アンドロイドガール

ヒバナ -Reloaded

周國賢 · アンドロイドガール · 2019-05-21

在虛幻與真實的愛戀中掙扎,渴望被誠實面對與痛徹心扉的回應。

2,946 次觀看 158 人喜歡 4.465 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
コンコン 優しくノックして
乗り込め ココロの奪還戦
妄想ばかりが フラッシュして
加速するパルス 答えはどこだろう
さあさあ弱音はミュートして
くだらないことで躊躇して
冗談ばかりね?あっはっは
壊せない壁が キスを迫るでしょう
嗚呼、厭 「そんなわけないや」
嗚呼、厭 「わかってくれるでしょ」
その頭を撃ち抜いて
終わんない愛を抱いてたくないの
もっとちゃんと不安にしてよ
いないいないばぁで演じて欲しいの
もっとちゃんと応えてよ
nanana
「未完成」だって何度でも言うんだ
nanana
NOを空振った愛の中で
トントン これで御相子って
埋まらない時に篭っちゃって
完全主義はスモーキーに
孤黙する聲に目眩とモノトニー
Knock knock! Let me go in and get the ace
You'll paint your face with tears that don't feel the same
Now Heart Reinforce's up to end this game
You'd better give up and throw your MP5 away
嗚呼、厭 どっちも選んで
嗚呼、厭 どっちも壊して
心の根を引き抜いて
不甲斐ない 愛を愛したくないの
もっとちゃんと痛くしてよ
笑えないくらいが きっと樂しいの
もっとちゃんと溶かしてよ
nanana
「未完成」だって何度でも言うんだ
nanana
NOを空振った愛の中で
嗚呼、厭 「そんなわけないや」
嗚呼、厭 「わかってくれるでしょ」
その頭を撃ち抜いて 撃ち抜いて
終わんない愛を抱いてたくないの
もっとちゃんと不安にしてよ
いないいないばぁで演じて欲しいの
もっとちゃんと応えてよ
nanana
「未完成」だって何度でも言うんだ
nanana
NOを空振った愛の中で
不甲斐ない 愛を愛したくないの
もっとちゃんと痛くしてよ
笑えないくらいが きっと樂しいの
もっとちゃんと溶かしてよ
nanana
「未完成」だって何度でも言うんだ
nanana
NOを空振った愛の中で
nanana
「未完成」だって何度でも言うんだ
nanana
NOを空振った愛の中で
ヒバナ -Reloaded - 周國賢 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/周國賢-ヒバナ-Reloaded-492741
對拍微調
コンコン  yōu しくノックして
コンコン 優しくノックして
chéng り yū め ココロの duó huán zhàn
乗り込め ココロの奪還戦
wàng xiǎng ばかりが フラッシュして
妄想ばかりが フラッシュして
jiā sù するパルス  dá えはどこだろう
加速するパルス 答えはどこだろう
さあさあ ruò yīn はミュートして
さあさあ弱音はミュートして
くだらないことで chóu chú して
くだらないことで躊躇して
rǒng tán ばかりね?あっはっは
冗談ばかりね?あっはっは
huài せない bì が キスを pò るでしょう
壊せない壁が キスを迫るでしょう
wū hū 、 yàn  「そんなわけないや」
嗚呼、厭 「そんなわけないや」
wū hū 、 yàn  「わかってくれるでしょ」
嗚呼、厭 「わかってくれるでしょ」
その tóu を jī ち bá いて
その頭を撃ち抜いて
zhōng わんない ài を bào いてたくないの
終わんない愛を抱いてたくないの
もっとちゃんと bù ān にしてよ
もっとちゃんと不安にしてよ
いないいないばぁで yǎn じて yù しいの
いないいないばぁで演じて欲しいの
もっとちゃんと yīng えてよ
もっとちゃんと応えてよ
nanana
nanana
「 wèi wán chéng 」だって hé dù でも yán うんだ
「未完成」だって何度でも言うんだ
nanana
nanana
NOを kōng zhèn った ài の zhōng で
NOを空振った愛の中で
トントン これで yù xiāng zǐ って
トントン これで御相子って
mái まらない shí に lóng っちゃって
埋まらない時に篭っちゃって
wán quán zhǔ yì はスモーキーに
完全主義はスモーキーに
gū mò する shēng に mù xuàn とモノトニー
孤黙する聲に目眩とモノトニー
Knock knock! Let me go in and get the ace
Knock knock! Let me go in and get the ace
You'll paint your face with tears that don't feel the same
You'll paint your face with tears that don't feel the same
Now Heart Reinforce's up to end this game
Now Heart Reinforce's up to end this game
You'd better give up and throw your MP5 away
You'd better give up and throw your MP5 away
wū hū 、 yàn  どっちも xuǎn んで
嗚呼、厭 どっちも選んで
wū hū 、 yàn  どっちも huài して
嗚呼、厭 どっちも壊して
xīn の gēn を yǐn き bá いて
心の根を引き抜いて
bù jiǎ fěi ない  ài を ài したくないの
不甲斐ない 愛を愛したくないの
もっとちゃんと tòng くしてよ
もっとちゃんと痛くしてよ
xiào えないくらいが きっと lè しいの
笑えないくらいが きっと樂しいの
もっとちゃんと róng かしてよ
もっとちゃんと溶かしてよ
nanana
nanana
「 wèi wán chéng 」だって hé dù でも yán うんだ
「未完成」だって何度でも言うんだ
nanana
nanana
NOを kōng zhèn った ài の zhōng で
NOを空振った愛の中で
wū hū 、 yàn  「そんなわけないや」
嗚呼、厭 「そんなわけないや」
wū hū 、 yàn  「わかってくれるでしょ」
嗚呼、厭 「わかってくれるでしょ」
その tóu を jī ち bá いて  jī ち bá いて
その頭を撃ち抜いて 撃ち抜いて
zhōng わんない ài を bào いてたくないの
終わんない愛を抱いてたくないの
もっとちゃんと bù ān にしてよ
もっとちゃんと不安にしてよ
いないいないばぁで yǎn じて yù しいの
いないいないばぁで演じて欲しいの
もっとちゃんと yīng えてよ
もっとちゃんと応えてよ
nanana
nanana
「 wèi wán chéng 」だって hé dù でも yán うんだ
「未完成」だって何度でも言うんだ
nanana
nanana
NOを kōng zhèn った ài の zhōng で
NOを空振った愛の中で
bù jiǎ fěi ない  ài を ài したくないの
不甲斐ない 愛を愛したくないの
もっとちゃんと tòng くしてよ
もっとちゃんと痛くしてよ
xiào えないくらいが きっと lè しいの
笑えないくらいが きっと樂しいの
もっとちゃんと róng かしてよ
もっとちゃんと溶かしてよ
nanana
nanana
「 wèi wán chéng 」だって hé dù でも yán うんだ
「未完成」だって何度でも言うんだ
nanana
nanana
NOを kōng zhèn った ài の zhōng で
NOを空振った愛の中で
nanana
nanana
「 wèi wán chéng 」だって hé dù でも yán うんだ
「未完成」だって何度でも言うんだ
nanana
nanana
NOを kōng zhèn った ài の zhōng で
NOを空振った愛の中で
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.000]編曲 : Rockwell
[00:01.000]作詞 : DECO*27
[00:02.000]作曲 : DECO*27
[00:17.239]コンコン 優しくノックして
[00:19.417]乗り込め ココロの奪還戦
[00:21.945]妄想ばかりが フラッシュして
[00:24.119]加速するパルス 答えはどこだろう
[00:27.079]さあさあ弱音はミュートして
[00:28.925]くだらないことで躊躇して
[00:31.262]冗談ばかりね?あっはっは
[00:34.022]壊せない壁が キスを迫るでしょう
[00:37.055]嗚呼、厭 「そんなわけないや」
[00:39.289]嗚呼、厭 「わかってくれるでしょ」
[00:41.636]その頭を撃ち抜いて
[00:46.156]終わんない愛を抱いてたくないの
[00:48.338]もっとちゃんと不安にしてよ
[00:50.670]いないいないばぁで演じて欲しいの
[00:53.243]もっとちゃんと応えてよ
[00:55.702]nanana
[00:58.170]「未完成」だって何度でも言うんだ
[01:00.601]nanana
[01:02.937]NOを空振った愛の中で
[01:14.826]トントン これで御相子って
[01:16.879]埋まらない時に篭っちゃって
[01:19.346]完全主義はスモーキーに
[01:21.778]孤黙する聲に目眩とモノトニー
[01:24.520]Knock knock! Let me go in and get the ace
[01:26.530]You'll paint your face with tears that don't feel the same
[01:28.911]Now Heart Reinforce's up to end this game
[01:31.210]You'd better give up and throw your MP5 away
[01:34.742]嗚呼、厭 どっちも選んで
[01:36.714]嗚呼、厭 どっちも壊して
[01:38.888]心の根を引き抜いて
[01:43.808]不甲斐ない 愛を愛したくないの
[01:46.014]もっとちゃんと痛くしてよ
[01:48.397]笑えないくらいが きっと樂しいの
[01:51.007]もっとちゃんと溶かしてよ
[01:53.220]nanana
[01:55.744]「未完成」だって何度でも言うんだ
[01:58.072]nanana
[02:00.544]NOを空振った愛の中で
[02:23.829]嗚呼、厭 「そんなわけないや」
[02:25.910]嗚呼、厭 「わかってくれるでしょ」
[02:28.286]その頭を撃ち抜いて 撃ち抜いて
[02:35.380]終わんない愛を抱いてたくないの
[02:37.830]もっとちゃんと不安にしてよ
[02:40.045]いないいないばぁで演じて欲しいの
[02:42.485]もっとちゃんと応えてよ
[02:44.831]nanana
[02:47.308]「未完成」だって何度でも言うんだ
[02:49.691]nanana
[02:52.050]NOを空振った愛の中で
[02:54.587]不甲斐ない 愛を愛したくないの
[02:56.910]もっとちゃんと痛くしてよ
[02:59.116]笑えないくらいが きっと樂しいの
[03:01.659]もっとちゃんと溶かしてよ
[03:03.958]nanana
[03:06.502]「未完成」だって何度でも言うんだ
[03:08.886]nanana
[03:11.297]NOを空振った愛の中で
[03:13.577]nanana
[03:16.047]「未完成」だって何度でも言うんだ
[03:18.367]nanana
[03:20.864]NOを空振った愛の中で

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在虛幻與真實的愛戀中掙扎,渴望被誠實面對與痛徹心扉的回應。

主題

探討感情中的矛盾與自我糾結,對不完美關係的抗拒與對真實連結的渴望。

情緒

焦躁、無力、矛盾、渴望被理解,並帶有對虛偽情感的厭惡與反思。

意象與手法

以「火」(ヒバナ)隱喻激情與毀滅,「ノック」(敲門)象徵試圖突破心防,「壊せない壁」(無法打破的牆)暗示情感隔閡。重複的「未完成」強調對不完美狀態的執念,而「パルス」(脈搏)與「心の根」(心之根)則象徵情感的跳動與深層掙扎。

重點句解讀

1. 「終わんない愛を抱いてたくないの」(不想擁有無盡的愛)

直譯揭示對持續無解感情的厭倦,隱含「愛」可能成為枷鎖的矛盾。

2. 「もっとちゃんと不安にしてよ」(請更誠實地製造不安)

要求對方以真實的態度擾動心緒,反映對虛假安全感的排斥。

3. 「「未完成」だって何度でも言うんだ」(「未完成」我會反覆說)

重複強調不完美狀態,可能暗示自我合理化或對關係的持續質疑。

4. 「Knock knock! Let me go in and get the ace」

引入英語短句製造語境衝突,象徵突破心防的迫切與遊戲性。

適合情境

面對感情困局時聽聞,或需要釋放內在矛盾情緒的時刻,亦適合反思關係中的真實性與自我期許。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像個被揉爛又重複摺疊的紙鶴,周國賢用日文與中文交錯的詞句,把戀愛裡那種又想逃又想抓的糾結唱得特別悶痛。特別注意到副歌部分反覆的「未完成」,像是一面鏡子映照出心裡那些說不清道不明的缺口,明明討厭這樣卻又忍不住一遍遍重複。最戳人的其實是那些不完整的句子,像是「もっとちゃんと不安にしてよ」這種帶著討厭的請求,聽起來像在跟自己吵架。適合一個人躲在被窩裡聽,當腦中亂七八糟的聲音開始騷動時,這首歌會像個老朋友一樣,陪你把那些說不出口的煩惱慢慢理順。

歌曲冷知識

・副歌「nanana」以重複音節製造 hypnotic 节奏,與歌詞中「終わんない愛」的矛盾感形成聽覺上的拉扯

・「いないいないばぁ」這句童謠式語彙,與「心の根を引き抜いて」的激烈意象產生戲劇性反差

・「未完成」在歌詞中反覆出現三次,卻未被具象化,暗示情感狀態的持續未竟性

・「Knock knock」與「Let me go in and get the ace」的英文片段,與日文主軸形成異質語境交錯感

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ヒバナ -Reloaded的歌詞在講什麼?

在虛幻與真實的愛戀中掙扎,渴望被誠實面對與痛徹心扉的回應。

ヒバナ -Reloaded是誰唱的?

ヒバナ -Reloaded由周國賢演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌