風雨無阻

現在時間凌晨五點三十五分…(Talking)

周華健 · 風雨無阻 · 1994-06-10

記錄音樂創作完成後的回顧與感懷時刻。

83,960 次觀看 2,862 人喜歡 4.51865 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
調性G 小調 節奏108 BPM 情緒沉靜 AI 音訊分析
現在時間凌晨五點三十五分
現在的時間呢,是凌晨的5點35分,
終於十首歌都唱完了。   
剛剛大家聽到的“只送你十一朵玫瑰”
就是這個唱片裡面最後的一首歌。   
20個小時前,我還在這個錄音室,
同一個地方,在唱這個歌。   
後來唱完了大概到…到七點多的時候,   
然後,當然我們就回去休息了,睡覺。   
然後,今天下午我們就開始在這邊混音,   
終於,這個唱片最後的一首歌的混音的工作也都做完了。   
按照以前的經驗來講呢,
這個時候應該是有兩種可能:   
一個是呢去買一些香檳回來,
大家慶祝一下,
因為唱片終於做完了,   
總是覺得做唱片是一個很艱鉅的工作;   
那另外一個就是說可能錢不夠啦,
省點錢就算了,   
所以呢趕快就閃人啦,
就跑了,這樣子。   
今天呢也不例外,
今天應該就是想要走的了。   
可是剛好要走的時候呢,
我準備要收拾所有的我們的一些,   
歌譜啦、詞啊之類的東西的時候,   
很意外的這樣子,
當我把這個譜放回去我的包包的時候,   
我發現自己的一個小型的錄音機,
當然這個錄音機一直陪伴著我,   
沒有什麼好很意外的,
可是我因為好奇的關係我就把錄音機拿出來,   
我就按下去聽聽看,
到底這個錄音機上面有些什麼東西。   
很巧呢!這個錄音帶上面剛好記載了
在這個唱片這一次的工作過程裡面,   
一些寫歌的片段,我馬上覺得非常感觸。   
很多在做這個唱片的過程
一些很難忘的片段都一一地浮現在腦海裡面,   
當然我覺得我是一個非常幸運的人,   
有很多人都可以分享到我非常非常愉快的工作成果。   
可是呢,一張唱片,一張完整的唱片,
就是從這樣的片段開始的……
現在時間凌晨五點三十五分…(Talking) - 周華健 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/周華健-現在時間凌晨五點三十五分…(Talking)-426154
對拍微調
xiàn zài shí jiàn líng chén wǔ diǎn sān shí wǔ fēn
現在時間凌晨五點三十五分
xiàn zài de shí jiàn ne , shì líng chén de 5 diǎn 35 fēn ,
現在的時間呢,是凌晨的5點35分,
zhōng wū shí shǒu gē dōu chàng wán le 。   
終於十首歌都唱完了。   
gāng gāng dà jiā tīng dào de “ zhī sòng nǐ shí yī duǒ méi guī ”
剛剛大家聽到的“只送你十一朵玫瑰”
jiù shì zhè gè chàng piàn lǐ miàn zuì hòu de yì shǒu gē 。   
就是這個唱片裡面最後的一首歌。   
20 gè xiǎo shí qián , wǒ huán zài zhè gè lù yīn shì ,
20個小時前,我還在這個錄音室,
tóng yí gè dì fāng , zài chàng zhè gè gē 。   
同一個地方,在唱這個歌。   
hòu lái chàng wán le dà gài dào … dào qī diǎn duō de shí hòu ,   
後來唱完了大概到…到七點多的時候,   
rán hòu , dāng rán wǒ mén jiù huí qù xiū xi le , shuì jué 。   
然後,當然我們就回去休息了,睡覺。   
rán hòu , jīn tiān xià wǔ wǒ mén jiù kāi shǐ zài zhè biān hùn yīn ,   
然後,今天下午我們就開始在這邊混音,   
zhōng wū , zhè gè chàng piàn zuì hòu de yì shǒu gē de hùn yīn de gōng zuò yě dōu zuò wán le 。   
終於,這個唱片最後的一首歌的混音的工作也都做完了。   
àn zhào yǐ qián de jīng yàn lái jiǎng ne ,
按照以前的經驗來講呢,
zhè gè shí hòu yīng gāi shì yǒu liǎng zhǒng kě néng :   
這個時候應該是有兩種可能:   
yí gè shì ne qù mǎi yì xiē xiāng bīn huí lái ,
一個是呢去買一些香檳回來,
dà jiā qìng zhù yí xià ,
大家慶祝一下,
yīn wéi chàng piàn zhōng wū zuò wán le ,   
因為唱片終於做完了,   
zǒng shì jué dé zuò chàng piàn shì yí gè hěn jiān jù de gōng zuò ;   
總是覺得做唱片是一個很艱鉅的工作;   
nà lìng wài yí gè jiù shì shuō kě néng qián bú gòu lā ,
那另外一個就是說可能錢不夠啦,
shěng diǎn qián jiù suàn le ,   
省點錢就算了,   
suǒ yǐ ne gǎn kuài jiù shǎn rén lā ,
所以呢趕快就閃人啦,
jiù pǎo le , zhè yàng zǐ 。   
就跑了,這樣子。   
jīn tiān ne yě bú lì wài ,
今天呢也不例外,
jīn tiān yīng gāi jiù shì xiǎng yào zǒu de le 。   
今天應該就是想要走的了。   
kě shì gāng hǎo yào zǒu de shí hòu ne ,
可是剛好要走的時候呢,
wǒ zhǔn bèi yào shōu shí suǒ yǒu de wǒ mén de yì xiē ,   
我準備要收拾所有的我們的一些,   
gē pǔ lā 、 cí a zhī lèi de dōng xī de shí hòu ,   
歌譜啦、詞啊之類的東西的時候,   
hěn yì wài de zhè yàng zǐ ,
很意外的這樣子,
dāng wǒ bǎ zhè gè pǔ fàng huí qù wǒ de bāo bāo de shí hòu ,   
當我把這個譜放回去我的包包的時候,   
wǒ fā xiàn zì jǐ de yí gè xiǎo xíng de lù yīn jī ,
我發現自己的一個小型的錄音機,
dāng rán zhè gè lù yīn jī yì zhí péi bàn zhù wǒ ,   
當然這個錄音機一直陪伴著我,   
méi yǒu shén mó hǎo hěn yì wài de ,
沒有什麼好很意外的,
kě shì wǒ yīn wéi hào qí de guān xì wǒ jiù bǎ lù yīn jī ná chū lái ,   
可是我因為好奇的關係我就把錄音機拿出來,   
wǒ jiù àn xià qù tīng tīng kàn ,
我就按下去聽聽看,
dào dǐ zhè gè lù yīn jī shàng miàn yǒu xiē shén mó dōng xī 。   
到底這個錄音機上面有些什麼東西。   
hěn qiǎo ne ! zhè gè lù yīn dài shàng miàn gāng hǎo jì zài le
很巧呢!這個錄音帶上面剛好記載了
zài zhè gè chàng piàn zhè yí cì de gōng zuò guò chéng lǐ miàn ,   
在這個唱片這一次的工作過程裡面,   
yì xiē xiě gē de piàn duàn , wǒ mǎ shàng jué dé fēi cháng gǎn chù 。   
一些寫歌的片段,我馬上覺得非常感觸。   
hěn duō zài zuò zhè gè chàng piàn de guò chéng
很多在做這個唱片的過程
yì xiē hěn nán wàng de piàn duàn dōu yī yī dì fú xiàn zài nǎo hǎi lǐ miàn ,   
一些很難忘的片段都一一地浮現在腦海裡面,   
dāng rán wǒ jué dé wǒ shì yí gè fēi cháng xìng yùn de rén ,   
當然我覺得我是一個非常幸運的人,   
yǒu hěn duō rén dōu kě yǐ fēn xiǎng dào wǒ fēi cháng fēi cháng yú kuài de gōng zuò chéng guǒ 。   
有很多人都可以分享到我非常非常愉快的工作成果。   
kě shì ne , yì zhāng chàng piàn , yì zhāng wán zhěng de chàng piàn ,
可是呢,一張唱片,一張完整的唱片,
jiù shì cóng zhè yàng de piàn duàn kāi shǐ de ……
就是從這樣的片段開始的……
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.53]現在時間凌晨五點三十五分
[00:01.97]現在的時間呢,是凌晨的5點35分,
[00:06.62]終於十首歌都唱完了。
[00:09.10]剛剛大家聽到的“只送你十一朵玫瑰”
[00:11.54]就是這個唱片裡面最後的一首歌。
[00:14.13]20個小時前,我還在這個錄音室,
[00:16.40]同一個地方,在唱這個歌。
[00:19.41]後來唱完了大概到…到七點多的時候,
[00:22.85]然後,當然我們就回去休息了,睡覺。
[00:25.24]然後,今天下午我們就開始在這邊混音,
[00:29.55]終於,這個唱片最後的一首歌的混音的工作也都做完了。
[00:34.90]按照以前的經驗來講呢,
[00:37.43]這個時候應該是有兩種可能:
[00:39.81]一個是呢去買一些香檳回來,
[00:41.52]大家慶祝一下,
[00:42.64]因為唱片終於做完了,
[00:44.49]總是覺得做唱片是一個很艱鉅的工作;
[00:48.07]那另外一個就是說可能錢不夠啦,
[00:50.44]省點錢就算了,
[00:51.57]所以呢趕快就閃人啦,
[00:53.71]就跑了,這樣子。
[00:55.84]今天呢也不例外,
[00:57.00]今天應該就是想要走的了。
[00:59.68]可是剛好要走的時候呢,
[01:01.29]我準備要收拾所有的我們的一些,
[01:05.23]歌譜啦、詞啊之類的東西的時候,
[01:08.98]很意外的這樣子,
[01:10.06]當我把這個譜放回去我的包包的時候,
[01:12.54]我發現自己的一個小型的錄音機,
[01:15.00]當然這個錄音機一直陪伴著我,
[01:16.86]沒有什麼好很意外的,
[01:19.46]可是我因為好奇的關係我就把錄音機拿出來,
[01:22.71]我就按下去聽聽看,
[01:23.98]到底這個錄音機上面有些什麼東西。
[01:27.69]很巧呢!這個錄音帶上面剛好記載了
[01:30.80]在這個唱片這一次的工作過程裡面,
[01:34.95]一些寫歌的片段,我馬上覺得非常感觸。
[01:40.86]很多在做這個唱片的過程
[01:43.10]一些很難忘的片段都一一地浮現在腦海裡面,
[01:47.23]當然我覺得我是一個非常幸運的人,
[01:49.75]有很多人都可以分享到我非常非常愉快的工作成果。
[01:54.70]可是呢,一張唱片,一張完整的唱片,
[01:58.37]就是從這樣的片段開始的……
移調 原調
GmEm
現在時間凌晨五點三十五分
G#FF#DmGmC
現在的時間呢,是凌晨的5點35分,
C#GAm
終於十首歌都唱完了。
CmGDmD
剛剛大家聽到的“只送你十一朵玫瑰”
FmC#DA#B
就是這個唱片裡面最後的一首歌。
FmAmGm
20個小時前,我還在這個錄音室,
C#DGmGF#
同一個地方,在唱這個歌。
GmDDmFmC#F#
後來唱完了大概到…到七點多的時候,
FmA#mDDm
然後,當然我們就回去休息了,睡覺。
AD#DAA#mDGmD
然後,今天下午我們就開始在這邊混音,
DmDGmC#mD#mF#mGCm
終於,這個唱片最後的一首歌的混音的工作也都做完了。
GmCmA
按照以前的經驗來講呢,
F#A#mGF#
這個時候應該是有兩種可能:
EF#D
一個是呢去買一些香檳回來,
F#m
大家慶祝一下,
GmA#Fm
因為唱片終於做完了,
GA#F#mGGmDm
總是覺得做唱片是一個很艱鉅的工作;
GmF#mD#Dm
那另外一個就是說可能錢不夠啦,
DGm
省點錢就算了,
C#EmC
所以呢趕快就閃人啦,
A#BmGmE
就跑了,這樣子。
CmC#m
今天呢也不例外,
F#mDmC#G
今天應該就是想要走的了。
AG
可是剛好要走的時候呢,
DmDD#CC#Bm
我準備要收拾所有的我們的一些,
CGmC#FmGmD
歌譜啦、詞啊之類的東西的時候,
GDm
很意外的這樣子,
A#FmEBF#m
當我把這個譜放回去我的包包的時候,
DG#FF#mF#
我發現自己的一個小型的錄音機,
DA#F#m
當然這個錄音機一直陪伴著我,
ABmGmDG
沒有什麼好很意外的,
C#GmG#DmGm
可是我因為好奇的關係我就把錄音機拿出來,
G#
我就按下去聽聽看,
BmGmCmD#GmA#mC#m
到底這個錄音機上面有些什麼東西。
CmGD#mBm
很巧呢!這個錄音帶上面剛好記載了
D#BmCF#mDmDD#mFm
在這個唱片這一次的工作過程裡面,
AAmDGmCmA#G#CmC
一些寫歌的片段,我馬上覺得非常感觸。
CmDG#G
很多在做這個唱片的過程
FGDF#mD#mAF#m
一些很難忘的片段都一一地浮現在腦海裡面,
DEmGmG
當然我覺得我是一個非常幸運的人,
GmC#mACmAmFDmDG
有很多人都可以分享到我非常非常愉快的工作成果。
BmC#AmGD
可是呢,一張唱片,一張完整的唱片,
GGmF#mGmGCmGmF#mCmD#C#mA#mC#CmA#D#CmC#mGmF#mGmD#DD#mD#C#mC#F#F#mD#mC#mC#GmD#D#mD#F#D#mC#D#mBD#mF#mC#mC#F#mD#F#mD#C#F#F#mD#mC#CD#C#D#D#mC#D#C#mD#mD#D#mC#D#D#mC#D#mC#G#D#D#mD#C#F#mCF#C#D#mG#mFmD#F#D#D#m
就是從這樣的片段開始的……

和弦由 AI 自動分析音訊產生(自動辨識,僅供參考)。

AI 從音訊辨識的主旋律(以 G 調為 1,數字上下點為高低八度)。為自動估計、個別音可能有誤,僅供哼唱抓調參考,非正式樂譜。彈唱請看「和弦」分頁。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

曲解析

《現在時間凌晨五點三十五分…(Talking)》調性為 G 小調、速度約每分鐘 108 拍、整體情緒沉靜。主要和弦為 Gm、C#、D、D#。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)

歌詞解析

記錄音樂創作完成後的回顧與感懷時刻。

音樂製作過程的片段回憶與完成後的釋然。

感懷、沉靜、略帶懷舊的釋放。

以「凌晨五點三十五分」具體時間點營造獨特氛圍,透過「錄音機」與「錄音帶」作為記憶載體,運用時間軸敘事串聯創作歷程。

重點句解讀

「現在的時間呢,是凌晨的5點35分」:以精準時間點奠定敘事基調,暗示工作結束後的獨特時刻。

「很多在做這個唱片的過程一些很難忘的片段都一一地浮現在腦海」:揭示物件觸發記憶的敘事手法,凸顯創作歷程的個人情感。

「一張唱片,一張完整的唱片,就是從這樣的片段開始的」:總結主題,強調完整作品源於零散片段的累積。

完成創作或任務後的靜思時刻,或獨處時回顧過程的氛圍。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

凌晨五點三十五分的錄音室,總有種獨特的靜謐感。周華健用這段自白般的錄音,將專輯製作的點滴細節化作時間琥珀,讓人聽見音樂背後的呼吸聲。他提到翻開舊錄音帶時的驚喜,那些散落在創作過程中的片段,竟在多年後成為溫柔的回聲,這種對創作的執著與誠懇,比任何旋律都更動人。適合在深夜獨處時細細品味,當城市沉入夢鄉,這份關於堅持與回憶的絮語,會像老友低語般滲進心窩。

歌曲冷知識

這首「現在時間凌晨五點三十五分…(Talking)」是專輯的結尾彩蛋,以下是為您整理的幾個聆聽重點:

・這段口白記錄了唱片製作完成的真實瞬間,將聽眾帶入錄音室最私密且疲憊的收工時刻。

・歌詞中提到的「十一朵玫瑰」作為專輯壓軸,與這段談話形成了工作成果與創作初衷的對照。

・透過錄音機裡意外發現的片段,展現了一張完整唱片從零碎靈感到成品誕生的艱辛歷程。

・適合在夜深人靜、獨自處理完繁雜事務後聆聽,能深刻體會那種從緊繃狀態轉為感慨的共鳴感。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

現在時間凌晨五點三十五分…(Talking)的歌詞在講什麼?

記錄音樂創作完成後的回顧與感懷時刻。

現在時間凌晨五點三十五分…(Talking)是誰唱的?

現在時間凌晨五點三十五分…(Talking)由周華健演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌