彎彎的月亮

彎彎的月亮(國語)

呂方 · 彎彎的月亮

透過自然意象與鄉愁情感,描繪對故鄉的深切懷念與美好期許。

1,460 次觀看 81 人喜歡 4.432 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
柔柔如雪霜
從銀河幽幽透紗窗
茫茫微風中輕滲
是那清清桂花香
遙遙懷裡想
如茫然飄飄往家鄉
綿綿如絲的憶記
蕩過匆匆歲月長
嗚嗚嗚嗚嗚
啊...
沈沈如醉鄉
迷迷糊推開了心窗
微微清風中
是故鄉那風光
盈盈惆悵中
曾仿惶依依看他方
誰曾情深叮囑我
莫怨蒼天怨路長
嗚嗚嗚嗚嗚
盼故鄉依舊溫暖
並沒有秋冬與夜涼
我盼故鄉依舊不變
讓夢裡人回眸凝看
噢 夢中盼夜長
盼故鄉依舊可愛
絕無愁容和惆悵
(嗚)
嗚嗚嗚嗚嗚
柔柔如雪霜
從銀河幽幽透紗窗
茫茫微風中輕滲
是那清清桂花香
遙遙懷裡想
如茫然飄飄往家鄉
綿綿如絲的憶記
蕩過匆匆歲月長
彎彎的月亮(國語) - 呂方 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/呂方-彎彎的月亮(國語)-216690
róu róu rú xuě shuāng
柔柔如雪霜
cóng yín hé yōu yōu tòu shā chuāng
從銀河幽幽透紗窗
máng máng wēi fēng zhōng qīng shèn
茫茫微風中輕滲
shì nà qīng qīng guì huā xiāng
是那清清桂花香
yáo yáo huái lǐ xiǎng
遙遙懷裡想
rú máng rán piāo piāo wǎng jiā xiāng
如茫然飄飄往家鄉
mián mián rú sī de yì jì
綿綿如絲的憶記
dàng guò cōng cōng suì yuè cháng
蕩過匆匆歲月長
wū wū wū wū wū
嗚嗚嗚嗚嗚
a ...
啊...
shěn shěn rú zuì xiāng
沈沈如醉鄉
mí mí hu tuī kāi le xīn chuāng
迷迷糊推開了心窗
wēi wēi qīng fēng zhōng
微微清風中
shì gù xiāng nà fēng guāng
是故鄉那風光
yíng yíng chóu chàng zhōng
盈盈惆悵中
céng fǎng huáng yī yī kàn tā fāng
曾仿惶依依看他方
shuí céng qíng shēn dīng zhǔ wǒ
誰曾情深叮囑我
mò yuàn cāng tiān yuàn lù cháng
莫怨蒼天怨路長
wū wū wū wū wū
嗚嗚嗚嗚嗚
pàn gù xiāng yī jiù wēn nuǎn
盼故鄉依舊溫暖
bìng méi yǒu qiū dōng yǔ yè liáng
並沒有秋冬與夜涼
wǒ pàn gù xiāng yī jiù bú biàn
我盼故鄉依舊不變
ràng mèng lǐ rén huí móu níng kàn
讓夢裡人回眸凝看
ō mèng zhōng pàn yè cháng
噢 夢中盼夜長
pàn gù xiāng yī jiù kě ài
盼故鄉依舊可愛
jué wú chóu róng hé chóu chàng
絕無愁容和惆悵
( wū )
(嗚)
wū wū wū wū wū
嗚嗚嗚嗚嗚
róu róu rú xuě shuāng
柔柔如雪霜
cóng yín hé yōu yōu tòu shā chuāng
從銀河幽幽透紗窗
máng máng wēi fēng zhōng qīng shèn
茫茫微風中輕滲
shì nà qīng qīng guì huā xiāng
是那清清桂花香
yáo yáo huái lǐ xiǎng
遙遙懷裡想
rú máng rán piāo piāo wǎng jiā xiāng
如茫然飄飄往家鄉
mián mián rú sī de yì jì
綿綿如絲的憶記
dàng guò cōng cōng suì yuè cháng
蕩過匆匆歲月長
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過自然意象與鄉愁情感,描繪對故鄉的深切懷念與美好期許。

主題

透過月夜景象與記憶片段,表達對故鄉的懷念與對歲月變遷的無奈。

情緒

惆悵、思念、渴望、淡淡的希望。

意象與手法

運用「銀河」「桂花香」「微風」等自然意象營造靜謐氛圍,以「柔柔如雪霜」「綿綿如絲」等比喻強化情感層次,並透過「匆匆歲月長」「莫怨蒼天怨路長」等句體現時間流逝與命運無常。

重點句解讀

1. 「沈沈如醉鄉,迷迷糊推開了心窗」:以「醉鄉」喻沉醉於回憶,「心窗」象徵打開內心封存的鄉愁,展現情感的沉浸與釋放。

2. 「曾仿惶依依看他方」:描寫對故鄉的依戀與離別的猶豫,「他方」暗示異鄉的疏離感。

3. 「盼故鄉依舊溫暖,並沒有秋冬與夜涼」:透過理想化故鄉的溫暖,反映現實中的孤寂與對純粹回憶的執著。

適合情境

夜晚獨處時追憶往事、遠離家鄉的旅人思鄉時、或靜靜凝望月夜的沉思時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《彎彎的月亮》像一層薄紗輕覆在夜色裡,呂方的聲線帶著老唱片般的沙啞質感,把思鄉的愁緒揉進銀河與桂花香之間。歌詞裡「柔柔如雪霜」的月光、「綿綿如絲的憶記」,總在夜深人靜時分悄然漫上心頭,讓人想起那些無法回去的舊時光。重複的「嗚嗚」聲彷彿是風穿過窗櫺的低語,而「盼故鄉依舊溫暖」的結尾,又像在淒涼裡種下一點微光。適合一個人聽著它喝杯熱茶,讓記憶隨著旋律慢慢浮出水面,細細品味那些藏在歲月裡的縷縷鄉愁。

歌曲冷知識

・詞中「柔柔如雪霜」「綿綿如絲」等疊字運用,營造出絲絨般綿延不絕的思念質感

・副歌「嗚嗚嗚嗚嗚」五次重複如漣漪擴散,隱喻內心波動逐層加深的抒情節奏

・「銀河」「桂花香」並置出現,將宇宙尺度與鄉土氣息交錯,形成超現實的懷鄉場景

・末段「夢裡人回眸凝看」以動態畫面收束,與開頭「銀河透紗窗」形成時空交錯的詩意結構

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

彎彎的月亮(國語)的歌詞在講什麼?

透過自然意象與鄉愁情感,描繪對故鄉的深切懷念與美好期許。

彎彎的月亮(國語)是誰唱的?

彎彎的月亮(國語)由呂方演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌