THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 11

FLY TO EVERYWHERE

側田 · THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 11 · 2014-02-25

突破自我束縛,以信念飛向無限可能。

1,559 次觀看 56 人喜歡 4.734 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
「飛び立っていくの あの高い空まで」
この想いの心拍數が高まってく
羽ばたきたいんじゃない そこへ行きたいだけだって
知った心は自由 We can arrive to everywhere!
信じるよりも大切なこと
もう…見つけたんだ I find!I find !I find!
空を渡っていく あの鳥の様にね…
疑わないんだ「Can fly」いつだって
葉えたいことって眩しすぎるね
でも本當の姿を見失わないよ
飛びたいってことは願いなんかじゃない
もう一度だけ深呼吸したら目を開いて
翼の意味はね 辿り著くためだよ
何処へだって…
We can arrive to where
We want to go…everywhere!
ありのままに 今
信じたいのは恐がってるから
そう…自分自身とI fight!I fight!I fight!
雲を摑むような望みだなんて言って
諦めたんじゃ「Can't fly」誰だって
最初から迷いの無いことなら
出來るはずだよ 衝動は受け入れていいの
飛び立っていける あの高い空まで
この想いの心拍數が高まったら
羽ばたいてること 忘れてしまうその瞬間に
きっと心は自由 We can arrive to everywhere!
飛び立つってことを自分で決めたのなら
もう一度だけ深呼吸して羽を開いて
空を渡っていく あの鳥の様にね…
きっと…ずっと
We can arrive to where
We want to go…everywhere!
葉えるのは 今
FLY TO EVERYWHERE - 側田 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/側田-FLY-TO-EVERYWHERE-457801
對拍微調
「 fēi び lì っていくの あの gāo い kōng まで」
「飛び立っていくの あの高い空まで」
この xiǎng いの xīn pāi shù が gāo まってく
この想いの心拍數が高まってく
yǔ ばたきたいんじゃない そこへ xíng きたいだけだって
羽ばたきたいんじゃない そこへ行きたいだけだって
zhī った xīn は zì yóu We can arrive to everywhere!
知った心は自由 We can arrive to everywhere!
xìn じるよりも dà qiè なこと
信じるよりも大切なこと
もう… jiàn つけたんだ I find!I find !I find!
もう…見つけたんだ I find!I find !I find!
kōng を dù っていく あの niǎo の yàng にね…
空を渡っていく あの鳥の様にね…
yí わないんだ「Can fly」いつだって
疑わないんだ「Can fly」いつだって
yè えたいことって xuàn しすぎるね
葉えたいことって眩しすぎるね
でも běn dāng の zī を jiàn shī わないよ
でも本當の姿を見失わないよ
fēi びたいってことは yuàn いなんかじゃない
飛びたいってことは願いなんかじゃない
もう yí dù だけ shēn hū xī したら mù を kāi いて
もう一度だけ深呼吸したら目を開いて
yì の yì wèi はね chān り zhù くためだよ
翼の意味はね 辿り著くためだよ
hé chù へだって…
何処へだって…
We can arrive to where
We can arrive to where
We want to go…everywhere!
We want to go…everywhere!
ありのままに jīn
ありのままに 今
xìn じたいのは kǒng がってるから
信じたいのは恐がってるから
そう… zì fēn zì shēn とI fight!I fight!I fight!
そう…自分自身とI fight!I fight!I fight!
yún を guó むような wàng みだなんて yán って
雲を摑むような望みだなんて言って
dì めたんじゃ「Can't fly」 shuí だって
諦めたんじゃ「Can't fly」誰だって
zuì chū から mí いの wú いことなら
最初から迷いの無いことなら
chū lái るはずだよ chōng dòng は shòu け rù れていいの
出來るはずだよ 衝動は受け入れていいの
fēi び lì っていける あの gāo い kōng まで
飛び立っていける あの高い空まで
この xiǎng いの xīn pāi shù が gāo まったら
この想いの心拍數が高まったら
yǔ ばたいてること wàng れてしまうその shùn jiàn に
羽ばたいてること 忘れてしまうその瞬間に
きっと xīn は zì yóu We can arrive to everywhere!
きっと心は自由 We can arrive to everywhere!
fēi び lì つってことを zì fēn で jué めたのなら
飛び立つってことを自分で決めたのなら
もう yí dù だけ shēn hū xī して yǔ を kāi いて
もう一度だけ深呼吸して羽を開いて
kōng を dù っていく あの niǎo の yàng にね…
空を渡っていく あの鳥の様にね…
きっと…ずっと
きっと…ずっと
We can arrive to where
We can arrive to where
We want to go…everywhere!
We want to go…everywhere!
yè えるのは jīn
葉えるのは 今
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.69]「飛び立っていくの あの高い空まで」
[00:07.25]この想いの心拍數が高まってく
[00:12.68]羽ばたきたいんじゃない そこへ行きたいだけだって
[00:19.59]知った心は自由 We can arrive to everywhere!
[00:35.95]信じるよりも大切なこと
[00:41.50]もう…見つけたんだ I find!I find !I find!
[00:47.16]空を渡っていく あの鳥の様にね…
[00:55.13]疑わないんだ「Can fly」いつだって
[00:58.63]葉えたいことって眩しすぎるね
[01:03.93]でも本當の姿を見失わないよ
[01:11.30]飛びたいってことは願いなんかじゃない
[01:17.21]もう一度だけ深呼吸したら目を開いて
[01:22.64]翼の意味はね 辿り著くためだよ
[01:28.22]何処へだって…
[01:30.73]We can arrive to where
[01:32.90]We want to go…everywhere!
[01:36.71]ありのままに 今
[01:51.66]信じたいのは恐がってるから
[01:57.18]そう…自分自身とI fight!I fight!I fight!
[02:02.94]雲を摑むような望みだなんて言って
[02:10.81]諦めたんじゃ「Can't fly」誰だって
[02:14.28]最初から迷いの無いことなら
[02:19.57]出來るはずだよ 衝動は受け入れていいの
[02:28.45]飛び立っていける あの高い空まで
[02:34.48]この想いの心拍數が高まったら
[02:39.64]羽ばたいてること 忘れてしまうその瞬間に
[02:46.75]きっと心は自由 We can arrive to everywhere!
[03:15.57]飛び立つってことを自分で決めたのなら
[03:21.49]もう一度だけ深呼吸して羽を開いて
[03:26.78]空を渡っていく あの鳥の様にね…
[03:32.50]きっと…ずっと
[03:35.00]We can arrive to where
[03:37.21]We want to go…everywhere!
[03:40.94]葉えるのは 今

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

突破自我束縛,以信念飛向無限可能。

主題

探討追求夢想過程中的內在掙扎與自我肯定,強調信念與行動的連結。

情緒

從焦慮、懷疑到堅定、釋放,呈現情感層次的轉化與昇華。

意象與手法

以「飛翔」與「翅膀」象徵自由與突破,透過「心拍數」隱喻情緒波動,並運用重複句式強化決心。

重點句解讀

1. 「羽ばたきたいんじゃない そこへ行きたいだけだって」

並非想要振翅飛翔,只是想去那裡。

揭開表面行動的動機,直指內在渴望,暗示真正的動力來自對目標的執念而非形式。

2. 「信じたいのは恐がってるから」

想相信卻是因為害怕。

揭示信念與恐懼的矛盾關係,說明勇氣往往誕生於對未知的畏懼之中。

3. 「衝動は受け入れていいの」

衝動是可以接受的。

肯定直覺與熱情的價值,呼籲與內在動機和解,而非壓抑或理性分析。

4. 「葉えるのは 今」

實現的時刻就是現在。

以簡潔語句點明當下行動的關鍵性,呼應「飛向高遠天空」的即時決心。

適合情境

面對人生轉折時的自我鼓勵、追求目標的掙扎期、需要重拾信念的低潮時。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來充滿了奔赴遠方的勇氣,側田用他那極具穿透力的嗓音,把那種想要衝破束縛、向著高空展翅的渴望詮釋得淋漓盡致。歌詞裡提到的不只是單純的飛行夢想,更多的是一種對自我意志的確認,當我們不再懷疑內心的衝動,而是選擇深呼吸並坦然接受,那種豁然開朗的自由感確實很動人。

我特別喜歡歌裡描述那種心跳加速、與自我搏鬥的過程,它提醒我們,真正的自由並非毫無負擔,而是即便感到畏懼,依然能為了抵達目標而勇敢起飛。這首歌很適合在感到迷惘或需要動力的時候聽,當旋律響起,彷彿能看見那片遼闊的天空正在前方等候。不需要刻意追求華麗的目標,只要像候鳥一樣堅定地相信方向,我們終究能抵達心中渴望的遠方。

歌曲冷知識

・歌詞中將「飛行」定義為「為了抵達某處」而非僅僅是「展翅」的動作,賦予了追逐夢想更具體的目標感。

・將心跳加速描述為對夢想的直覺反應,並強調面對自我恐懼時的「戰鬥」過程,展現了內心掙扎與釋放的雙重意象。

・反覆強調「深呼吸」後睜開雙眼的動作,將啟程的勇氣轉化為一種儀式感,非常適合在準備迎接新挑戰時聆聽。

・透過「鳥兒飛行」的自然隱喻,說明當我們專注於目標而忘卻飛翔的勞累時,心靈才真正獲得了絕對的自由。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

FLY TO EVERYWHERE的歌詞在講什麼?

突破自我束縛,以信念飛向無限可能。

FLY TO EVERYWHERE是誰唱的?

FLY TO EVERYWHERE由側田演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌