THE IDOLM@STER ニューイヤーライブ!! 初星宴舞

インセインゲーム (星井美希ソロ・リミックス)

劉惜君 · THE IDOLM@STER ニューイヤーライブ!! 初星宴舞 · 2018-01-07

沉溺於誘惑與瘋狂的遊戲,面對自我與理性崩解的掙扎。

2,214 次觀看 87 人喜歡 4.649 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
インセインゲーム
遊びなんだって言い聞かす
「踴ろう」って摑まれたら
戸惑うフリで駆け引きする
遊ばれてるって意味じゃない
躍らされてもいいじゃない
愉しませてくれるなら
ウブな頃だってあったの
今じゃ笑い話よね
ココロだけが忘れてる
涙なんか流してた
妖しく輝くそれは insane eyes
精悍な眼で獲物狙うの
深みに誘って
盡き果てるのを待つ
覚悟決めて委ねなさい
強がるなんて nonsense
詩にもならない軽さね
「キレイだ」って聞き飽きたよ
馬鹿な娘だと思われてる?
謳い文句なんか無くても
綺麗事言わなくても
吐息だけで終わるのに
さみしい頃に戻るなんて
今は考えられない
カラダだけが憶えてる
抱かれながら震えてた
妖しく微笑むそれは insane lips
精気を吸う魔物みたいね
理性失くしたら
不器用でもいいの
噂通りだったかしら?
とろけるような kissing
妖しく始まるそれは insane game
魔性の遊び試してみる?
すべて曝け出し
永く甘美い夜が
続く限り浸りましょう
妖しく輝くそれは insane eyes
精悍な眼で獲物狙うの
深みに誘って
盡き果てるのを待つ
覚悟決めて委ねなさい
強がるなんて it's too late
インセインゲーム (星井美希ソロ・リミックス) - 劉惜君 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/劉惜君-インセインゲーム-(星井美希ソロ・リミックス)-484056
對拍微調
インセインゲーム
インセインゲーム
yóu びなんだって yán い wén かす
遊びなんだって言い聞かす
「 yǒng ろう」って guó まれたら
「踴ろう」って摑まれたら
hù huò うフリで qū け yǐn きする
戸惑うフリで駆け引きする
yóu ばれてるって yì wèi じゃない
遊ばれてるって意味じゃない
yuè らされてもいいじゃない
躍らされてもいいじゃない
yú しませてくれるなら
愉しませてくれるなら
ウブな qǐng だってあったの
ウブな頃だってあったの
jīn じゃ xiào い huà よね
今じゃ笑い話よね
ココロだけが wàng れてる
ココロだけが忘れてる
lèi なんか liú してた
涙なんか流してた
yāo しく huī くそれは insane eyes
妖しく輝くそれは insane eyes
jīng hàn な yǎn で huò wù jū うの
精悍な眼で獲物狙うの
shēn みに yòu って
深みに誘って
jìn き guǒ てるのを dài つ
盡き果てるのを待つ
jué wù jué めて wěi ねなさい
覚悟決めて委ねなさい
qiáng がるなんて nonsense
強がるなんて nonsense
shī にもならない qīng さね
詩にもならない軽さね
「キレイだ」って wén き bǎo きたよ
「キレイだ」って聞き飽きたよ
mǎ lù な niáng だと sī われてる?
馬鹿な娘だと思われてる?
ōu い wén jù なんか wú くても
謳い文句なんか無くても
qǐ lí shì yán わなくても
綺麗事言わなくても
tǔ xī だけで zhōng わるのに
吐息だけで終わるのに
さみしい qǐng に tì るなんて
さみしい頃に戻るなんて
jīn は kǎo えられない
今は考えられない
カラダだけが yì えてる
カラダだけが憶えてる
bào かれながら zhèn えてた
抱かれながら震えてた
yāo しく wēi xiào むそれは insane lips
妖しく微笑むそれは insane lips
jīng qì を xī う mó wù みたいね
精気を吸う魔物みたいね
lǐ xìng shī くしたら
理性失くしたら
bú qì yòng でもいいの
不器用でもいいの
zǔn tōng りだったかしら?
噂通りだったかしら?
とろけるような kissing
とろけるような kissing
yāo しく shǐ まるそれは insane game
妖しく始まるそれは insane game
mó xìng の yóu び shì してみる?
魔性の遊び試してみる?
すべて pù け chū し
すべて曝け出し
yǒng く gān měi い yè が
永く甘美い夜が
xù く xiàn り jìn りましょう
続く限り浸りましょう
yāo しく huī くそれは insane eyes
妖しく輝くそれは insane eyes
jīng hàn な yǎn で huò wù jū うの
精悍な眼で獲物狙うの
shēn みに yòu って
深みに誘って
jìn き guǒ てるのを dài つ
盡き果てるのを待つ
jué wù jué めて wěi ねなさい
覚悟決めて委ねなさい
qiáng がるなんて it's too late
強がるなんて it's too late
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:02.83]インセインゲーム
[00:28.41]遊びなんだって言い聞かす
[00:30.89]「踴ろう」って摑まれたら
[00:33.72]戸惑うフリで駆け引きする
[00:38.97]遊ばれてるって意味じゃない
[00:41.76]躍らされてもいいじゃない
[00:44.53]愉しませてくれるなら
[00:49.98]ウブな頃だってあったの
[00:54.56]今じゃ笑い話よね
[01:00.52]ココロだけが忘れてる
[01:06.09]涙なんか流してた
[01:12.42]妖しく輝くそれは insane eyes
[01:18.12]精悍な眼で獲物狙うの
[01:23.22]深みに誘って
[01:25.93]盡き果てるのを待つ
[01:29.03]覚悟決めて委ねなさい
[01:34.14]強がるなんて nonsense
[01:49.04]詩にもならない軽さね
[01:51.87]「キレイだ」って聞き飽きたよ
[01:54.50]馬鹿な娘だと思われてる?
[01:59.85]謳い文句なんか無くても
[02:02.66]綺麗事言わなくても
[02:05.47]吐息だけで終わるのに
[02:10.61]さみしい頃に戻るなんて
[02:15.47]今は考えられない
[02:21.59]カラダだけが憶えてる
[02:27.35]抱かれながら震えてた
[02:33.35]妖しく微笑むそれは insane lips
[02:38.91]精気を吸う魔物みたいね
[02:44.12]理性失くしたら
[02:46.89]不器用でもいいの
[02:49.94]噂通りだったかしら?
[02:55.08]とろけるような kissing
[03:43.53]妖しく始まるそれは insane game
[03:49.16]魔性の遊び試してみる?
[03:54.15]すべて曝け出し
[03:56.86]永く甘美い夜が
[03:59.83]続く限り浸りましょう
[04:09.10]妖しく輝くそれは insane eyes
[04:14.73]精悍な眼で獲物狙うの
[04:19.81]深みに誘って
[04:22.56]盡き果てるのを待つ
[04:25.57]覚悟決めて委ねなさい
[04:30.82]強がるなんて it's too late

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

沉溺於誘惑與瘋狂的遊戲,面對自我與理性崩解的掙扎。

主題

探討誘惑、沉淪與自我放逐的矛盾,描繪在情感或欲望中失去掌控的狀態。

情緒

迷離、誘惑、矛盾、虛弱,並帶有對自我崩解的無力感與接受。

意象與手法

運用「妖しく輝く眼」「精悍な眼」「魔物」等意象,象徵危險的吸引力與吞噬性;重複「insane」強調瘋狂遊戲的無解狀態;以「理性失くしたら」「覚悟決めて委ねなさい」等句,展現對抗與妥協的拉扯。

重點句解讀

1. 「妖しく輝くそれは insane eyes」:

「妖艷閃爍的雙眼」象徵誘惑的危險魅力,暗示對方具備令人無法抗拒的魔力,同時隱含被其吞噬的危機。

2. 「強がるなんて nonsense」:

「逞強是無意義的」直接否定虛偽的堅強,揭露內在脆弱,並呼應「ココロだけが忘れてる」的矛盾狀態。

3. 「すべて曝け出し 永く甘美い夜が 続く限り浸りましょう」:

「徹底暴露,只要甜美之夜持續,就沉溺其中」表現對沉淪的接受,將自我完全交付給瘋狂遊戲,隱含對結果的無畏與放棄抵抗。

4. 「覚悟決めて委ねなさい」:

「下定決心委身吧」以命令語氣呼籲放棄理性,凸顯遊戲中主控權的轉移與自我消解的過程。

適合情境

獨處時反思情感掙扎、面對誘惑

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來像是場華麗又危險的心理博弈,劉惜君的演繹賦予了原本帶有偶像色彩的曲調一種成熟的冷豔感。歌詞描寫那種在情感拉鋸中,看似被動卻其實掌握主導權的姿態,即便在反覆的試探與誘惑裡,那種既清醒又沉淪的矛盾情緒被拿捏得極好。聽著聽著,會感覺像是在微醺的深夜,看著一場漫不經心的狩獵,誰是獵人、誰是獵物,其實早已模糊。

我特別喜歡那種不拖泥帶水、自信到近乎狂傲的語氣,彷彿在告訴對方,既然決定要玩這場遊戲,那就乾脆徹底一點。這種充滿張力的歌,非常適合在獨處時循環播放,讓那種帶點致命魅力的節奏,一點一滴滲進心裡。這不只是一首關於情愛的歌,更像是一場關於自我釋放的儀式,如果你也喜歡這種帶有神秘感且節奏鮮明的作品,深夜時分戴上耳機,絕對會讓你對這份複雜的情感解讀,有更深一層的共鳴。

歌曲冷知識

・歌曲以「インセインゲーム」作為核心意象,將愛情比喻為一場充滿危險與掠奪感的瘋狂遊戲。

・歌詞中透過「インセインアイズ」與「インセインリップス」的意象,細膩描繪出女性在情感博弈中,既是被狩獵者亦是狩獵者的雙重姿態。

・曲中提到的「ウブな頃」與「さみしい頃」對比了過去的青澀脆弱,突顯出主角如今在情感遊戲中展現出的冷靜與游刃有餘。

・全曲節奏強烈且充滿侵略性,非常適合在深夜獨處或需要展現自信氣場的時刻聆聽。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

インセインゲーム (星井美希ソロ・リミックス)的歌詞在講什麼?

沉溺於誘惑與瘋狂的遊戲,面對自我與理性崩解的掙扎。

インセインゲーム (星井美希ソロ・リミックス)是誰唱的?

インセインゲーム (星井美希ソロ・リミックス)由劉惜君演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌