シンデレラ (Giga First Night Remix)

シンデレラ (Giga First Night Remix) -Instrumental

周國賢 · シンデレラ (Giga First Night Remix) · 2021-11-26

在戀愛掙扎中尋求自我突破的矛盾心聲。

2,887 次觀看 80 人喜歡 4.364 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
愛とか戀とか全部くだらない
がっかりするだけ ダメを知るだけ
あたし馬鹿ね ダサい逆走じゃん
ホントのところはあなたにモテたい
失敗するのにビビってるだけ
加工なしの厳しめの條件じゃ
ちょっと こんな時どんな顔すればいいか教えてほしい
ちょっと 「愛してる」だとかそんな言葉で壊れてみたい
じれったいな ハロー殘念なあたし 困っちゃってイヤイヤ
じれったいな 決まんないの前髪が 怒っちゃってイライラ
だっだっだ 大好きは もっと可愛くなって 言いたいのに
だっだっだ だいじょばない ちょっと蛹になって出直すわ
あ…えと、いや…なんでもない
言いたいこと言えたことないや
目と目 止められないの
逸らしちゃって まーた自己嫌悪
じれったいな ハロー殘念なあたし 困っちゃってイヤイヤ
じれったいな 入んないのこの靴が 怒っちゃってイライラ
鐘が鳴って ハイになって
あたしまだ帰りたくないや
××コースへ 飛び込んでみたいから
じれったいな ハロー殘念なあたし 困っちゃってイヤイヤ
じれったいな 決まんないの前髪が 怒っちゃって
んっー、xxx
じれったいな 夜行越えたシンデレラ 嬉しくってフラフラ
じれったいな ハローをくれたあなたと 踴っちゃってクラクラ
だっだっだ 大好きは もっと可愛くなって 言いたいけど
だっだっだ だいじょばない もう抑えきれなくてどうしたら
だっだっだ ダメよ 順序とか もっと仲良くなって そうじゃないの!
だっだっだ まじでだいじょばない やっと蛹を脫いだシンデレラ
シンデレラ (Giga First Night Remix) -Instrumental - 周國賢 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/周國賢-シンデレラ-(Giga-First-Night-Remix)-Instrumental-492655
對拍微調
ài とか liàn とか quán bù くだらない
愛とか戀とか全部くだらない
がっかりするだけ ダメを zhī るだけ
がっかりするだけ ダメを知るだけ
あたし mǎ lù ね ダサい nì zǒu じゃん
あたし馬鹿ね ダサい逆走じゃん
ホントのところはあなたにモテたい
ホントのところはあなたにモテたい
shī bài するのにビビってるだけ
失敗するのにビビってるだけ
jiā gōng なしの yán しめの tiáo jiàn じゃ
加工なしの厳しめの條件じゃ
ちょっと こんな shí どんな yán すればいいか jiào えてほしい
ちょっと こんな時どんな顔すればいいか教えてほしい
ちょっと 「 ài してる」だとかそんな yán yè で huài れてみたい
ちょっと 「愛してる」だとかそんな言葉で壊れてみたい
じれったいな ハロー cán niàn なあたし  kùn っちゃってイヤイヤ
じれったいな ハロー殘念なあたし 困っちゃってイヤイヤ
じれったいな  jué まんないの qián fà が  nù っちゃってイライラ
じれったいな 決まんないの前髪が 怒っちゃってイライラ
だっだっだ  dà hǎo きは もっと kě ài くなって  yán いたいのに
だっだっだ 大好きは もっと可愛くなって 言いたいのに
だっだっだ だいじょばない ちょっと yǒng になって chū zhí すわ
だっだっだ だいじょばない ちょっと蛹になって出直すわ
あ…えと、いや…なんでもない
あ…えと、いや…なんでもない
yán いたいこと yán えたことないや
言いたいこと言えたことないや
mù と mù   zhǐ められないの
目と目 止められないの
yì らしちゃって まーた zì jǐ xián è
逸らしちゃって まーた自己嫌悪
じれったいな ハロー cán niàn なあたし  kùn っちゃってイヤイヤ
じれったいな ハロー殘念なあたし 困っちゃってイヤイヤ
じれったいな  rù んないのこの xuē が  nù っちゃってイライラ
じれったいな 入んないのこの靴が 怒っちゃってイライラ
zhōng が míng って ハイになって
鐘が鳴って ハイになって
あたしまだ guī りたくないや
あたしまだ帰りたくないや
××コースへ  fēi び yū んでみたいから
××コースへ 飛び込んでみたいから
じれったいな ハロー cán niàn なあたし  kùn っちゃってイヤイヤ
じれったいな ハロー殘念なあたし 困っちゃってイヤイヤ
じれったいな  jué まんないの qián fà が  nù っちゃって
じれったいな 決まんないの前髪が 怒っちゃって
んっー、xxx
んっー、xxx
じれったいな  yè xíng yuè えたシンデレラ  xī しくってフラフラ
じれったいな 夜行越えたシンデレラ 嬉しくってフラフラ
じれったいな ハローをくれたあなたと  yǒng っちゃってクラクラ
じれったいな ハローをくれたあなたと 踴っちゃってクラクラ
だっだっだ  dà hǎo きは もっと kě ài くなって  yán いたいけど
だっだっだ 大好きは もっと可愛くなって 言いたいけど
だっだっだ だいじょばない もう yì えきれなくてどうしたら
だっだっだ だいじょばない もう抑えきれなくてどうしたら
だっだっだ ダメよ  shùn xù とか もっと zhòng liáng くなって そうじゃないの!
だっだっだ ダメよ 順序とか もっと仲良くなって そうじゃないの!
だっだっだ まじでだいじょばない やっと yǒng を tuō いだシンデレラ
だっだっだ まじでだいじょばない やっと蛹を脫いだシンデレラ
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : DECO*27
[00:01.00]作曲 : DECO*27
[00:02.00]編曲 : Giga
[00:03.00]製作人 : Giga
[00:06.59]愛とか戀とか全部くだらない
[00:08.09]がっかりするだけ ダメを知るだけ
[00:09.66]あたし馬鹿ね ダサい逆走じゃん
[00:12.27]ホントのところはあなたにモテたい
[00:13.66]失敗するのにビビってるだけ
[00:15.19]加工なしの厳しめの條件じゃ
[00:18.16]ちょっと こんな時どんな顔すればいいか教えてほしい
[00:22.89]ちょっと 「愛してる」だとかそんな言葉で壊れてみたい
[00:28.69]じれったいな ハロー殘念なあたし 困っちゃってイヤイヤ
[00:34.27]じれったいな 決まんないの前髪が 怒っちゃってイライラ
[00:39.80]だっだっだ 大好きは もっと可愛くなって 言いたいのに
[00:45.36]だっだっだ だいじょばない ちょっと蛹になって出直すわ
[00:56.67]あ…えと、いや…なんでもない
[00:59.42]言いたいこと言えたことないや
[01:01.86]目と目 止められないの
[01:04.82]逸らしちゃって まーた自己嫌悪
[01:07.35]じれったいな ハロー殘念なあたし 困っちゃってイヤイヤ
[01:12.80]じれったいな 入んないのこの靴が 怒っちゃってイライラ
[01:18.61]鐘が鳴って ハイになって
[01:21.27]あたしまだ帰りたくないや
[01:23.97]××コースへ 飛び込んでみたいから
[01:30.63]じれったいな ハロー殘念なあたし 困っちゃってイヤイヤ
[01:36.26]じれったいな 決まんないの前髪が 怒っちゃって
[01:41.22]んっー、xxx
[01:41.76]じれったいな 夜行越えたシンデレラ 嬉しくってフラフラ
[01:47.25]じれったいな ハローをくれたあなたと 踴っちゃってクラクラ
[01:52.86]だっだっだ 大好きは もっと可愛くなって 言いたいけど
[01:58.04]だっだっだ だいじょばない もう抑えきれなくてどうしたら
[02:03.87]だっだっだ ダメよ 順序とか もっと仲良くなって そうじゃないの!
[02:09.60]だっだっだ まじでだいじょばない やっと蛹を脫いだシンデレラ

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在戀愛掙扎中尋求自我突破的矛盾心聲。

主題

描繪主角對感情的困惑與自我否定,並隱喻透過掙扎實現蛻變的過程。

情緒

焦躁、自嘲、徬徨、隱藏的渴望與最終的釋放感。

意象與手法

以「蛹」象徵自我重塑,「鐘聲」暗示時間壓力或轉折點,重複句式「だっだっだ」強化情緒的糾結與衝動。

重點句解讀

1. 「ホントのところはあなたにモテたい」

真實想法是渴望被喜愛,卻因害怕失敗而遲疑,凸顯理想與現實的落差。

2. 「だいじょばない もう抑えきれなくて」

「だいじょばない」為「大丈夫ない」的口語變體,表達情緒即將爆發的臨界點。

3. 「やっと蛹を脫いだシンデレラ」

蛹的脫離象徵突破自我束縛,呼應童話角色卻改寫其命運,隱喻主動掌握人生。

適合情境

失戀後自我反思、面對感情猶豫不決、或需要勇氣改變的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

站長覺得這首歌最動人的是那種懸在崩潰邊緣的脆弱感。副歌反覆的「じれったいな」像極了年輕人面對感情時的糾結,明明想靠近卻又怕受傷的矛盾,透過電子節奏疊加出層層疊疊的焦慮。特別是「蛹になって出直すわ」這句,彷彿能看見一個人在鏡前不斷調整表情的模樣,既荒謬又真實。 instrumental 版本刪去人聲後,那些細碎的音效反而更凸顯出內心的掙扎,像深夜獨自聽的時候,總會不自覺跟著節奏晃動身體。適合在情緒低落又不想太沉重的時刻聽,讓那些說不出口的尷尬與渴望,隨著旋律慢慢釋放。

歌曲冷知識

・「蛹」與「シンデレラ」的意象交錯,暗示自我重塑的掙扎與期待

・重複的「だっだっだ」句式強化情感張力,凸顯內心矛盾的破碎感

・「鐘が鳴って」與「夜行越えた」暗藏童話隱喻,卻未明確呼應故事脈絡

・日語詞彙如「ハロー」「イヤイヤ」與中文混搭,營造出跨文化語感的疏離感

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

シンデレラ (Giga First Night Remix) -Instrumental的歌詞在講什麼?

在戀愛掙扎中尋求自我突破的矛盾心聲。

シンデレラ (Giga First Night Remix) -Instrumental是誰唱的?

シンデレラ (Giga First Night Remix) -Instrumental由周國賢演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌