Girl, it's time to go. yào zǒu le 。
Girl, it's time to go.要走了。
Where are we going? wǒ mén zhè yào qù nǎ ?
Where are we going? 我們這要去哪?
To……it's very far, where you can find your mum. qù …… hěn yuǎn de dì fāng , qù zhǎo nǐ mā mā 。
To……it's very far, where you can find your mum.去……很遠的地方,去找你媽媽。
Sir, please don't bury me too deep. Otherwise my mum will not be able to find me. xiān shēng , qǐng nǐ bǎ wǒ mái dé qiǎn yì diǎn hǎo má ? yào bù , děng wǒ mā mā lái zhǎo wǒ de shí hóu , jiù zhǎo bú dào le 。
Sir, please don't bury me too deep. Otherwise my mum will not be able to find me.先生,請你把我埋得淺一點好嗎?要不,等我媽媽來找我的時侯,就找不到了。
jiě dòng de hé shuǐ ya qǐng bāng wǒ gào sù mā mā
解凍的河水呀 請幫我告訴媽媽
chuāng biān de qiáng féng lǐ
窗邊的牆縫裡
yǒu yì kē lǜ lǜ de xiǎo cǎo zhèng zài fā yá
有一棵 綠綠的小草正在發芽
fēi wǔ de luò yè ya qǐng bāng wǒ gào sù mā mā
飛舞的落葉呀 請幫我告訴媽媽
zhuō biān de shuǐ táng lǐ
桌邊的水塘裡
wǒ kàn bù qīng gāng dài shàng de nà duǒ jú huā
我看不清 剛戴上的那朵菊花
wǒ zài ní tǔ lǐ yě huì fā yá
我在泥土裡也會發芽
dà dì huái zhōng cháng dà
大地懷中長大
wǒ mén huì zài nà lǐ yǒu yí gè jiā
我們會在那裡有一個家
qǐng bǎ wǒ qiǎn qiǎn de mái zài
請把我淺淺的埋在
nà piàn kāi mǎn jú huā de shān pō xià
那片開滿菊花的山坡下
ràng mā mā bú huì yīn wéi
讓媽媽不會因為
yì zhí zhǎo bú dào wǒ ér qiān guà
一直找不到我而牽掛
qǐng bǎ wǒ qiǎn qiǎn de mái xià
請把我淺淺的埋下
kào jìn nà kē shòu shòu de xiǎo bái huà
靠近那棵瘦瘦的 小白樺
ràng mā mā zhī dào wǒ měi tiān dōu zài děng tā
讓媽媽知道我每天 都在等她
gāo gāo de tiě wǎng ya guà le xīn de jiǎo shǒu jià
高高的鐵網呀 掛了新的 絞首架
ná qiāng de shū shu shuō
拿槍的叔叔說
shì wá wa dài zhù kě xiào de jiǎ fà
是娃娃 帶著可笑的假髮
hóng sè de hé shuǐ ya jiāo guàn chūn tiān de miàn jiá
紅色的河水呀 澆灌春天 的面頰
huī sè de tiān kōng xià
灰色的天空下
huà tài yáng ba wēn nuǎn mā mā de jiǎo yā
畫太陽吧 溫暖媽媽的腳丫
shì bu shì wǒ zài ní tǔ lǐ yě huì kāi huā
是不是 我在泥土裡也會開花
mā mā huí lái hòu huì bǎ nǎ duǒ huā
媽媽回來後 會把哪朵花
qīng qīng de zhāi xià
輕輕的摘下
qǐng bǎ wǒ qiǎn qiǎn de mái zài
請把我淺淺的埋在
nà piàn kāi mǎn jú huā de shān pō xià
那片開滿菊花的山坡下
ràng mā mā bú huì yīn wéi yì zhí zhǎo bú dào wǒ ér qiān guà
讓媽媽不會因為 一直找不到我而牽掛
qǐng bǎ wǒ qiǎn qiǎn de mái xià
請把我淺淺的埋下
kào jìn nà kē shòu shòu de xiǎo bái huà
靠近那棵瘦瘦的小白樺
ràng mā mā zhī dào wǒ měi tiān dōu zài děng tā
讓媽媽知道我每天 都在等她
qǐng bǎ wǒ qiǎn qiǎn de mái zài
請把我淺淺的埋在
nà piàn kāi mǎn jú huā de shān pō xià
那片開滿菊花的山坡下
ràng mā mā bú huì yīn wéi
讓媽媽不會因為
yì zhí zhǎo bú dào wǒ ér qiān guà
一直找不到我而牽掛
qǐng bǎ wǒ qiǎn qiǎn de mái xià
請把我淺淺的埋下
kào jìn nà kē shòu shòu de xiǎo bái huà
靠近那棵瘦瘦的小白樺
ràng mā mā zhī dào wǒ měi tiān
讓媽媽知道我每天
dōu zài děng tā jiē wǒ huí jiā
都在等她 接我回家