zhè shì wǒ wéi nǐ zuì hòu suǒ xiě xià de gē
這是我為你最後所寫下的歌
dài zhù shāng gǎn de xīn xiāo shī zài rén qún zhōng
帶著傷感的心消失在人群中
zhī guài yí qiè biàn qiān de nán yǐ zhuō mō
只怪一切變遷的難以捉摸
nǐ wǒ huán liú liàn shén mó
你我還留戀什麼
páng fú yǎn qián huán yī rán shì zuó tiān de mèng
彷彿眼前還依然是昨天的夢
zài nǐ zuǐ lǐ hán zhù wǒ tián mì de wēn róu
在你嘴裡含著我甜蜜的溫柔
zhī guài yí qiè biàn qiān de nán yǐ zài jiē shòu
只怪一切變遷的難以再接受
nǐ wǒ huán néng shuō xiē shén mó
你我還能說些什麼
dāng zhè yí qiè de chéng nuò
當這一切的承諾
ràng wú shēng de zhèn fēng chuī luò
讓無聲的陣風吹落
liú zài nèi xīn de chén mò
留在內心的沉默
yōu rán de shēng qǐ yòu zhuì luò
悠然的升起又墜落
dāng nà huái niàn de yān huǒ
當那懷唸的煙火
ràng wú shēng de bīng xuě chuī méi
讓無聲的冰雪吹沒
liú zài nèi xīn de lěng mò
留在內心的冷漠
yōu rán de shēng qǐ zhí dào wú qióng
悠然的升起直到無窮
páng fú yǎn qián huán yī rán shì zuó tiān de mèng
彷彿眼前還依然是昨天的夢
zài nǐ zuǐ lǐ hán zhù wǒ tián mì de wēn róu
在你嘴裡含著我甜蜜的溫柔
zhī guài yí qiè biàn qiān de nán yǐ zài jiē shòu
只怪一切變遷的難以再接受
nǐ wǒ huán néng shuō xiē shén mó
你我還能說些什麼
dāng zhè yí qiè de chéng nuò
當這一切的承諾
ràng wú shēng de zhèn fēng chuī luò
讓無聲的陣風吹落
liú zài nèi xīn de chén mò
留在內心的沉默
yōu rán de shēng qǐ yòu zhuì luò
悠然的升起又墜落
dāng nà huái niàn de yān huǒ
當那懷唸的煙火
ràng wú shēng de bīng xuě chuī méi
讓無聲的冰雪吹沒
liú zài nèi xīn de lěng mò
留在內心的冷漠
yōu rán de shēng qǐ zhí dào wú qióng
悠然的升起直到無窮
dāng zhè yí qiè de chéng nuò
當這一切的承諾
ràng wú shēng de zhèn fēng chuī luò
讓無聲的陣風吹落
liú zài nèi xīn de chén mò
留在內心的沉默
yōu rán de shēng qǐ yòu zhuì luò
悠然的升起又墜落
dāng nà huái niàn de yān huǒ
當那懷唸的煙火
ràng wú shēng de bīng xuě chuī méi
讓無聲的冰雪吹沒
liú zài nèi xīn de lěng mò
留在內心的冷漠
yōu rán de shēng qǐ zhí dào wú qióng
悠然的升起直到無窮