トリノコシティ/ Torinoko City
トリノコシティ/ Torinoko City
0と1が jiāo chāi する dì diǎn / 0 yǔ 1 jiāo huì de dì diǎn
0と1が交差する地點/ 0與1交會的地點
jiàn wéi いだらけの コミュニケーション/ dào chǔ chū cuò de Communication
間違いだらけの コミュニケーション/到處出錯的Communication
アナタの míng qián は hé ですか?/ qǐng wèn nǐ de míng zì jiào shén mó ?
アナタの名前は 何ですか?/請問你的名字叫什麼?
10 wén zì yǐ nèi で dá エヨ/ qǐng zài shí gè zì yǐ nèi huí dá wǒ
10文字以內で 答エヨ/請在十個字以內回答我
guò qù と wèi lái が jiāo chāi する dì diǎn / guò qù yǔ wèi lái jiāo huì de dì diǎn
過去と未來が 交差する地點/過去與未來交會的地點
xíng く wǎn を shī った xiàn zài dì / shī qù mù dì dì de xiàn zài wèi zhì
行く宛を失った 現在地/失去目的地的現在位置
アナタはどうして shēng きているの?/ nǐ yòu shì wéi shén mó ér huó ?
アナタはどうして 生きているの?/你又是為什麼而活?
100 wén zì yǐ nèi で dá エヨ/ qǐng zài yì bǎi zì yǐ nèi huí dá wǒ
100文字以內で 答エヨ/請在一百字以內回答我
guò qù zuì gāo sù の yè が míng ける/ lì shǐ zuì kuài sù de yè jiù yào guò le
過去最高速の 夜が明ける/歷史最快速的夜就要過了
バランス qǔ ることも できないまま/ què lián qǔ dé píng héng yě huán zuò bú dào
バランス取ることも できないまま/卻連取得平衡也還做不到
zì fēn だけどこか qǔ り cán された/ zhǐ yǒu zì jǐ yì rén bèi liú zài mǒu gè dì fāng
自分だけどこか 取り殘された/只有自己一人被留在某個地方
yīn の wú い shì jiè zào られた shì jiè / méi yǒu shēng xiǎng de shì jiè rén zào de shì jiè
音の無い世界 造られた世界/沒有聲響的世界 人造的世界
shāng んだ guǒ shí を shě てるだけなら/ rú guǒ zhǐ shì bǎ shòu shāng de guǒ shí diū diào de huà
傷んだ果実を 捨てるだけなら/如果只是把受傷的果實丟掉的話
2 rén もいらない 1 rén で chū lái るから/ bú yòng liǎng gè rén wǒ yí gè rén jiù zuò dé dào
2人もいらない 1人で出來るから/不用兩個人 我一個人就做得到
zhòu と yè が jiāo chāi する dì diǎn / bái tiān yǔ hēi yè jiāo huì de dì diǎn
晝と夜が 交差する地點/白天與黑夜交會的地點
shuí かに huì いたくて huì えなくて/ hěn xiǎng jiàn què jiàn bú dào mǒu gè shuí
誰かに會いたくて 會えなくて/很想見卻見不到某個誰
ワタシの míng qián は hé ですか?/ qǐng wèn wǒ de míng zì jiào shén mó ?
ワタシの名前は 何ですか?/請問我的名字叫什麼?
10 wén zì yǐ nèi で jiào えて/ qǐng zài shí gè zì yǐ nèi gào sù wǒ
10文字以內で 教えて/請在十個字以內告訴我
xū と běn dāng が jiāo chāi する dì diǎn / xū wěi yǔ zhēn shí jiāo huì de dì diǎn
噓と本當が 交差する地點/虛偽與真實交會的地點
hū xī が zhǐ まりそうな bì sāi gǎn / lìng rén zhì xī de bì sāi gǎn
呼吸が止まりそうな 閉塞感/令人窒息的閉塞感
ワタシはどうして shēng きているの?/ wǒ yòu shì wéi shén mó ér huó ?
ワタシはどうして 生きているの?/我又是為什麼而活?
100 wén zì yǐ nèi で jiào えて/ qǐng zài yì bǎi zì yǐ nèi gào sù wǒ
100文字以內で 教えて/請在一百字以內告訴我
hǎo き xián い hǎo き xián い の qiāo り fǎn しで/ xǐ huān tǎo yàn xǐ huān tǎo yàn de huí quān
好き 嫌い 好き 嫌い の繰り返しで/喜歡 討厭 喜歡 討厭 的迴圈
pí れきった ài は もういらない/ gǎn dào yàn juàn de ài wǒ bú yào le
疲れきった愛は もういらない/感到厭倦的愛 我不要了
shí jiàn だけいつも tōng り guò ぎていく/ zhǐ yǒu shí jiàn zhào cháng liú shì
時間だけいつも 通り過ぎていく/只有時間照常流逝
1 miǎo ごとに bēng れていく shì jiè / yì miǎo yi miǎo zhú jiàn bēng huài de shì jiè
1秒ごとに 崩れていく世界/一秒一秒逐漸崩壞的世界
wāi んだ jǐng sè に tú りつぶされた/ bèi niǔ qū de jǐng sè tú mǎn de
歪んだ景色に 塗りつぶされた/被扭曲的景色塗滿的
zhēn shí (こたえ)はいらない wěi りでいいの/ zhēn shí jiù bú yòng le xū wěi jiù kě yǐ
真実(こたえ)はいらない 偽りでいいの/真實就不用了 虛偽就可以
zì fēn だけどこか qǔ り cán された/ zhǐ yǒu zì jǐ yì rén bèi liú zài mǒu gè dì fāng
自分だけどこか 取り殘された/只有自己一人被留在某個地方
sè のない shì jiè mèng に jiàn た shì jiè / méi yǒu sè cǎi de shì jiè mèng lǐ de shì jiè
色のない世界 夢に見た世界/沒有色彩的世界 夢裡的世界
shāng んだ guǒ shí を shě てることすら/ jiù lián bǎ shòu shāng de guǒ shí diū diào
傷んだ果実を 捨てることすら/就連把受傷的果實丟掉
1 rén じゃ chū lái ない bàng にいてほしくて/ yě wú fǎ yí gè rén zuò dào hǎo xiǎng yǒu nǐ zài shēn biān
1人じゃ出來ない 傍にいてほしくて/也無法一個人做到 好想有你在身邊