mǒu nián mǒu yuè mǒu rì mǒu shí mǒu kè mǒu fēn mǒu gè shùn jiàn
某年某月某日某時某刻某分某個瞬間
mǒu yí gè dì fāng wǒ mén de dì fāng
某一個地方 我們的地方
mǒu kē shù tā lí kāi chéng cháng de tǔ rǎng
某棵樹它離開 成長的土壤
dì píng xiàn lìng yì duān zì yóu zì zài fēi xiáng
地平線另一端 自由自在飛翔
ruò wú qí shì yù yán yòu zhǐ shì zhù yòng jìn suǒ yǒu fāng shì
若無其事欲言又止試著用盡所有方式
shuō yí gè gù shì wèi wán de gù shì
說一個故事 未完的故事
zhǎo bú dào wǒ xīn zhōng ài de dài míng cí
找不到我心中 愛的代名詞
hé suǒ yǒu rén yí yàng yǒu nán jiě de jǔ sāng
和所有人一樣 有難解的沮喪
gǎn jué bú dào xī bó de yǎng qì zhè shī zhòng de háng xíng
感覺不到稀薄的氧氣 這失重的航行
shì jiè zài dà huán shì yù jiàn le nǐ
世界再大還是遇見了你
shì jiè zài xiǎo zěn mó huán shì hài pà shī qù nǐ
世界再小怎麼還是害怕失去你
zhào liàng le shěn mò de guǐ jì
照亮了沈默的軌跡
wǒ néng bèi sòng suǒ yǒu tián yán mì yǔ
我能背誦所有甜言蜜語
yě néng qīng chǔ shì jiàn suǒ yǒu měi hǎo de shì qíng
也能清楚世間所有美好的事情
què shī qù jué dìng de yǒng qì
卻失去決定的勇氣
shuō bù chū zhè yí jù shuō bù chū yí jù wǒ ài nǐ
說不出這一句 說不出一句我愛你
shuō wǒ ài nǐ shuō dé dòng tīng de yǔ qì yǒu yì bǎi zhǒng
說我愛你說得動聽的語氣有一百種
shuō wǒ ài nǐ shuō dé kěn dìng de lún kuò yǒu yì bǎi zhǒng
說我愛你說得肯定的輪廓有一百種
ér wǒ zhī xiǎng qīng qīng zǒu jìn nǐ wēn róu de shuì mèng zhōng
而我只想輕輕走進你溫柔的睡夢中
gào sù nǐ wǒ ài nǐ de jiān dìng zhī huì yǒu yì zhǒng
告訴你 我愛你的堅定只會有一種
shì jiè zài dà huán shì yù jiàn le nǐ
世界再大還是遇見了你
shì jiè zài xiǎo zěn mó huán shì hài pà shī qù nǐ
世界再小怎麼還是害怕失去你
zhào liàng le shěn mò de guǐ jì
照亮了沈默的軌跡
wǒ néng bèi sòng suǒ yǒu tián yán mì yǔ
我能背誦所有甜言蜜語
yě néng qīng chǔ shì jiàn suǒ yǒu měi hǎo de shì qíng
也能清楚世間所有美好的事情
què shī qù jué dìng de yǒng qì
卻失去決定的勇氣
shì jiè zài dà huán shì yù jiàn le nǐ
世界再大還是遇見了你
shì jiè zài xiǎo zěn mó huán shì hài pà shī qù nǐ
世界再小怎麼還是害怕失去你
zhào liàng le shěn mò de guǐ jì
照亮了沈默的軌跡
suǒ yǒu qíng gē chàng qiāng wǒ dōu mó fǎng
所有情歌唱腔我都模仿
jí shǐ bié rén de gē bù néng ràng wǒ jìn qíng chàng
即使別人的歌不能讓我盡情唱
yě bù guǎn yě bù xiǎng
也不管 也不想
zhī jì dé wǒ yǎn zhōng céng wéi nǐ qīng fān de hǎi yáng
只記得我眼中 曾為你傾翻的海洋
mǒu nián mǒu yuè mǒu rì mǒu shí mǒu kè mǒu fēn mǒu gè shùn jiàn
某年某月某日某時某刻某分某個瞬間
mǒu yí gè dì fāng wǒ mén de dì fāng
某一個地方 我們的地方
shù yè dōu luò xià le nǐ yě kuài huí lái le
樹葉都落下了 你也快回來了
shēng mìng jiù shì zhè yàng shēng mìng jiù shì zhè yàng
生命就是這樣 生命就是這樣