THE IDOLM@STER ニューイヤーライブ!! 初星宴舞

インセインゲーム (星井美希ソロ・リミックス)

側田 · THE IDOLM@STER ニューイヤーライブ!! 初星宴舞 · 2018-01-07

在誘惑與自我掙扎中沉淪的曖昧情欲遊戲。

2,057 次觀看 67 人喜歡 4.645 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
インセインゲーム
遊びなんだって言い聞かす
「踴ろう」って摑まれたら
戸惑うフリで駆け引きする
遊ばれてるって意味じゃない
躍らされてもいいじゃない
愉しませてくれるなら
ウブな頃だってあったの
今じゃ笑い話よね
ココロだけが忘れてる
涙なんか流してた
妖しく輝くそれは insane eyes
精悍な眼で獲物狙うの
深みに誘って
盡き果てるのを待つ
覚悟決めて委ねなさい
強がるなんて nonsense
詩にもならない軽さね
「キレイだ」って聞き飽きたよ
馬鹿な娘だと思われてる?
謳い文句なんか無くても
綺麗事言わなくても
吐息だけで終わるのに
さみしい頃に戻るなんて
今は考えられない
カラダだけが憶えてる
抱かれながら震えてた
妖しく微笑むそれは insane lips
精気を吸う魔物みたいね
理性失くしたら
不器用でもいいの
噂通りだったかしら?
とろけるような kissing
妖しく始まるそれは insane game
魔性の遊び試してみる?
すべて曝け出し
永く甘美い夜が
続く限り浸りましょう
妖しく輝くそれは insane eyes
精悍な眼で獲物狙うの
深みに誘って
盡き果てるのを待つ
覚悟決めて委ねなさい
強がるなんて it's too late
インセインゲーム (星井美希ソロ・リミックス) - 側田 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/側田-インセインゲーム-(星井美希ソロ・リミックス)-457699
對拍微調
インセインゲーム
インセインゲーム
yóu びなんだって yán い wén かす
遊びなんだって言い聞かす
「 yǒng ろう」って guó まれたら
「踴ろう」って摑まれたら
hù huò うフリで qū け yǐn きする
戸惑うフリで駆け引きする
yóu ばれてるって yì wèi じゃない
遊ばれてるって意味じゃない
yuè らされてもいいじゃない
躍らされてもいいじゃない
yú しませてくれるなら
愉しませてくれるなら
ウブな qǐng だってあったの
ウブな頃だってあったの
jīn じゃ xiào い huà よね
今じゃ笑い話よね
ココロだけが wàng れてる
ココロだけが忘れてる
lèi なんか liú してた
涙なんか流してた
yāo しく huī くそれは insane eyes
妖しく輝くそれは insane eyes
jīng hàn な yǎn で huò wù jū うの
精悍な眼で獲物狙うの
shēn みに yòu って
深みに誘って
jìn き guǒ てるのを dài つ
盡き果てるのを待つ
jué wù jué めて wěi ねなさい
覚悟決めて委ねなさい
qiáng がるなんて nonsense
強がるなんて nonsense
shī にもならない qīng さね
詩にもならない軽さね
「キレイだ」って wén き bǎo きたよ
「キレイだ」って聞き飽きたよ
mǎ lù な niáng だと sī われてる?
馬鹿な娘だと思われてる?
ōu い wén jù なんか wú くても
謳い文句なんか無くても
qǐ lí shì yán わなくても
綺麗事言わなくても
tǔ xī だけで zhōng わるのに
吐息だけで終わるのに
さみしい qǐng に tì るなんて
さみしい頃に戻るなんて
jīn は kǎo えられない
今は考えられない
カラダだけが yì えてる
カラダだけが憶えてる
bào かれながら zhèn えてた
抱かれながら震えてた
yāo しく wēi xiào むそれは insane lips
妖しく微笑むそれは insane lips
jīng qì を xī う mó wù みたいね
精気を吸う魔物みたいね
lǐ xìng shī くしたら
理性失くしたら
bú qì yòng でもいいの
不器用でもいいの
zǔn tōng りだったかしら?
噂通りだったかしら?
とろけるような kissing
とろけるような kissing
yāo しく shǐ まるそれは insane game
妖しく始まるそれは insane game
mó xìng の yóu び shì してみる?
魔性の遊び試してみる?
すべて pù け chū し
すべて曝け出し
yǒng く gān měi い yè が
永く甘美い夜が
xù く xiàn り jìn りましょう
続く限り浸りましょう
yāo しく huī くそれは insane eyes
妖しく輝くそれは insane eyes
jīng hàn な yǎn で huò wù jū うの
精悍な眼で獲物狙うの
shēn みに yòu って
深みに誘って
jìn き guǒ てるのを dài つ
盡き果てるのを待つ
jué wù jué めて wěi ねなさい
覚悟決めて委ねなさい
qiáng がるなんて it's too late
強がるなんて it's too late
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:02.83]インセインゲーム
[00:28.41]遊びなんだって言い聞かす
[00:30.89]「踴ろう」って摑まれたら
[00:33.72]戸惑うフリで駆け引きする
[00:38.97]遊ばれてるって意味じゃない
[00:41.76]躍らされてもいいじゃない
[00:44.53]愉しませてくれるなら
[00:49.98]ウブな頃だってあったの
[00:54.56]今じゃ笑い話よね
[01:00.52]ココロだけが忘れてる
[01:06.09]涙なんか流してた
[01:12.42]妖しく輝くそれは insane eyes
[01:18.12]精悍な眼で獲物狙うの
[01:23.22]深みに誘って
[01:25.93]盡き果てるのを待つ
[01:29.03]覚悟決めて委ねなさい
[01:34.14]強がるなんて nonsense
[01:49.04]詩にもならない軽さね
[01:51.87]「キレイだ」って聞き飽きたよ
[01:54.50]馬鹿な娘だと思われてる?
[01:59.85]謳い文句なんか無くても
[02:02.66]綺麗事言わなくても
[02:05.47]吐息だけで終わるのに
[02:10.61]さみしい頃に戻るなんて
[02:15.47]今は考えられない
[02:21.59]カラダだけが憶えてる
[02:27.35]抱かれながら震えてた
[02:33.35]妖しく微笑むそれは insane lips
[02:38.91]精気を吸う魔物みたいね
[02:44.12]理性失くしたら
[02:46.89]不器用でもいいの
[02:49.94]噂通りだったかしら?
[02:55.08]とろけるような kissing
[03:43.53]妖しく始まるそれは insane game
[03:49.16]魔性の遊び試してみる?
[03:54.15]すべて曝け出し
[03:56.86]永く甘美い夜が
[03:59.83]続く限り浸りましょう
[04:09.10]妖しく輝くそれは insane eyes
[04:14.73]精悍な眼で獲物狙うの
[04:19.81]深みに誘って
[04:22.56]盡き果てるのを待つ
[04:25.57]覚悟決めて委ねなさい
[04:30.82]強がるなんて it's too late

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在誘惑與自我掙扎中沉淪的曖昧情欲遊戲。

主題

描寫情感關係中主導與被動的權力交換,以及面對誘惑時理性與欲望的拉扯,隱含對自我意識消融的無奈。

情緒

迷幻、矛盾、沉溺、無力感,並帶有誘惑與危險共存的張力。

意象與手法

運用「妖しく輝く」(妖艶閃耀)、「魔物」、「理性失くす」(失去理性)等意象,比喻情感遊戲中的危險吸引力;透過重複「insane eyes/lips/game」強化瘋狂與沉淪的氛圍,並以「深みに誘う」(誘入深處)象徵情感的不可逆投入。

重點句解讀

1. 「妖しく輝くそれは insane eyes」

「妖艶閃耀的是瘋狂之眼」:以「瘋狂」隱喻誘惑者的危險魅力,暗示對方目光中藏有使人迷失的魔力。

2. 「覚悟決めて委ねなさい」

「下定決心委身吧」:表達對抗理性、選擇沉溺的矛盾,透露出對自我控制的放棄。

3. 「すべて曝け出し」

「徹底暴露」:象徵情感完全敞開的狀態,隱含對關係深度的渴望與恐懼。

4. 「強がるなんて it's too late」

「裝強是無用的」:直接點出面對誘惑時的無力感,暗示掙扎已無意義。

適合情境

在情感關係中陷入曖昧糾葛時,或需要沉浸於濃烈情緒的獨處時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

聽這首改編作品時,心境其實挺有趣的。原曲那種帶有強烈侵略性與戲劇張力的節奏,在充滿律動感的編曲襯托下,反而把那種遊走在危險邊緣的心理戰,詮釋得更加徹底。歌詞裡描述的並非單純的感情遊戲,而是一種在理智與淪陷之間拉扯的姿態,聽著聽著,會讓人覺得那種明知危險卻又忍不住想沉溺其中的矛盾,其實才是最讓人著迷的地方。

這首歌很適合在夜深人靜、情緒需要一點刺激的時候聽。它精準捕捉了那種把真心藏在輕浮外殼下的複雜心境,特別是當旋律推向高潮,那種不顧一切將自己交託給當下氛圍的決絕感,非常有感染力。雖然這是一場看似瘋狂的博弈,但聽者能從中感受到的,卻是表演者對於角色內心那份不安與狂熱的精準拿捏。如果你也喜歡那種帶點神祕色彩、節奏感強烈的作品,這首絕對值得你反覆咀嚼。

歌曲冷知識

這裡是為您整理的「歌曲冷知識」:

・歌詞以「遊戲」作為核心隱喻,描繪了一場充滿危險誘惑與心理博弈的成人式愛戀。

・「心」與「身體」的對比極為鮮明,前者遺忘了過去的淚水,後者卻仍深刻記憶著顫抖的觸感。

・歌曲藉由「獵人」與「獵物」的視角轉換,展現了在理性崩潰邊緣,主動與被動界線變得模糊的危險美感。

・節奏強烈的意象適合在深夜獨處時聆聽,感受那種沉溺於非理性遊戲中、難以回頭的宿命感。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

インセインゲーム (星井美希ソロ・リミックス)的歌詞在講什麼?

在誘惑與自我掙扎中沉淪的曖昧情欲遊戲。

インセインゲーム (星井美希ソロ・リミックス)是誰唱的?

インセインゲーム (星井美希ソロ・リミックス)由側田演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌