アンダーカバー

ヒバナ (ES Cover)

周國賢 · アンダーカバー · 2020-05-14

在愛與自我之間掙扎,掙扎於未完成的關係與情感的矛盾。

1,463 次觀看 91 人喜歡 4.732 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
コンコン 優しくノックして
乗り込め ココロの奪還戦
妄想ばかりが フラッシュして
加速するパルス 答えはどこだろう
さあさあ弱音はミュートして
くだらないことで躊躇して
冗談ばかりね?あっはっは
壊せない壁が キスを迫るでしょう
嗚呼、厭 「そんなわけないや」
嗚呼、厭 「わかってくれるでしょ」
その頭を撃ち抜いて
終わんない愛を抱いてたくないの
もっとちゃんと不安にしてよ
いないいないばぁで演じて欲しいの
もっとちゃんと応えてよ
nanana
「未完成」だって何度でも言うんだ
nanana
NOを空振った愛の中で
トントン これで御相子って
埋まらない時に篭っちゃって
完全主義はスモーキーに
孤黙する聲に目眩とモノトニー
Knock knock! Let me go in and get the ace
You'll paint your face with tears that don't feel the same
Now Heart Reinforce's up to end this game
You'd better give up and throw your MP5 away
嗚呼、厭 どっちも選んで
嗚呼、厭 どっちも壊して
心の根を引き抜いて
不甲斐ない 愛を愛したくないの
もっとちゃんと痛くしてよ
笑えないくらいが きっと樂しいの
もっとちゃんと溶かしてよ
nanana
「未完成」だって何度でも言うんだ
nanana
NOを空振った愛の中で
嗚呼、厭 「そんなわけないや」
嗚呼、厭 「わかってくれるでしょ」
その頭を撃ち抜いて 撃ち抜いて
終わんない愛を抱いてたくないの
もっとちゃんと不安にしてよ
いないいないばぁで演じて欲しいの
もっとちゃんと応えてよ
nanana
「未完成」だって何度でも言うんだ
nanana
NOを空振った愛の中で
不甲斐ない 愛を愛したくないの
もっとちゃんと痛くしてよ
笑えないくらいが きっと樂しいの
もっとちゃんと溶かしてよ
nanana
「未完成」だって何度でも言うんだ
nanana
NOを空振った愛の中で
nanana
「未完成」だって何度でも言うんだ
nanana
NOを空振った愛の中で
ヒバナ (ES Cover) - 周國賢 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/周國賢-ヒバナ-(ES-Cover)-492727
對拍微調
コンコン  yōu しくノックして
コンコン 優しくノックして
chéng り yū め ココロの duó huán zhàn
乗り込め ココロの奪還戦
wàng xiǎng ばかりが フラッシュして
妄想ばかりが フラッシュして
jiā sù するパルス  dá えはどこだろう
加速するパルス 答えはどこだろう
さあさあ ruò yīn はミュートして
さあさあ弱音はミュートして
くだらないことで chóu chú して
くだらないことで躊躇して
rǒng tán ばかりね?あっはっは
冗談ばかりね?あっはっは
huài せない bì が キスを pò るでしょう
壊せない壁が キスを迫るでしょう
wū hū 、 yàn  「そんなわけないや」
嗚呼、厭 「そんなわけないや」
wū hū 、 yàn  「わかってくれるでしょ」
嗚呼、厭 「わかってくれるでしょ」
その tóu を jī ち bá いて
その頭を撃ち抜いて
zhōng わんない ài を bào いてたくないの
終わんない愛を抱いてたくないの
もっとちゃんと bù ān にしてよ
もっとちゃんと不安にしてよ
いないいないばぁで yǎn じて yù しいの
いないいないばぁで演じて欲しいの
もっとちゃんと yīng えてよ
もっとちゃんと応えてよ
nanana
nanana
「 wèi wán chéng 」だって hé dù でも yán うんだ
「未完成」だって何度でも言うんだ
nanana
nanana
NOを kōng zhèn った ài の zhōng で
NOを空振った愛の中で
トントン これで yù xiāng zǐ って
トントン これで御相子って
mái まらない shí に lóng っちゃって
埋まらない時に篭っちゃって
wán quán zhǔ yì はスモーキーに
完全主義はスモーキーに
gū mò する shēng に mù xuàn とモノトニー
孤黙する聲に目眩とモノトニー
Knock knock! Let me go in and get the ace
Knock knock! Let me go in and get the ace
You'll paint your face with tears that don't feel the same
You'll paint your face with tears that don't feel the same
Now Heart Reinforce's up to end this game
Now Heart Reinforce's up to end this game
You'd better give up and throw your MP5 away
You'd better give up and throw your MP5 away
wū hū 、 yàn  どっちも xuǎn んで
嗚呼、厭 どっちも選んで
wū hū 、 yàn  どっちも huài して
嗚呼、厭 どっちも壊して
xīn の gēn を yǐn き bá いて
心の根を引き抜いて
bù jiǎ fěi ない  ài を ài したくないの
不甲斐ない 愛を愛したくないの
もっとちゃんと tòng くしてよ
もっとちゃんと痛くしてよ
xiào えないくらいが きっと lè しいの
笑えないくらいが きっと樂しいの
もっとちゃんと róng かしてよ
もっとちゃんと溶かしてよ
nanana
nanana
「 wèi wán chéng 」だって hé dù でも yán うんだ
「未完成」だって何度でも言うんだ
nanana
nanana
NOを kōng zhèn った ài の zhōng で
NOを空振った愛の中で
wū hū 、 yàn  「そんなわけないや」
嗚呼、厭 「そんなわけないや」
wū hū 、 yàn  「わかってくれるでしょ」
嗚呼、厭 「わかってくれるでしょ」
その tóu を jī ち bá いて  jī ち bá いて
その頭を撃ち抜いて 撃ち抜いて
zhōng わんない ài を bào いてたくないの
終わんない愛を抱いてたくないの
もっとちゃんと bù ān にしてよ
もっとちゃんと不安にしてよ
いないいないばぁで yǎn じて yù しいの
いないいないばぁで演じて欲しいの
もっとちゃんと yīng えてよ
もっとちゃんと応えてよ
nanana
nanana
「 wèi wán chéng 」だって hé dù でも yán うんだ
「未完成」だって何度でも言うんだ
nanana
nanana
NOを kōng zhèn った ài の zhōng で
NOを空振った愛の中で
bù jiǎ fěi ない  ài を ài したくないの
不甲斐ない 愛を愛したくないの
もっとちゃんと tòng くしてよ
もっとちゃんと痛くしてよ
xiào えないくらいが きっと lè しいの
笑えないくらいが きっと樂しいの
もっとちゃんと róng かしてよ
もっとちゃんと溶かしてよ
nanana
nanana
「 wèi wán chéng 」だって hé dù でも yán うんだ
「未完成」だって何度でも言うんだ
nanana
nanana
NOを kōng zhèn った ài の zhōng で
NOを空振った愛の中で
nanana
nanana
「 wèi wán chéng 」だって hé dù でも yán うんだ
「未完成」だって何度でも言うんだ
nanana
nanana
NOを kōng zhèn った ài の zhōng で
NOを空振った愛の中で
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.000]作詞 : DECO*27
[00:01.000]作曲 : DECO*27
[00:16.871]コンコン 優しくノックして
[00:18.989]乗り込め ココロの奪還戦
[00:21.505]妄想ばかりが フラッシュして
[00:24.089]加速するパルス 答えはどこだろう
[00:26.337]さあさあ弱音はミュートして
[00:28.622]くだらないことで躊躇して
[00:31.122]冗談ばかりね?あっはっは
[00:33.746]壊せない壁が キスを迫るでしょう
[00:36.533]嗚呼、厭 「そんなわけないや」
[00:38.907]嗚呼、厭 「わかってくれるでしょ」
[00:41.279]その頭を撃ち抜いて
[00:45.748]終わんない愛を抱いてたくないの
[00:48.355]もっとちゃんと不安にしてよ
[00:50.510]いないいないばぁで演じて欲しいの
[00:53.196]もっとちゃんと応えてよ
[00:55.155]nanana
[00:57.796]「未完成」だって何度でも言うんだ
[01:00.271]nanana
[01:02.613]NOを空振った愛の中で
[01:14.348]トントン これで御相子って
[01:16.599]埋まらない時に篭っちゃって
[01:19.131]完全主義はスモーキーに
[01:21.692]孤黙する聲に目眩とモノトニー
[01:23.988]Knock knock! Let me go in and get the ace
[01:26.198]You'll paint your face with tears that don't feel the same
[01:28.776]Now Heart Reinforce's up to end this game
[01:31.349]You'd better give up and throw your MP5 away
[01:34.187]嗚呼、厭 どっちも選んで
[01:36.534]嗚呼、厭 どっちも壊して
[01:38.935]心の根を引き抜いて
[01:43.327]不甲斐ない 愛を愛したくないの
[01:45.956]もっとちゃんと痛くしてよ
[01:48.133]笑えないくらいが きっと樂しいの
[01:50.823]もっとちゃんと溶かしてよ
[01:52.744]nanana
[01:55.389]「未完成」だって何度でも言うんだ
[01:57.871]nanana
[02:00.178]NOを空振った愛の中で
[02:23.330]嗚呼、厭 「そんなわけないや」
[02:25.710]嗚呼、厭 「わかってくれるでしょ」
[02:28.121]その頭を撃ち抜いて 撃ち抜いて
[02:35.003]終わんない愛を抱いてたくないの
[02:37.595]もっとちゃんと不安にしてよ
[02:39.794]いないいないばぁで演じて欲しいの
[02:42.424]もっとちゃんと応えてよ
[02:44.356]nanana
[02:46.991]「未完成」だって何度でも言うんだ
[02:49.423]nanana
[02:51.686]NOを空振った愛の中で
[02:54.139]不甲斐ない 愛を愛したくないの
[02:56.746]もっとちゃんと痛くしてよ
[02:58.889]笑えないくらいが きっと樂しいの
[03:01.579]もっとちゃんと溶かしてよ
[03:03.535]nanana
[03:06.171]「未完成」だって何度でも言うんだ
[03:08.610]nanana
[03:10.959]NOを空振った愛の中で
[03:13.107]nanana
[03:15.797]「未完成」だって何度でも言うんだ
[03:18.214]nanana
[03:20.481]NOを空振った愛の中で

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在愛與自我之間掙扎,掙扎於未完成的關係與情感的矛盾。

主題

情感的糾葛與自我掙扎,對無盡愛戀的厭倦與對真誠回應的渴望。

情緒

矛盾、焦躁、無力感,夾雜著對情感連結的渴求與對現狀的否定。

意象與手法

「ココロの奪還戦」(心靈奪回戰)象徵內心的拉扯,「壊せない壁」(無法打破的牆)隱喻溝通隔閡,「ノック」(敲門)象徵試圖進入對方內心的嘗試。重複的「nanana」與「未完成」強化情緒的不穩定與未竟感。

重點句解讀

1. 「その頭を撃ち抜いて」(擊穿你的頭)

– 原文短句帶有強烈的破壞意象,隱喻對對方防禦心或誤解的強烈衝擊,渴望直視真相。

2. 「終わんない愛を抱いてたくないの」(不想擁有無盡的愛)

– 明確表達對持續情感糾葛的厭倦,暗示關係已失去平衡。

3. 「もっとちゃんと不安にしてよ」(讓我不安得更徹底)

– 要求對方以更直接的方式製造情感張力,反映對虛假平靜的不滿。

4. 「NOを空振った愛の中で」(在空揮「否」的愛中)

– 描繪關係中「拒絕」與「愛」的矛盾共存,暗示情感的無力與消耗。

適合情境

情感糾葛時、自我反思的低潮期,或需要釋放情緒的獨處時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首翻唱將日文原曲的糾結感轉化成華語語境下的情感拉扯,周國賢的詮釋像在深夜獨自與自己對話。歌詞裡「未完成」的反复低語,像極了戀愛中那些無法釐清的矛盾——既渴望被理解,又怕對方看穿自己的不完整。特別是副歌部分「更仔細痛一點」的呼喊,彷彿在請求對方別那麼優柔寡斷,讓情感有個明確的出口。歌裡頭那些「不該存在的牆」與「無法填滿的空虛」,總在副歌高潮時堆疊成一種近乎自虐的浪漫。適合在雨夜聽,當耳機裡頭的電子音效與人聲交錯,像極了心裡頭那種說不出口的徬徨。

歌曲冷知識

・「乗り込め ココロの奪還戦」以「奪還戦」比喻情感拉鋸,將內心掙扎具象化為戰場場景

・反覆出現的「nanana」如呼吸節奏,疊加於情緒高點時形成類似口哨的空靈聲效

・「いないいないばぁ」童謠元素嵌入現代情愛語境,製造純真與現實的戲劇張力

・「壊せない壁が キスを迫

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ヒバナ (ES Cover)的歌詞在講什麼?

在愛與自我之間掙扎,掙扎於未完成的關係與情感的矛盾。

ヒバナ (ES Cover)是誰唱的?

ヒバナ (ES Cover)由周國賢演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌