ā míng bèi yí qì zài chéng shì de
阿明被遺棄在城市的
yì tiáo bǒ diào de tuǐ
一條跛掉的腿
zhèng míng zhù tā de yǔ zhòng bù tóng
證明著它的與眾不同
shì tā zài zhè gè shì jiè shàng zuì ài de mèng
是它在這個世界上最愛的夢
jì jìng de shēn yè lǐ
寂靜的深夜裡
ā míng gū dú de wàng zhù xīng xīng
阿明孤獨的望著星星
shuò dà què kōng xū de shēn tǐ
碩大卻空虛的身體
méi yǒu le yuē shù de tiě liàn
沒有了約束的鐵鏈
tā tuō zhù bǒ diào de tuǐ
它拖著跛掉的腿
xué huì le yòng nǎo dài xiǎng wèn tí
學會了用腦袋想問題
wǒ yào dào lìng yí gè dì fāng qù le
我要到另一個地方去了
zhè xīn zhōng de yù wàng
這心中的慾望
bǎ wǒ dài dào mǎn shì xīng xīng de tiān shàng
把我帶到滿是星星的天上
yǒu yì tiān tā yě huì zhī dào
有一天它也會知道
yí qiè shì nà mó kě xiào
一切是那麼可笑
a zhǐ yǒu sǐ diào cái néng gòu chī dé bǎo
啊 只有死掉才能夠吃得飽
nǐ kě zhī dào zài lìng yí gè dì fāng
你可知道在另一個地方
yǒu rén zài xiǎng nǐ a
有人在想你啊
jì jìng de shēn yè lǐ
寂靜的深夜裡
ǎn jiù shì nà gè tiān shàng de xīng xīng
俺就是那個天上的星星
wāng wāng wāng wāng wāng wāng zì yóu de ā míng
汪汪汪汪汪汪自由的阿明
wāng wāng wāng wāng wāng wāng kuài lè de ā míng
汪汪汪汪汪汪快樂的阿明
shuò dà què kōng xū de shēn tǐ
碩大卻空虛的身體
méi yǒu le yuē shù de tiě liàn
沒有了約束的鐵鏈
tā tuō zhù bǒ diào de tuǐ
它拖著跛掉的腿
xué huì le yòng nǎo dài xiǎng wèn tí
學會了用腦袋想問題
wǒ yào dào lìng yí gè dì fāng qù le
我要到另一個地方去了
zhè xīn zhōng de yù wàng
這心中的慾望
bǎ wǒ dài dào mǎn shì xīng xīng de tiān shàng
把我帶到滿是星星的天上
yǒu yì tiān tā yě huì zhī dào
有一天它也會知道
yí qiè shì nà mó kě xiào
一切是那麼可笑
a zhǐ yǒu sǐ diào cái néng gòu chī dé bǎo
啊 只有死掉才能夠吃得飽
nǐ kě zhī dào zài lìng yí gè dì fāng
你可知道在另一個地方
yǒu rén zài xiǎng nǐ a
有人在想你啊
jì jìng de shēn yè lǐ
寂靜的深夜裡
ā míng jiù shì nà gè tiān shàng de xīng xīng
阿明就是那個天上的星星
wāng wāng wāng wāng wāng wāng zì yóu de ā míng
汪汪汪汪汪汪自由的阿明
wāng wāng wāng wāng wāng wāng kuài lè de ā míng
汪汪汪汪汪汪快樂的阿明