ní luó hé qiāo qiāo màn guò zhǐ suō cǎo
尼羅河悄悄 漫過紙莎草
wān yán xiàng yì xí bú dài gǎn qíng de shā páo
蜿蜒像一襲不帶感情的紗袍
ér nǎi chuān shàng hòu zhuǎn shēn wéi wǒ wǔ dǎo
而妳穿上後轉身為我舞蹈
wéi jì liáo de dà dì wǔ yì chǎng jīng tàn hào
為寂寥的大地舞一場驚嘆號
huáng hūn de yún jiǎo rén miàn zài yù zhào shí jiē guó dù lǐ
黃昏 的雲角 人面 在預兆 石階 國度裡
duī jī le jī gè shì jì de chén xiāo
堆積了 幾個世紀的塵囂
zài yáng pí juàn jiǎo gǔ lǎo de míng liào
在羊皮卷角 古老的明瞭
shuí dōu táo bú diào tiān píng shàng de fán nǎo
誰都逃不掉 天平上的煩惱
nǎi wēi wēi de xiào chì zú yòu niǔ yāo
妳微微的笑 赤足又扭腰
cháo zhù mìng yùn záo chū yí dào měi yàn de fú hào
朝著命運鑿出一道 美艷的符號
lái zhǎo wǒ zhǎo bú dào wǒ nǐ nà mí lù de yǎn móu
來找我 找不到我 你那迷路的眼眸
gēn zhù wǒ bèi wǒ yòu huò zhòng shén dōu yǐ zhù le mó
跟著我 被我誘惑 眾神都已著了魔
shuō ài wǒ ài bu ài wǒ nǐ nà wáng zhě de chén mò
說愛我 愛不愛我 你那王者的沉默
( nà wáng zhě de chén mò ài bu ài wǒ )
(那王者的沉默 愛不愛我)
kàn zhù wǒ bèi wǒ yòu huò nǐ de líng hún shǔ wū wǒ
看著我 被我誘惑 你的靈魂屬於我
( nǐ líng hún shǔ wū wǒ bèi wǒ yòu huò )
(你靈魂屬於我 被我誘惑)
ní luó hé qiāo qiāo màn guò zhǐ suō cǎo
尼羅河悄悄 漫過紙莎草
wān yán xiàng yì xí bú dài gǎn qíng de shā páo
蜿蜒像一襲不帶感情的紗袍
ér nǎi chuān shàng hòu zhuǎn shēn wéi wǒ wǔ dǎo
而妳穿上後轉身為我舞蹈
wéi jì liáo de dà dì wǔ yì chǎng jīng tàn hào
為寂寥的大地舞一場驚嘆號
huáng hūn de yún jiǎo rén miàn zài yù zhào shí jiē guó dù lǐ
黃昏 的雲角 人面 在預兆 石階 國度裡
duī jī le jī gè shì jì de chén xiāo
堆積了 幾個世紀的塵囂
zài yáng pí juàn jiǎo gǔ lǎo de míng liào
在羊皮卷角 古老的明瞭
shuí dōu táo bú diào tiān píng shàng de fán nǎo
誰都逃不掉 天平上的煩惱
nǎi wēi wēi de xiào chì zú yòu niǔ yāo
妳微微的笑 赤足又扭腰
cháo zhù mìng yùn záo chū yí dào měi yàn de fú hào
朝著命運鑿出一道 美艷的符號
lái zhǎo wǒ zhǎo bú dào wǒ nǐ nà mí lù de yǎn móu
來找我 找不到我 你那迷路的眼眸
gēn zhù wǒ bèi wǒ yòu huò zhòng shén dōu yǐ zhù le mó
跟著我 被我誘惑 眾神都已著了魔
shuō ài wǒ ài bu ài wǒ nǐ nà wáng zhě de chén mò
說愛我 愛不愛我 你那王者的沉默
kàn zhù wǒ bèi wǒ yòu huò nǐ de líng hún shǔ wū wǒ
看著我 被我誘惑 你的靈魂屬於我