xiàn zài shí jiàn líng chén wǔ diǎn sān shí wǔ fēn
現在時間凌晨五點三十五分
xiàn zài de shí jiàn ne , shì líng chén de 5 diǎn 35 fēn ,
現在的時間呢,是凌晨的5點35分,
zhōng wū shí shǒu gē dōu chàng wán le 。
終於十首歌都唱完了。
gāng gāng dà jiā tīng dào de “ zhī sòng nǐ shí yī duǒ méi guī ”
剛剛大家聽到的“只送你十一朵玫瑰”
jiù shì zhè gè chàng piàn lǐ miàn zuì hòu de yì shǒu gē 。
就是這個唱片裡面最後的一首歌。
20 gè xiǎo shí qián , wǒ huán zài zhè gè lù yīn shì ,
20個小時前,我還在這個錄音室,
tóng yí gè dì fāng , zài chàng zhè gè gē 。
同一個地方,在唱這個歌。
hòu lái chàng wán le dà gài dào … dào qī diǎn duō de shí hòu ,
後來唱完了大概到…到七點多的時候,
rán hòu , dāng rán wǒ mén jiù huí qù xiū xi le , shuì jué 。
然後,當然我們就回去休息了,睡覺。
rán hòu , jīn tiān xià wǔ wǒ mén jiù kāi shǐ zài zhè biān hùn yīn ,
然後,今天下午我們就開始在這邊混音,
zhōng wū , zhè gè chàng piàn zuì hòu de yì shǒu gē de hùn yīn de gōng zuò yě dōu zuò wán le 。
終於,這個唱片最後的一首歌的混音的工作也都做完了。
àn zhào yǐ qián de jīng yàn lái jiǎng ne ,
按照以前的經驗來講呢,
zhè gè shí hòu yīng gāi shì yǒu liǎng zhǒng kě néng :
這個時候應該是有兩種可能:
yí gè shì ne qù mǎi yì xiē xiāng bīn huí lái ,
一個是呢去買一些香檳回來,
dà jiā qìng zhù yí xià ,
大家慶祝一下,
yīn wéi chàng piàn zhōng wū zuò wán le ,
因為唱片終於做完了,
zǒng shì jué dé zuò chàng piàn shì yí gè hěn jiān jù de gōng zuò ;
總是覺得做唱片是一個很艱鉅的工作;
nà lìng wài yí gè jiù shì shuō kě néng qián bú gòu lā ,
那另外一個就是說可能錢不夠啦,
shěng diǎn qián jiù suàn le ,
省點錢就算了,
suǒ yǐ ne gǎn kuài jiù shǎn rén lā ,
所以呢趕快就閃人啦,
jiù pǎo le , zhè yàng zǐ 。
就跑了,這樣子。
jīn tiān ne yě bú lì wài ,
今天呢也不例外,
jīn tiān yīng gāi jiù shì xiǎng yào zǒu de le 。
今天應該就是想要走的了。
kě shì gāng hǎo yào zǒu de shí hòu ne ,
可是剛好要走的時候呢,
wǒ zhǔn bèi yào shōu shí suǒ yǒu de wǒ mén de yì xiē ,
我準備要收拾所有的我們的一些,
gē pǔ lā 、 cí a zhī lèi de dōng xī de shí hòu ,
歌譜啦、詞啊之類的東西的時候,
hěn yì wài de zhè yàng zǐ ,
很意外的這樣子,
dāng wǒ bǎ zhè gè pǔ fàng huí qù wǒ de bāo bāo de shí hòu ,
當我把這個譜放回去我的包包的時候,
wǒ fā xiàn zì jǐ de yí gè xiǎo xíng de lù yīn jī ,
我發現自己的一個小型的錄音機,
dāng rán zhè gè lù yīn jī yì zhí péi bàn zhù wǒ ,
當然這個錄音機一直陪伴著我,
méi yǒu shén mó hǎo hěn yì wài de ,
沒有什麼好很意外的,
kě shì wǒ yīn wéi hào qí de guān xì wǒ jiù bǎ lù yīn jī ná chū lái ,
可是我因為好奇的關係我就把錄音機拿出來,
wǒ jiù àn xià qù tīng tīng kàn ,
我就按下去聽聽看,
dào dǐ zhè gè lù yīn jī shàng miàn yǒu xiē shén mó dōng xī 。
到底這個錄音機上面有些什麼東西。
hěn qiǎo ne ! zhè gè lù yīn dài shàng miàn gāng hǎo jì zài le
很巧呢!這個錄音帶上面剛好記載了
zài zhè gè chàng piàn zhè yí cì de gōng zuò guò chéng lǐ miàn ,
在這個唱片這一次的工作過程裡面,
yì xiē xiě gē de piàn duàn , wǒ mǎ shàng jué dé fēi cháng gǎn chù 。
一些寫歌的片段,我馬上覺得非常感觸。
hěn duō zài zuò zhè gè chàng piàn de guò chéng
很多在做這個唱片的過程
yì xiē hěn nán wàng de piàn duàn dōu yī yī dì fú xiàn zài nǎo hǎi lǐ miàn ,
一些很難忘的片段都一一地浮現在腦海裡面,
dāng rán wǒ jué dé wǒ shì yí gè fēi cháng xìng yùn de rén ,
當然我覺得我是一個非常幸運的人,
yǒu hěn duō rén dōu kě yǐ fēn xiǎng dào wǒ fēi cháng fēi cháng yú kuài de gōng zuò chéng guǒ 。
有很多人都可以分享到我非常非常愉快的工作成果。
kě shì ne , yì zhāng chàng piàn , yì zhāng wán zhěng de chàng piàn ,
可是呢,一張唱片,一張完整的唱片,
jiù shì cóng zhè yàng de piàn duàn kāi shǐ de ……
就是從這樣的片段開始的……