THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 01

Liar's good bye

劉惜君 · THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 01 · 2014-07-29

在虛偽關係中覺醒,決意以真實面對過去與自我。

2,693 次觀看 72 人喜歡 4.459 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
どれだけ曖昧な時間を過ごしただろう
どんなに近付いても 何も伝わらない気がしてる
優しくその指が そっと觸れたら觸れるほど
ナゼか切なくなるのは
Whatever…ちゃんと教えてよ
そばにいて もっと誤摩化さずに
叫んだ涙 受け止めて
見ていて「今」はすべてキミだけが
知ってて欲しい Loving U…
昨日の噓つきな2人に Good bye
“寄り添い歩いてた”そうやって思い込んでみたくて
無理矢理作ってた 笑顔はあんまり…
可愛くないって そっと脫ぎ捨てた
本當のココロ受け止めて
聴かせてお願い キミのリアルだけ
他にはいらない Cause of U…
一番大切なモノを見つけよう
間違いだらけの日々も
無駄じゃない きっと…そう
だから キミに伝えたい
コトバ隠さずに——言うの
そばにいて もっと誤魔化さずに
叫んだ涙 受け止めて
見ていて「今」はすべてキミだけに
知ってて欲しい Loving U…
昨日の噓つきな2人に Good bye
Ah…そばにいるの
Liar's good bye - 劉惜君 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/劉惜君-Liar-s-good-bye-484164
對拍微調
どれだけ ài mèi な shí jiàn を guò ごしただろう
どれだけ曖昧な時間を過ごしただろう
どんなに jìn fù いても hé も yún わらない qì がしてる
どんなに近付いても 何も伝わらない気がしてる
yōu しくその zhǐ が そっと chù れたら chù れるほど
優しくその指が そっと觸れたら觸れるほど
ナゼか qiè なくなるのは
ナゼか切なくなるのは
Whatever…ちゃんと jiào えてよ
Whatever…ちゃんと教えてよ
そばにいて もっと wù mó huà さずに
そばにいて もっと誤摩化さずに
jiào んだ lèi shòu け zhǐ めて
叫んだ涙 受け止めて
jiàn ていて「 jīn 」はすべてキミだけが
見ていて「今」はすべてキミだけが
zhī ってて yù しい Loving U…
知ってて欲しい Loving U…
zuó rì の xū つきな2 rén に Good bye
昨日の噓つきな2人に Good bye
“ jì り tiān い bù いてた”そうやって sī い yū んでみたくて
“寄り添い歩いてた”そうやって思い込んでみたくて
wú lǐ shǐ lǐ zuò ってた xiào yán はあんまり…
無理矢理作ってた 笑顔はあんまり…
kě ài くないって そっと tuō ぎ shě てた
可愛くないって そっと脫ぎ捨てた
běn dāng のココロ shòu け zhǐ めて
本當のココロ受け止めて
tīng かせてお yuàn い キミのリアルだけ
聴かせてお願い キミのリアルだけ
tā にはいらない Cause of U…
他にはいらない Cause of U…
yì fān dà qiè なモノを jiàn つけよう
一番大切なモノを見つけよう
jiàn wéi いだらけの rì rì も
間違いだらけの日々も
wú tuó じゃない きっと…そう
無駄じゃない きっと…そう
だから キミに yún えたい
だから キミに伝えたい
コトバ yǐn さずに—— yán うの
コトバ隠さずに——言うの
そばにいて もっと wù mó huà さずに
そばにいて もっと誤魔化さずに
jiào んだ lèi shòu け zhǐ めて
叫んだ涙 受け止めて
jiàn ていて「 jīn 」はすべてキミだけに
見ていて「今」はすべてキミだけに
zhī ってて yù しい Loving U…
知ってて欲しい Loving U…
zuó rì の xū つきな2 rén に Good bye
昨日の噓つきな2人に Good bye
Ah…そばにいるの
Ah…そばにいるの
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作曲 : 原田 篤
[00:01.00]作詞 : 真崎エリカ
[00:15.21]どれだけ曖昧な時間を過ごしただろう
[00:26.26]どんなに近付いても 何も伝わらない気がしてる
[00:37.33]優しくその指が そっと觸れたら觸れるほど
[00:47.85]ナゼか切なくなるのは
[00:53.33]Whatever…ちゃんと教えてよ
[01:01.03]そばにいて もっと誤摩化さずに
[01:07.40]叫んだ涙 受け止めて
[01:12.83]見ていて「今」はすべてキミだけが
[01:19.16]知ってて欲しい Loving U…
[01:24.03]昨日の噓つきな2人に Good bye
[01:36.03]“寄り添い歩いてた”そうやって思い込んでみたくて
[01:47.06]無理矢理作ってた 笑顔はあんまり…
[01:56.24]可愛くないって そっと脫ぎ捨てた
[02:03.12]本當のココロ受け止めて
[02:08.63]聴かせてお願い キミのリアルだけ
[02:14.99]他にはいらない Cause of U…
[02:19.92]一番大切なモノを見つけよう
[02:59.72]間違いだらけの日々も
[03:05.18]無駄じゃない きっと…そう
[03:10.22]だから キミに伝えたい
[03:15.75]コトバ隠さずに——言うの
[03:23.44]そばにいて もっと誤魔化さずに
[03:29.65]叫んだ涙 受け止めて
[03:35.15]見ていて「今」はすべてキミだけに
[03:41.51]知ってて欲しい Loving U…
[03:46.37]昨日の噓つきな2人に Good bye
[03:54.79]Ah…そばにいるの

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在虛偽關係中覺醒,決意以真實面對過去與自我。

主題

情感關係中的誠實與自我救贖,反思過去的偽裝與當下的坦誠。

情緒

混合遺憾、釋然與微弱希望,從糾結到決心的轉折。

意象與手法

以「曖昧な時間」象徵長久的模糊關係,「觸れるほど切なくなる」運用反轉感官體驗描寫心痛,「噓つきな2人」直指雙方的虛偽,並透過「Good bye」的重複強化告別意象。

重點句解讀

1. 「昨日の噓つきな2人に Good bye」

直接呼應過去的偽裝關係,以「噓つき」點出雙方皆隱藏真心,「Good bye」象徵對虛偽自我的終結。

2. 「本當のココロ受け止めて 聴かせてお願い キミのリアルだけ」

呼籲對方接納真實的自我,「リアル」強調去除偽裝後的本質,展現對誠實關係的渴望。

3. 「間違いだらけの日々も 無駄じゃない きっと…そう」

無法否定過去的錯誤,卻肯定其價值,凸顯在糾葛中逐漸釐清自我認知的成長。

適合情境

失戀後的自我反思階段,或面對關係中需要坦誠的關鍵時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來像是告別過去的勇氣,劉惜君用一種很乾淨、卻帶著些許倔強的嗓音,唱出了那種在感情裡不想再猜測與偽裝的心情。旋律裡那種帶點節奏感的推進,很適合在獨自漫步或想要理清思緒的夜晚聆聽。她詮釋出了一種從曖昧的迷惘中清醒,試圖拋開那些虛假包裝,只想與對方坦誠相見的決心。

最打動我的是那種試圖掙脫不對等關係的掙扎,特別是當她唱到想把那些勉強擠出的笑容丟掉時,聽得出那種不想再委屈自己的強大與溫柔。這首歌提醒著我們,與其在錯誤的關係裡消耗,不如勇敢地跟昨天的自己道別。如果你正處在一段讓你感到模糊、卻又渴望真實的關係裡,這首歌或許能給你一點推力,去說出那些一直藏在心底、最誠實的話。

歌曲冷知識

・歌詞透過「昨日の噓つきな2人」的意象,描繪出一段關係在面臨誠實對話前,彼此皆戴著虛假面具的無奈過往。

・文中以「無理矢理作ってた笑顔」形容為了維繫關係而強顏歡笑的狀態,精準呈現了那份不甘心卻又渴望被理解的糾結心情。

・結尾處將「Good bye」指向過去的謊言與偽裝,傳遞出與其維持曖昧的距離,不如勇敢拆穿謊言以迎向真實未來的堅定心境。

・這首歌適合作為在感情中感到迷惘、渴望釐清彼此心意,並決定拋開過往束縛勇敢追求真實關係的時刻聆聽。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Liar's good bye的歌詞在講什麼?

在虛偽關係中覺醒,決意以真實面對過去與自我。

Liar's good bye是誰唱的?

Liar's good bye由劉惜君演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌