THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 11

FLY TO EVERYWHERE

娃娃 · THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 11 · 2014-02-25

以堅定信念突破限制,追尋無限可能的未來。

1,616 次觀看 41 人喜歡 4.835 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
「飛び立っていくの あの高い空まで」
この想いの心拍數が高まってく
羽ばたきたいんじゃない そこへ行きたいだけだって
知った心は自由 We can arrive to everywhere!
信じるよりも大切なこと
もう…見つけたんだ I find!I find !I find!
空を渡っていく あの鳥の様にね…
疑わないんだ「Can fly」いつだって
葉えたいことって眩しすぎるね
でも本當の姿を見失わないよ
飛びたいってことは願いなんかじゃない
もう一度だけ深呼吸したら目を開いて
翼の意味はね 辿り著くためだよ
何処へだって…
We can arrive to where
We want to go…everywhere!
ありのままに 今
信じたいのは恐がってるから
そう…自分自身とI fight!I fight!I fight!
雲を摑むような望みだなんて言って
諦めたんじゃ「Can't fly」誰だって
最初から迷いの無いことなら
出來るはずだよ 衝動は受け入れていいの
飛び立っていける あの高い空まで
この想いの心拍數が高まったら
羽ばたいてること 忘れてしまうその瞬間に
きっと心は自由 We can arrive to everywhere!
飛び立つってことを自分で決めたのなら
もう一度だけ深呼吸して羽を開いて
空を渡っていく あの鳥の様にね…
きっと…ずっと
We can arrive to where
We want to go…everywhere!
葉えるのは 今
FLY TO EVERYWHERE - 娃娃 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/娃娃-FLY-TO-EVERYWHERE-465171
對拍微調
「 fēi び lì っていくの あの gāo い kōng まで」
「飛び立っていくの あの高い空まで」
この xiǎng いの xīn pāi shù が gāo まってく
この想いの心拍數が高まってく
yǔ ばたきたいんじゃない そこへ xíng きたいだけだって
羽ばたきたいんじゃない そこへ行きたいだけだって
zhī った xīn は zì yóu We can arrive to everywhere!
知った心は自由 We can arrive to everywhere!
xìn じるよりも dà qiè なこと
信じるよりも大切なこと
もう… jiàn つけたんだ I find!I find !I find!
もう…見つけたんだ I find!I find !I find!
kōng を dù っていく あの niǎo の yàng にね…
空を渡っていく あの鳥の様にね…
yí わないんだ「Can fly」いつだって
疑わないんだ「Can fly」いつだって
yè えたいことって xuàn しすぎるね
葉えたいことって眩しすぎるね
でも běn dāng の zī を jiàn shī わないよ
でも本當の姿を見失わないよ
fēi びたいってことは yuàn いなんかじゃない
飛びたいってことは願いなんかじゃない
もう yí dù だけ shēn hū xī したら mù を kāi いて
もう一度だけ深呼吸したら目を開いて
yì の yì wèi はね chān り zhù くためだよ
翼の意味はね 辿り著くためだよ
hé chù へだって…
何処へだって…
We can arrive to where
We can arrive to where
We want to go…everywhere!
We want to go…everywhere!
ありのままに jīn
ありのままに 今
xìn じたいのは kǒng がってるから
信じたいのは恐がってるから
そう… zì fēn zì shēn とI fight!I fight!I fight!
そう…自分自身とI fight!I fight!I fight!
yún を guó むような wàng みだなんて yán って
雲を摑むような望みだなんて言って
dì めたんじゃ「Can't fly」 shuí だって
諦めたんじゃ「Can't fly」誰だって
zuì chū から mí いの wú いことなら
最初から迷いの無いことなら
chū lái るはずだよ chōng dòng は shòu け rù れていいの
出來るはずだよ 衝動は受け入れていいの
fēi び lì っていける あの gāo い kōng まで
飛び立っていける あの高い空まで
この xiǎng いの xīn pāi shù が gāo まったら
この想いの心拍數が高まったら
yǔ ばたいてること wàng れてしまうその shùn jiàn に
羽ばたいてること 忘れてしまうその瞬間に
きっと xīn は zì yóu We can arrive to everywhere!
きっと心は自由 We can arrive to everywhere!
fēi び lì つってことを zì fēn で jué めたのなら
飛び立つってことを自分で決めたのなら
もう yí dù だけ shēn hū xī して yǔ を kāi いて
もう一度だけ深呼吸して羽を開いて
kōng を dù っていく あの niǎo の yàng にね…
空を渡っていく あの鳥の様にね…
きっと…ずっと
きっと…ずっと
We can arrive to where
We can arrive to where
We want to go…everywhere!
We want to go…everywhere!
yè えるのは jīn
葉えるのは 今
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.69]「飛び立っていくの あの高い空まで」
[00:07.25]この想いの心拍數が高まってく
[00:12.68]羽ばたきたいんじゃない そこへ行きたいだけだって
[00:19.59]知った心は自由 We can arrive to everywhere!
[00:35.95]信じるよりも大切なこと
[00:41.50]もう…見つけたんだ I find!I find !I find!
[00:47.16]空を渡っていく あの鳥の様にね…
[00:55.13]疑わないんだ「Can fly」いつだって
[00:58.63]葉えたいことって眩しすぎるね
[01:03.93]でも本當の姿を見失わないよ
[01:11.30]飛びたいってことは願いなんかじゃない
[01:17.21]もう一度だけ深呼吸したら目を開いて
[01:22.64]翼の意味はね 辿り著くためだよ
[01:28.22]何処へだって…
[01:30.73]We can arrive to where
[01:32.90]We want to go…everywhere!
[01:36.71]ありのままに 今
[01:51.66]信じたいのは恐がってるから
[01:57.18]そう…自分自身とI fight!I fight!I fight!
[02:02.94]雲を摑むような望みだなんて言って
[02:10.81]諦めたんじゃ「Can't fly」誰だって
[02:14.28]最初から迷いの無いことなら
[02:19.57]出來るはずだよ 衝動は受け入れていいの
[02:28.45]飛び立っていける あの高い空まで
[02:34.48]この想いの心拍數が高まったら
[02:39.64]羽ばたいてること 忘れてしまうその瞬間に
[02:46.75]きっと心は自由 We can arrive to everywhere!
[03:15.57]飛び立つってことを自分で決めたのなら
[03:21.49]もう一度だけ深呼吸して羽を開いて
[03:26.78]空を渡っていく あの鳥の様にね…
[03:32.50]きっと…ずっと
[03:35.00]We can arrive to where
[03:37.21]We want to go…everywhere!
[03:40.94]葉えるのは 今

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以堅定信念突破限制,追尋無限可能的未來。

主題

自我突破與自由追尋,探討內在動力與行動的關係。

情緒

充滿希望與決心,並隱含面對恐懼的掙扎感。

意象與手法

以「飛鳥」、「翅膀」、「天空」等意象象徵自由與目標,透過重複句式「We can arrive to everywhere」強化共鳴與信念感。

重點句解讀

1. 「飛び立っていくの あの高い空まで」(展翅飛翔,抵達那高遠的天空)

直接表達突破現狀、追求更高境界的渴望,隱喻突破自我設限。

2. 「信じるよりも大切なこと」(比相信更重要的事)

強調行動與實踐優於空想,暗示唯有主動掌握才能實現目標。

3. 「葉えたいことって眩しすぎるね」(想要實現的事物耀眼得令人無法直視)

描寫理想之強烈與燦爛,同時反映面對巨大夢想時的敬畏與壓力。

4. 「自分自身とI fight!I fight!I fight!」(與自己對抗!與自己對抗!與自己對抗!)

重複的「I fight」凸顯內在掙扎,點出追夢路上必須戰勝自我懷疑。

適合情境

激勵自我突破、面對挑戰時的奮鬥時刻,或追求夢想的關鍵決心階段。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來特別輕盈,像是給迷惘時刻的一帖良藥。娃娃用那種清澈又堅定的聲線,把關於夢想的糾結唱得透徹。歌詞裡提到,飛翔的目的地不是為了逃離,而是為了抵達,這種將渴望視為必然的態度,聽著聽著心臟也會跟著節奏跳動起來。它不只是在談論飛行,更是在探討如何與內心的恐懼與遲疑對話,當我們能坦然接受那股想往前衝的衝動時,心境也就真的自由了。

特別喜歡歌裡描述深呼吸後,重新睜開眼看世界的那個瞬間。這首歌很適合在通勤路上,或是覺得自己被困在原地時聽,它會提醒你,只要自己決定了方向,翅膀的意義就是為了帶你抵達想去的地方。不需要過度懷疑,也不用害怕雲朵太高,只要像鳥兒一樣專注於前方,屬於你的那片天空,其實一直都在那裡等待。如果你也正處於準備出發卻又有些忐忑的時期,請務必戴上耳機,讓這份明亮的勇氣陪你飛一段路。

歌曲冷知識

・歌詞中將「飛行」定義為「為了抵達目的地」而非僅是展翅的過程,強調了行動背後的目標導向與決心。

・透過「心跳數」與「深呼吸」的生理節奏描寫,細膩地刻畫出從不安到堅定信念的心理轉折。

・以「鳥兒渡過天空」作為自由的意象,象徵當專注於目標時,便能遺忘飛行的負擔而達到真正的自由境界。

・歌詞中反覆出現的「I find」與「I fight」不僅押韻,更具體呈現了從自我尋找到自我戰鬥的成長過程。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

FLY TO EVERYWHERE的歌詞在講什麼?

以堅定信念突破限制,追尋無限可能的未來。

FLY TO EVERYWHERE是誰唱的?

FLY TO EVERYWHERE由娃娃演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌