悠久の旅人~Dear Boy

Searching(inst.)

娃娃 · 悠久の旅人~Dear Boy · 2007-05-15

在迷茫與困境中堅持尋找希望,並相信努力會留下痕跡。

2,737 次觀看 147 人喜歡 4.760 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
僕らは何を探しているの
僕らはどこへ向かっているの
いつか君と描いていた夢が
砂になって零れ落ちる前に
真っ白な地図の上に何か書き足したくて
僕らはどこまでも歩き続けるんだ
今はこの広い世界を変えることは出來なくても
きっと足跡は殘るはずだから
手を伸ばしてみようそこになにが待っていても
さぁ光求めて
例えば僕らが鳥のように
自由に飛べること出來たなら
例えばここにあるもの全て
覚めぬ夢の話だとしたら
逃げることは簡単さ でもそれは遠回り
僕らはどこまでも歩き続けるんだ
今はこの広い世界を変えることは出來なくても
きっと足跡は殘るはずだから
瞬く星のような輝きはまだないけれど
さぁ光求めて
闇の中を彷徨って 光見つけたときに
僕らはやっと感じるはずさ もう迷わない未來を
今はこの広い世界を変えることは出來なくても
きっと足跡は殘るはずだから
手を伸ばしてみようそこになにが待っていても
さぁ光求めて
Searching(inst.) - 娃娃 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/娃娃-Searching(inst.)-465781
對拍微調
pú らは hé を tàn しているの
僕らは何を探しているの
pú らはどこへ xiàng かっているの
僕らはどこへ向かっているの
いつか jūn と miáo いていた mèng が
いつか君と描いていた夢が
shā になって líng れ luò ちる qián に
砂になって零れ落ちる前に
zhēn っ bái な dì tú の shàng に hé か shū き zú したくて
真っ白な地図の上に何か書き足したくて
pú らはどこまでも bù き xù けるんだ
僕らはどこまでも歩き続けるんだ
jīn はこの guǎng い shì jiè を biàn えることは chū lái なくても
今はこの広い世界を変えることは出來なくても
きっと zú jì は cán るはずだから
きっと足跡は殘るはずだから
shǒu を shēn ばしてみようそこになにが dài っていても
手を伸ばしてみようそこになにが待っていても
さぁ guāng qiú めて
さぁ光求めて
lì えば pú らが niǎo のように
例えば僕らが鳥のように
zì yóu に fēi べること chū lái たなら
自由に飛べること出來たなら
lì えばここにあるもの quán て
例えばここにあるもの全て
jué めぬ mèng の huà だとしたら
覚めぬ夢の話だとしたら
táo げることは jiǎn dān さ でもそれは yuǎn huí り
逃げることは簡単さ でもそれは遠回り
pú らはどこまでも bù き xù けるんだ
僕らはどこまでも歩き続けるんだ
jīn はこの guǎng い shì jiè を biàn えることは chū lái なくても
今はこの広い世界を変えることは出來なくても
きっと zú jì は cán るはずだから
きっと足跡は殘るはずだから
shùn く xīng のような huī きはまだないけれど
瞬く星のような輝きはまだないけれど
さぁ guāng qiú めて
さぁ光求めて
àn の zhōng を páng huáng って guāng jiàn つけたときに
闇の中を彷徨って 光見つけたときに
pú らはやっと gǎn じるはずさ もう mí わない wèi lái を
僕らはやっと感じるはずさ もう迷わない未來を
jīn はこの guǎng い shì jiè を biàn えることは chū lái なくても
今はこの広い世界を変えることは出來なくても
きっと zú jì は cán るはずだから
きっと足跡は殘るはずだから
shǒu を shēn ばしてみようそこになにが dài っていても
手を伸ばしてみようそこになにが待っていても
さぁ guāng qiú めて
さぁ光求めて
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:21.69]僕らは何を探しているの
[00:29.16]僕らはどこへ向かっているの
[00:36.56]いつか君と描いていた夢が
[00:43.94]砂になって零れ落ちる前に
[00:50.15]真っ白な地図の上に何か書き足したくて
[00:58.30]僕らはどこまでも歩き続けるんだ
[01:08.70]今はこの広い世界を変えることは出來なくても
[01:18.06]きっと足跡は殘るはずだから
[01:24.32]手を伸ばしてみようそこになにが待っていても
[01:32.81]さぁ光求めて
[02:01.49]例えば僕らが鳥のように
[02:08.85]自由に飛べること出來たなら
[02:16.30]例えばここにあるもの全て
[02:23.52]覚めぬ夢の話だとしたら
[02:29.91]逃げることは簡単さ でもそれは遠回り
[02:38.03]僕らはどこまでも歩き続けるんだ
[02:48.50]今はこの広い世界を変えることは出來なくても
[02:57.65]きっと足跡は殘るはずだから
[03:04.20]瞬く星のような輝きはまだないけれど
[03:12.55]さぁ光求めて
[03:36.35]闇の中を彷徨って 光見つけたときに
[03:44.46]僕らはやっと感じるはずさ もう迷わない未來を
[03:58.46]今はこの広い世界を変えることは出來なくても
[04:07.82]きっと足跡は殘るはずだから
[04:14.33]手を伸ばしてみようそこになにが待っていても
[04:22.63]さぁ光求めて

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在迷茫與困境中堅持尋找希望,並相信努力會留下痕跡。

主題

探索生命意義、面對未知的勇氣,以及對未來的信念。

情緒

混合迷茫、不安與微弱希望,漸次轉為堅定與溫柔的執念。

意象與手法

以「砂」象徵易逝的夢想、「地圖」隱喻人生方向、「光」與「闇」對立強化尋找的矛盾感,並透過重複句式強調持續前行的決心。

重點句解讀

1. 「僕らはどこまでも歩き続けるんだ」

我們將持續走向任何地方。

以無限延伸的「哪裡」強化探索的永恆性,表達對未知的接受與承擔。

2. 「きっと足跡は殘るはずだから」

一定會留下足跡。

否認即時改變世界的可能,卻肯定微小行動的價值,傳達務實的希望。

3. 「闇の中を彷徨って 光見つけたときに」

在黑暗中徘徊,直到找到光。

將「黑暗」與「光」置於時間序列中,暗示歷經掙扎後的頓悟。

適合情境

獨自思考人生方向時、面對困境需要鼓勵時,或追尋夢想卻感到渺小時。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這是一首純音樂演奏曲,雖然沒有人聲唱出那些關於追尋與徬徨的詩句,但旋律本身卻像是一場無聲的獨白。當你覺得生活像是在一片空白地圖上漫無目的遊走時,聽聽這段音樂,會發現那種想要留下點什麼、證明自己曾經奮力活過的渴望,其實都被藏在音符的起伏裡了。它沒有強加給你什麼大道理,只是靜靜地陪著你,像是在漫長的黑夜裡,點亮了一盞只有自己看得見的微光。

我特別喜歡在深夜獨處時放這首歌,當外界的吵雜褪去,音樂裡那種不斷前行、試圖在迷惘中錨定方向的節奏感,反而給人一種安定的力量。它提醒我們,就算現在還看不見終點,也沒有能力改變整個世界,但只要腳步不停,那些走過的痕跡終究會成為屬於自己的風景。這不只是一首曲子,更像是一份給所有在人生旅途中感到疲憊的旅人,最溫柔的陪伴與鼓勵。

歌曲冷知識

・重複出現的「何を探している」「どこへ向かっている」以疑問句式凸顯探索主題的無解與執著

・「砂になって零れ落ちる」將夢想具象化為易逝的沙粒,暗示現實與理想間的脆弱平衡

・「真っ白な地図」與「足跡」形成矛盾修辭,既代表未經描繪的可能,又暗喻行動留下的痕跡

・「闇の中を彷徨って」與「光求めて」的對立意象,營造出在迷惘中仍持續尋找出口的詩意張力

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Searching(inst.)的歌詞在講什麼?

在迷茫與困境中堅持尋找希望,並相信努力會留下痕跡。

Searching(inst.)是誰唱的?

Searching(inst.)由娃娃演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌