✦ 懷舊模式 · 回懷舊首頁 · 切換回新版 »
懷舊版
THE IDOLM@STER PERFECT IDOL 01

relations -JAZZ Rearrange Mix

周啟生 · THE IDOLM@STER PERFECT IDOL 01 · 2011-10-26

在複雜的三角關係中,傾訴無法割捨的執念與對回應的渴望。

1,392 次觀看 62 人喜歡 4.330 人評分)
字級
夜のショーウインドーに
アナタの後ろ姿を見た
人波がスチルのように
私も不意に立ち停まるの
瞳に焼き付いたのは
アナタとアノコの笑顔
切なく苦しいけれど
聞くだけならば 簡単じゃない
「べつに」なんて言わないで
「ちがう」って言って
言い分けなんか聞きたくないわ
胸が張り裂けそうで
私のことが好きなら
アノコを忘れて
どこか遠くへ連れて行って
夜の駐車場で
アナタは何も言わないまま
ラジオから流れるメロディ
私は今日を振り返るの
あの海 あの街角は
思い出に殘りそうで
この戀が遊びならば
割り切れるのに 簡単じゃない
「じゃあね」なんて言わないで
「またね」って言って
私のモノにならなくていい
そばに居るだけでいい
アノコにもしも飽きたら
すぐに呼び出して
壊れるくらいに抱きしめて
「ゴメン・・・」なんて言わないで
「またね」って言って
私のモノにならなくていい
そばに居るだけでいい
アノコにもしも飽きたら
すぐに呼び出して
壊れるくらいに抱きしめて
壊れるくらいに愛して
relations -JAZZ Rearrange Mix - 周啟生 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/周啟生-relations-JAZZ-Rearrange-Mix-644049
對拍微調
yè のショーウインドーに
夜のショーウインドーに
アナタの hòu ろ zī を jiàn た
アナタの後ろ姿を見た
rén bō がスチルのように
人波がスチルのように
sī も bú yì に lì ち tíng まるの
私も不意に立ち停まるの
tóng に shāo き fù いたのは
瞳に焼き付いたのは
アナタとアノコの xiào yán
アナタとアノコの笑顔
qiè なく kǔ しいけれど
切なく苦しいけれど
wén くだけならば  jiǎn dān じゃない
聞くだけならば 簡単じゃない
「べつに」なんて yán わないで
「べつに」なんて言わないで
「ちがう」って yán って
「ちがう」って言って
yán い fēn けなんか wén きたくないわ
言い分けなんか聞きたくないわ
xiōng が zhāng り liè けそうで
胸が張り裂けそうで
sī のことが hǎo きなら
私のことが好きなら
アノコを wàng れて
アノコを忘れて
どこか yuǎn くへ lián れて xíng って
どこか遠くへ連れて行って
yè の zhù jū chǎng で
夜の駐車場で
アナタは hé も yán わないまま
アナタは何も言わないまま
ラジオから liú れるメロディ
ラジオから流れるメロディ
sī は jīn rì を zhèn り fǎn るの
私は今日を振り返るの
あの hǎi  あの jiē jiǎo は
あの海 あの街角は
sī い chū に cán りそうで
思い出に殘りそうで
この liàn が yóu びならば
この戀が遊びならば
gē り qiè れるのに  jiǎn dān じゃない
割り切れるのに 簡単じゃない
「じゃあね」なんて yán わないで
「じゃあね」なんて言わないで
「またね」って yán って
「またね」って言って
sī のモノにならなくていい
私のモノにならなくていい
そばに jū るだけでいい
そばに居るだけでいい
アノコにもしも bǎo きたら
アノコにもしも飽きたら
すぐに hū び chū して
すぐに呼び出して
huài れるくらいに bào きしめて
壊れるくらいに抱きしめて
「ゴメン・・・」なんて yán わないで
「ゴメン・・・」なんて言わないで
「またね」って yán って
「またね」って言って
sī のモノにならなくていい
私のモノにならなくていい
そばに jū るだけでいい
そばに居るだけでいい
アノコにもしも bǎo きたら
アノコにもしも飽きたら
すぐに hū び chū して
すぐに呼び出して
huài れるくらいに bào きしめて
壊れるくらいに抱きしめて
huài れるくらいに ài して
壊れるくらいに愛して
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:23.14]夜のショーウインドーに
[00:31.14]アナタの後ろ姿を見た
[00:40.73]人波がスチルのように
[00:49.25]私も不意に立ち停まるの
[00:59.09]瞳に焼き付いたのは
[01:08.16]アナタとアノコの笑顔
[01:17.28]切なく苦しいけれど
[01:26.40]聞くだけならば 簡単じゃない
[01:40.64]「べつに」なんて言わないで
[01:45.12]「ちがう」って言って
[01:50.22]言い分けなんか聞きたくないわ
[01:54.93]胸が張り裂けそうで
[01:58.98]私のことが好きなら
[02:03.54]アノコを忘れて
[02:07.58]どこか遠くへ連れて行って
[02:38.03]夜の駐車場で
[02:45.82]アナタは何も言わないまま
[02:55.73]ラジオから流れるメロディ
[03:04.21]私は今日を振り返るの
[03:14.03]あの海 あの街角は
[03:23.03]思い出に殘りそうで
[03:32.14]この戀が遊びならば
[03:41.47]割り切れるのに 簡単じゃない
[03:55.55]「じゃあね」なんて言わないで
[04:00.11]「またね」って言って
[04:04.92]私のモノにならなくていい
[04:09.48]そばに居るだけでいい
[04:13.78]アノコにもしも飽きたら
[04:18.36]すぐに呼び出して
[04:22.45]壊れるくらいに抱きしめて
[05:01.73]「ゴメン・・・」なんて言わないで
[05:06.49]「またね」って言って
[05:11.56]私のモノにならなくていい
[05:16.04]そばに居るだけでいい
[05:22.29]アノコにもしも飽きたら
[05:27.02]すぐに呼び出して
[05:31.20]壊れるくらいに抱きしめて
[05:40.16]壊れるくらいに愛して

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在複雜的三角關係中,傾訴無法割捨的執念與對回應的渴望。

主題

單方面的情感掙扎、對佔有與被佔有的矛盾需求,以及對過去無法釋懷的苦惱。

情緒

憂傷、苦澀、無力感,夾雜著強烈的渴望與隱隱的絕望。

意象與手法

以「夜のショーウインドー」(夜間櫥窗)象徵疏離的觀察,「ラジオから流れるメロディ」(收音機旋律)烘托回憶的氛圍,透過「アノコ」(那個女人)與「私」的對比,強化情感的張力。重複的「またね」(再見)與「壊れるくらいに」(徹底)等語句,凸顯情緒的反覆與極端。

重點句解讀

1. 「アノコを忘れて どこか遠くへ連れて行って」(忘掉那個女人,帶我遠走):

表達主角渴望對方徹底放下過去,卻又隱含對「遠走」後結果的不安。

2. 「この戀が遊びならば 割り切れるのに 簡単じゃない」(若這段戀情只是玩鬧,我本該輕易放下的):

呼應「簡單じゃない」的雙關,既指情感難以割捨,也暗示對方態度的模棱兩可。

3. 「壊れるくらいに抱きしめて」(徹底地擁抱我):

「壊れる」(毀滅)與「抱きしめて」(擁抱)的矛盾修辭,凸顯愛與傷害的糾結。

適合情境

獨處時面對情感掙扎,或在回憶與現實交織的深夜,感受角色內心的掙扎與無力。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?

常見問題

relations -JAZZ Rearrange Mix的歌詞在講什麼?

在複雜的三角關係中,傾訴無法割捨的執念與對回應的渴望。

relations -JAZZ Rearrange Mix是誰唱的?

relations -JAZZ Rearrange Mix由周啟生演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌

選擇你的版本:
現代版(新版) 經典懷舊版
懷舊版重現 2005–2024 老魔鏡的卡其色版面與左側功能欄;功能與搜尋完全相同,隨時可切回。