ!ヴァンパイアガール-(M@STER-VERSION)-465590
對拍微調
どこかへおでかけ おじょうさま
どこかへおでかけ おじょうさま
hóu がからから xiàn jiè ぎりぎり fā kuáng cùn qián きゅんっ!
喉がからから 限界ぎりぎり 発狂寸前 きゅんっ!
2 fān mù にイケてるヒトがいい
2番目にイケてるヒトがいい
いいえヒトなら shuí でもいいの
いいえヒトなら誰でもいいの
ぜいたく yán わない
ぜいたく言わない
fā jiàn !おいしそうな nán の zǐ じゅるるん
発見!おいしそうな男の子 じゅるるん
いいものあげる àn àn で
いいものあげる 暗闇で
sī わせぶりに ウインク
思わせぶりに ウインク
はにかみながら mù をふせて
はにかみながら 目をふせて
パッと wǔ って ガッとやって チュッと xī って han
パッと舞って ガッとやって チュッと吸って han
しゃなりしゃなり おじょうさま
しゃなりしゃなり おじょうさま
か ruò いオーラで huò わせる
か弱いオーラで惑わせる
ひとめみたらくぎづけよ
ひとめみたらくぎづけよ
qīng bái い jī chì い chún ヴァンパイアガール きゅんっ!
青白い肌 赤い唇 ヴァンパイアガール きゅんっ!
liàn しちゃったのよ おじょうさま
戀しちゃったのよ おじょうさま
1 fān hǎo きなあなたを qián に fā kuáng cùn qián きゅんっ!
1番好きなあなたを前に 発狂寸前 きゅんっ!
あたしは yǐ nǚ チックすぎるから
あたしは乙女チックすぎるから
あなたに yá はたてられないの hǎo きなんだもん
あなたに牙はたてられないの 好きなんだもん
なんて!おいしそうな xiōng いなの じゅるるん
なんて!おいしそうな匂いなの じゅるるん
mó xìng mù jué める  àn àn で
魔性目覚める 暗闇で
gān い tǔ xī はエーテル
甘い吐息はエーテル
だめよいけない きてはだめ
だめよいけない きてはだめ
ギュッと bào いて チュッとして パッと tuì いて han
ギュッと抱いて チュッとして パッと退いて han
しゃなりしゃなりおじょうさま
しゃなりしゃなりおじょうさま
100 nián shēng きてる ロリータ
100年生きてる ロリータ
ài したヒトには bèi を xiàng けて
愛したヒトには背を向けて
ルビーの tóng rú れたまつげの ヴァンパイアガール きゅんっ!
ルビーの瞳 濡れたまつげの ヴァンパイアガール きゅんっ!
yín の dàn wán こめたピストルで
銀の弾丸こめたピストルで
あたしを zhǐ めて ハッピーエンドにして
あたしを止めて ハッピーエンドにして
しゃなりしゃなり おじょうさま
しゃなりしゃなり おじょうさま
か ruò いオーラで huò わせる
か弱いオーラで惑わせる
ひとめみたらくぎづけよ
ひとめみたらくぎづけよ
qīng bái い jī chì い chún
青白い肌 赤い唇
しゃなりしゃなり おじょうさま
しゃなりしゃなり おじょうさま
100 nián shēng きてる ロリータ
100年生きてる ロリータ
ài したヒトには bèi を xiàng けて
愛したヒトには背を向けて
ルビーの tóng rú れたまつげの ヴァンパイアガール きゅんっ!
ルビーの瞳 濡れたまつげの ヴァンパイアガール きゅんっ!
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : 佐々木朋子
[00:01.00]作曲 : 佐々木朋子
[00:02.00]編曲 : 佐々木朋子
[00:17.64]どこかへおでかけ おじょうさま
[00:24.10]喉がからから 限界ぎりぎり 発狂寸前 きゅんっ!
[00:31.20]2番目にイケてるヒトがいい
[00:37.33]いいえヒトなら誰でもいいの
[00:40.65]ぜいたく言わない
[00:43.70]発見!おいしそうな男の子 じゅるるん
[00:54.40]いいものあげる 暗闇で
[00:57.78]思わせぶりに ウインク
[01:01.21]はにかみながら 目をふせて
[01:04.20]パッと舞って ガッとやって チュッと吸って han
[01:10.96]しゃなりしゃなり おじょうさま
[01:14.22]か弱いオーラで惑わせる
[01:17.46]ひとめみたらくぎづけよ
[01:20.98]青白い肌 赤い唇 ヴァンパイアガール きゅんっ!
[01:29.14]戀しちゃったのよ おじょうさま
[01:35.30]1番好きなあなたを前に 発狂寸前 きゅんっ!
[01:42.32]あたしは乙女チックすぎるから
[01:48.28]あなたに牙はたてられないの 好きなんだもん
[01:54.94]なんて!おいしそうな匂いなの じゅるるん
[02:05.63]魔性目覚める 暗闇で
[02:08.87]甘い吐息はエーテル
[02:12.16]だめよいけない きてはだめ
[02:15.37]ギュッと抱いて チュッとして パッと退いて han
[02:22.09]しゃなりしゃなりおじょうさま
[02:25.40]100年生きてる ロリータ
[02:28.71]愛したヒトには背を向けて
[02:32.21]ルビーの瞳 濡れたまつげの ヴァンパイアガール きゅんっ!
[02:40.10]銀の弾丸こめたピストルで
[02:46.47]あたしを止めて ハッピーエンドにして
[02:55.34]しゃなりしゃなり おじょうさま
[02:58.45]か弱いオーラで惑わせる
[03:01.79]ひとめみたらくぎづけよ
[03:05.36]青白い肌 赤い唇
[03:10.22]しゃなりしゃなり おじょうさま
[03:13.35]100年生きてる ロリータ
[03:16.68]愛したヒトには背を向けて
[03:20.12]ルビーの瞳 濡れたまつげの ヴァンパイアガール きゅんっ!

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

吸血鬼少女在戀愛與本能間掙扎的矛盾心聲。

主題

永生靈魂對人類情感的嚮往與自我約束,以及禁忌之愛的張力。

情緒

甜美中帶有危險氣息的誘惑感,夾雜著焦慮與甜蜜的糾結情緒。

意象與手法

運用「青白肌膚」「紅唇」「暗闇」等吸血鬼經典意象,搭配「しゃなりしゃなり」等擬聲詞強化動作韻律;以「100年生きてるロリータ」對比「乙女チック」的純真,凸顯角色雙重性。

重點句解讀

1. 「青白い肌 赤い唇 ヴァンパイアガール きゅんっ!」

以鮮明色彩對比強調吸血鬼形象,「きゅんっ」象聲詞凸顯心跳加速的誘惑感。

2. 「あたしは乙女チックすぎるから あなたに牙はたてられないの 好きなんだもん」

直白表達對戀人的愛慕使殺戮本能失效,展現永生者對凡人情感的矛盾依戀。

3. 「銀の弾丸こめたピストルで あたしを止めて ハッピーエンドにして」

隱喻以「銀彈」象徵終結,呼應吸血鬼傳說,卻請求對方成為改變命運的關鍵。

適合情境

夜間獨處時聽聞的夢幻與危險交織的戀曲,或閱讀哥德系文學時的共鳴時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌真是把那種又危險又可愛的衝突感詮釋得淋漓盡致。歌裡那位活了一百年的吸血鬼女孩,明明想裝作高貴冷豔,卻總是掩蓋不住對心儀對象的渴望,那種在飢渴與羞澀之間來回擺盪的心境,聽起來既俏皮又帶點神祕的張力。節奏輕快得讓人忍不住跟著晃動,特別是那些描繪捕獵瞬間的擬聲詞,把小惡魔般的調皮勁兒表現得很有畫面感。

其實這首歌最迷人的地方,在於它將少女懷春的純粹心事,包裹進了帶點黑暗幻想的華麗外衣中。當你覺得生活有點枯燥,需要一點輕盈又充滿奇想的旋律來點綴心情時,這首作品絕對是首選。那種明明想靠近卻又帶著一點點傲嬌,最後渴望被對方回應的矛盾情感,聽著聽著,連心跳好像都跟著變得快了一點。這不只是關於吸血鬼的傳說,更像是一場關於戀愛心情的甜美冒險,推薦給想在午後找點樂趣的你。

歌曲冷知識

・「パッと舞って、ガッとやって、チュッと吸って」といった擬聲詞的動詞堆疊,生動勾勒出吸血鬼獵食的獵奇節奏。

・歌詞中「一百年」與「羅莉塔」的設定,營造出外表稚嫩卻靈魂古老的強烈反差感。

・歌曲將「喜歡」與「吸血」意象結合,透過「無法對最喜歡的人露出獠牙」的矛盾,展現出少女心事。

・結尾以「銀色子彈」與「停止」作為祈求,將吸血鬼的宿命轉化為一場渴望被終結的浪漫悲劇。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

きゅんっ!ヴァンパイアガール (M@STER VERSION)的歌詞在講什麼?

吸血鬼少女在戀愛與本能間掙扎的矛盾心聲。

きゅんっ!ヴァンパイアガール (M@STER VERSION)是誰唱的?

きゅんっ!ヴァンパイアガール (M@STER VERSION)由娃娃演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌