月虹蝶 (Anime version)

月虹蝶 (Anime version)

制服days(舊:甘聲) · 月虹蝶 (Anime version) · 2026-04-25

透過蝴蝶與月光的意象,描繪一段注定消逝的夢幻戀情。

2,243 次觀看 95 人喜歡 4.949 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 Aiobahn +81
「わたしは天から墮ちた蝶ですから
月の光に導かれ
いつかは夜に還らねばなりません
それでもアナタが狹間の夢を望むなら
胡蝶は想いに応えましょう」
そばにいて アナタ はなれてよ ウソよ
戀をした少女 わがままなお姫さま
欲しいのは すべて 要らないわ ぜんぶ
うつつさえ覆う 蝶のはばたき
宙(そら)に舞う 七色の翅模様
ふたりしか知らない虹の中
「愛してる」 ふたりで吐(つ)くウソ ゆれる蒼
毒電波の鱗粉は 狂える 甘い紫
「抱きしめて」 ふたりが裂く繭 冴える朱
一夜の夢 闇夜の玉の枝(え) 戀の靜寂(しじま)に
「わたし お姫様だから欲しい物たくさんあるの
ぜんぶ ぜーんぶアナタが持ってくるの
どうか約束してくださいましね
離れ離れになる その時がくるまで……」
忘れてよ イヤよ 忘れないで 好きよ
戀をする少女 うるわしのお姫さま
知らないわ罪も あたえるの罰を
ぬばたまのあめ 蝶のかがやき
動き出す時の針 戀模様
「ふたりだけ」それだけでいいのに
「愛してる」 ふたりで視た夢 霞む蒼
宙(そら)に落ちる 輪郭は ふるえて祈る紫
「抱きしめて」 ふたりが剝く傷 したる朱
千夜一夜 天女(てんにょ)の羽衣 終わる予感に
「わたし、月に還らねばなりません
迷える子兎たちが
極彩色の帯を用意して待っています
わたしは、仮初めの躰(からだ)を捨て
地より花が枯れようと
天から病(やまい)が降ろうとも
天使の姿に戻るのです
「いいえ これ以上 欲しいものは無いよ
仏様のありがたい缽も 世にも美しい貝殻も
色とりどりな玉の枝も 決して燃えない鼠の衣も
龍の頸から取った寶玉も
「……なんで泣くんですか それは卑怯です
蝶々は夢の象徴
愛なんて蝶が見せた幻想だと
わかっていたくせに
お月さまは馬鹿なふたりのこと見守っていたんです」
「まったく仕方のない人ですね
では姫の最後のわがまま聞いてくれますか
どうか どうか 天が許してくれるのなら
夢から醒めてもわたしのことを
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
†昇天†」
かくしてた感情は 雪模様
ふたりには 儚く降り積もる
愛してた ふたりが視た夢 欠ける蒼
刻(とき)の殘滓 鱗片は幻 夜の紫
抱きしめた ふたりの唇 溶けた朱
永訣の夜(よ) 月光に煌めく 翅の虹色
「好きだったよ ばいばい」
月虹蝶 (Anime version) - 制服days(舊:甘聲) 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/制服days(舊-甘聲)-月虹蝶-(Anime-version)-435289
對拍微調
「わたしは tiān から duò ちた dié ですから
「わたしは天から墮ちた蝶ですから
yuè の guāng に dǎo かれ
月の光に導かれ
いつかは yè に huán らねばなりません
いつかは夜に還らねばなりません
それでもアナタが xiá jiàn の mèng を wàng むなら
それでもアナタが狹間の夢を望むなら
hú dié は xiǎng いに yīng えましょう」
胡蝶は想いに応えましょう」
そばにいて アナタ はなれてよ ウソよ
そばにいて アナタ はなれてよ ウソよ
liàn をした shào nǚ  わがままなお zhěn さま
戀をした少女 わがままなお姫さま
yù しいのは すべて  yào らないわ ぜんぶ
欲しいのは すべて 要らないわ ぜんぶ
うつつさえ fù う  dié のはばたき
うつつさえ覆う 蝶のはばたき
zhòu (そら)に wǔ う  qī sè の chì mó yàng
宙(そら)に舞う 七色の翅模様
ふたりしか zhī らない hóng の zhōng
ふたりしか知らない虹の中
「 ài してる」 ふたりで tǔ (つ)くウソ ゆれる cāng
「愛してる」 ふたりで吐(つ)くウソ ゆれる蒼
dú diàn bō の lín fěn は  kuáng える  gān い zǐ
毒電波の鱗粉は 狂える 甘い紫
「 bào きしめて」 ふたりが liè く jiǎn   yà える zhū
「抱きしめて」 ふたりが裂く繭 冴える朱
yí yè の mèng   àn yè の yù の zhī (え)  liàn の jìng jì (しじま)に
一夜の夢 闇夜の玉の枝(え) 戀の靜寂(しじま)に
「わたし お zhěn yàng だから yù しい wù たくさんあるの
「わたし お姫様だから欲しい物たくさんあるの
ぜんぶ ぜーんぶアナタが chí ってくるの
ぜんぶ ぜーんぶアナタが持ってくるの
どうか yuē shù してくださいましね
どうか約束してくださいましね
lí れ lí れになる その shí がくるまで……」
離れ離れになる その時がくるまで……」
wàng れてよ イヤよ  wàng れないで  hǎo きよ
忘れてよ イヤよ 忘れないで 好きよ
liàn をする shào nǚ  うるわしのお zhěn さま
戀をする少女 うるわしのお姫さま
zhī らないわ zuì も あたえるの fá を
知らないわ罪も あたえるの罰を
ぬばたまのあめ  dié のかがやき
ぬばたまのあめ 蝶のかがやき
dòng き chū す shí の zhēn   liàn mó yàng
動き出す時の針 戀模様
「ふたりだけ」それだけでいいのに
「ふたりだけ」それだけでいいのに
「 ài してる」 ふたりで shì た mèng   xiá む cāng
「愛してる」 ふたりで視た夢 霞む蒼
zhòu (そら)に luò ちる  lún guō は ふるえて qí る zǐ
宙(そら)に落ちる 輪郭は ふるえて祈る紫
「 bào きしめて」 ふたりが bāo く shāng  したる zhū
「抱きしめて」 ふたりが剝く傷 したる朱
qiān yè yi yè   tiān nǚ (てんにょ)の yǔ yī   zhōng わる yǔ gǎn に
千夜一夜 天女(てんにょ)の羽衣 終わる予感に
「わたし、 yuè に huán らねばなりません
「わたし、月に還らねばなりません
mí える zǐ tù たちが
迷える子兎たちが
jí cǎi sè の dài を yòng yì して dài っています
極彩色の帯を用意して待っています
わたしは、 fǎn chū めの tǐ (からだ)を shě て
わたしは、仮初めの躰(からだ)を捨て
dì より huā が kū れようと
地より花が枯れようと
tiān から bìng (やまい)が jiàng ろうとも
天から病(やまい)が降ろうとも
tiān shǐ の zī に tì るのです
天使の姿に戻るのです
「いいえ これ yǐ shàng   yù しいものは wú いよ
「いいえ これ以上 欲しいものは無いよ
fó yàng のありがたい bō も  shì にも měi しい bèi qiào も
仏様のありがたい缽も 世にも美しい貝殻も
sè とりどりな yù の zhī も  jué して rán えない shǔ の yī も
色とりどりな玉の枝も 決して燃えない鼠の衣も
lóng の jǐng から qǔ った bǎo yù も
龍の頸から取った寶玉も
「……なんで qì くんですか それは bēi qiè です
「……なんで泣くんですか それは卑怯です
dié dié は mèng の xiàng zhǐ
蝶々は夢の象徴
ài なんて dié が jiàn せた huàn xiǎng だと
愛なんて蝶が見せた幻想だと
わかっていたくせに
わかっていたくせに
お yuè さまは mǎ lù なふたりのこと jiàn shǒu っていたんです」
お月さまは馬鹿なふたりのこと見守っていたんです」
「まったく shì fāng のない rén ですね
「まったく仕方のない人ですね
では zhěn の zuì hòu のわがまま wén いてくれますか
では姫の最後のわがまま聞いてくれますか
どうか どうか  tiān が xū してくれるのなら
どうか どうか 天が許してくれるのなら
mèng から xǐng めてもわたしのことを
夢から醒めてもわたしのことを
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
† shēng tiān †」
†昇天†」
かくしてた gǎn qíng は  xuě mó yàng
かくしてた感情は 雪模様
ふたりには  méng く jiàng り jī もる
ふたりには 儚く降り積もる
ài してた ふたりが shì た mèng   qiàn ける cāng
愛してた ふたりが視た夢 欠ける蒼
kè (とき)の cán zǐ   lín piàn は huàn   yè の zǐ
刻(とき)の殘滓 鱗片は幻 夜の紫
bào きしめた ふたりの chún   róng けた zhū
抱きしめた ふたりの唇 溶けた朱
yǒng jué の yè (よ)  yuè guāng に huáng めく  chì の hóng sè
永訣の夜(よ) 月光に煌めく 翅の虹色
「 hǎo きだったよ ばいばい」
「好きだったよ ばいばい」
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.000]作曲 : Aiobahn +81
[00:09.504]「わたしは天から墮ちた蝶ですから
[00:15.439]月の光に導かれ
[00:17.987]いつかは夜に還らねばなりません
[00:21.956]それでもアナタが狹間の夢を望むなら
[00:27.228]胡蝶は想いに応えましょう」
[00:30.981]そばにいて アナタ はなれてよ ウソよ
[00:38.533]戀をした少女 わがままなお姫さま
[00:46.429]欲しいのは すべて 要らないわ ぜんぶ
[00:54.122]うつつさえ覆う 蝶のはばたき
[01:01.347]宙(そら)に舞う 七色の翅模様
[01:07.831]ふたりしか知らない虹の中
[01:15.748]「愛してる」 ふたりで吐(つ)くウソ ゆれる蒼
[01:23.169]毒電波の鱗粉は 狂える 甘い紫
[01:30.992]「抱きしめて」 ふたりが裂く繭 冴える朱
[01:38.490]一夜の夢 闇夜の玉の枝(え) 戀の靜寂(しじま)に
[01:47.771]「わたし お姫様だから欲しい物たくさんあるの
[01:51.802]ぜんぶ ぜーんぶアナタが持ってくるの
[01:55.298]どうか約束してくださいましね
[01:58.315]離れ離れになる その時がくるまで……」
[02:03.380]忘れてよ イヤよ 忘れないで 好きよ
[02:10.969]戀をする少女 うるわしのお姫さま
[02:18.634]知らないわ罪も あたえるの罰を
[02:26.339]ぬばたまのあめ 蝶のかがやき
[02:33.489]動き出す時の針 戀模様
[02:39.968]「ふたりだけ」それだけでいいのに
[02:47.848]「愛してる」 ふたりで視た夢 霞む蒼
[02:55.315]宙(そら)に落ちる 輪郭は ふるえて祈る紫
[03:03.116]「抱きしめて」 ふたりが剝く傷 したる朱
[03:10.625]千夜一夜 天女(てんにょ)の羽衣 終わる予感に
[03:19.795]「わたし、月に還らねばなりません
[03:22.770]迷える子兎たちが
[03:24.218]極彩色の帯を用意して待っています
[03:27.327]わたしは、仮初めの躰(からだ)を捨て
[03:29.916]地より花が枯れようと
[03:31.598]天から病(やまい)が降ろうとも
[03:33.293]天使の姿に戻るのです
[03:35.604]「いいえ これ以上 欲しいものは無いよ
[03:39.176]仏様のありがたい缽も 世にも美しい貝殻も
[03:43.485]色とりどりな玉の枝も 決して燃えない鼠の衣も
[03:47.616]龍の頸から取った寶玉も
[03:50.247]「……なんで泣くんですか それは卑怯です
[03:53.761]蝶々は夢の象徴
[03:55.564]愛なんて蝶が見せた幻想だと
[03:57.854]わかっていたくせに
[03:59.929]お月さまは馬鹿なふたりのこと見守っていたんです」
[04:05.092]「まったく仕方のない人ですね
[04:07.670]では姫の最後のわがまま聞いてくれますか
[04:12.271]どうか どうか 天が許してくれるのなら
[04:16.468]夢から醒めてもわたしのことを
[04:18.096]■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
[04:19.597]†昇天†」
[04:21.089]かくしてた感情は 雪模様
[04:27.541]ふたりには 儚く降り積もる
[04:35.466]愛してた ふたりが視た夢 欠ける蒼
[04:42.773]刻(とき)の殘滓 鱗片は幻 夜の紫
[04:50.658]抱きしめた ふたりの唇 溶けた朱
[04:58.156]永訣の夜(よ) 月光に煌めく 翅の虹色
[05:35.076]「好きだったよ ばいばい」

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過蝴蝶與月光的意象,描繪一段注定消逝的夢幻戀情。

主題

愛情的虛幻性與宿命感,以及美好瞬間與無常結局的矛盾衝突。

情緒

哀傷中帶著甜美的執念,矛盾的渴望與無力感交織。

意象與手法

以「蝶」象徵短暫而美麗的命運,「月光」與「虹」暗示虛幻的指引,「繭」與「鱗粉」隱喻戀情的甜蜜與傷害,透過夢與現實的交錯強化無常感。

重點句解讀

1. 「わたしは天から墮ちた蝶ですから」

「我是從天而降的蝴蝶」:以蝴蝶自喻,暗示自身如夢似幻的身分與命運,帶出與生俱來的悲劇性。

2. 「「愛してる」 ふたりで吐(つ)くウソ ゆれる蒼」

「兩人共同吐出的謊言,搖曳的蒼藍」:愛情與謊言共存的矛盾,「蒼」象徵虛無與憂鬱的氛圍。

3. 「「わたし、月に還らねばなりません」

「我必須回到月亮」:宿命般的分離,月象徵純粹卻遙不可及的歸屬。

適合情境

獨處時追憶逝去的戀情,或面對無力改變的命運時聆聽,適合沉靜思考與情感釋放。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

月虹蝶 (Anime version)的歌詞在講什麼?

透過蝴蝶與月光的意象,描繪一段注定消逝的夢幻戀情。

月虹蝶 (Anime version)是誰作詞作曲的?

月虹蝶 (Anime version)(制服days(舊:甘聲))作曲 Aiobahn +81。

月虹蝶 (Anime version)是誰唱的?

月虹蝶 (Anime version)由制服days(舊:甘聲)演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌