THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS+ GRE@TEST BEST! -SWEET&SMILE!-

ビジョナリー(M@STER VERSION)

側田 · THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS+ GRE@TEST BEST! -SWEET&SMILE!- · 2013-10-22

透過幻想與叛逆改寫現實規則,創造獨屬自己的理想世界。

3,049 次觀看 151 人喜歡 4.367 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
もしも「ピサの斜塔」がまっすぐ建っていたなら
名前変えなきゃダメね
だったら「ピサの塔」でいいっかな?
もしも「ムンクの叫び」は歯が痛いからなら
名前変えなきゃダメね
だったら「ムンクの蟲歯」でいいっかな?
変えちゃうよいろんな世界
ちょっと想像するだけだよ
ほら不思議な出來事がたくさん
(イクシアダーツサムローディーア...)
魔法のことば唱えましょう
チョチョチョイ
チョロイよチェンジザワールド
勝手にルールつくっちゃお(オー!)
嫌いな野菜が出て來ちゃったら
知らん顔(食べられず!)
ヘヘヘイ へっぽこ変顔して
みんな笑ったら許して(チョッ!)
そんな顔しちゃマジヤバイったら
この世界ってば私だけ!
もしも私の願いが1個葉うとしたら
悩む必要ないね
だって100個葉うって言うんだもん
もしも「考える人」が徹夜で考えてたら
名前変えなきゃダメね
だったら「コッソリ寢ている人」かな?
違うかな?
変えちゃうよいろんな世界
ちょっと想像するだけだよ
まだ素敵な出來事がたくさん
(ウォキアサーツサムオディーア!)
魔法のことば叫びましょ
チョチョチョイ
チョロイよチェンジザワールド
勝手にルールつくっちゃお(オー!)
お菓子は2千円までオッケー
バナナパス(含まれず!)
ホホホイ ホントの本気テンション
みんながギョエ~ってドン引き(エー!)
そんなに食べちゃマジヤバイったら
この世界ってば私だけ!
全部葉っちゃう 大好き!
ナナナイ 內緒のチャンスナイト
今だけ袋詰め放題!(ヤッター!)
おもちゃもお洋服もありったけ
ゲットしろー!(ウォー!)
ブブブイ ブットび無敵タイム
誰にもジャマはさせないぞ!(ガオー!)
ヨヨヨイ 世の中おめでてーな
この世界ってば私だけ!
や~だ起きなさいっ!
怒られたぁ
ビジョナリー(M@STER VERSION) - 側田 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/側田-ビジョナリー(M@STER-VERSION)-458137
對拍微調
もしも「ピサの xié tǎ 」がまっすぐ jiàn っていたなら
もしも「ピサの斜塔」がまっすぐ建っていたなら
míng qián biàn えなきゃダメね
名前変えなきゃダメね
だったら「ピサの tǎ 」でいいっかな?
だったら「ピサの塔」でいいっかな?
もしも「ムンクの jiào び」は chǐ が tòng いからなら
もしも「ムンクの叫び」は歯が痛いからなら
míng qián biàn えなきゃダメね
名前変えなきゃダメね
だったら「ムンクの chóng chǐ 」でいいっかな?
だったら「ムンクの蟲歯」でいいっかな?
biàn えちゃうよいろんな shì jiè
変えちゃうよいろんな世界
ちょっと xiǎng xiàng するだけだよ
ちょっと想像するだけだよ
ほら bù sī yì な chū lái shì がたくさん
ほら不思議な出來事がたくさん
(イクシアダーツサムローディーア...)
(イクシアダーツサムローディーア...)
mó fǎ のことば chàng えましょう
魔法のことば唱えましょう
チョチョチョイ
チョチョチョイ
チョロイよチェンジザワールド
チョロイよチェンジザワールド
shèng shǒu にルールつくっちゃお(オー!)
勝手にルールつくっちゃお(オー!)
xián いな yě cài が chū て lái ちゃったら
嫌いな野菜が出て來ちゃったら
zhī らん yán ( shí べられず!)
知らん顔(食べられず!)
ヘヘヘイ へっぽこ biàn yán して
ヘヘヘイ へっぽこ変顔して
みんな xiào ったら xū して(チョッ!)
みんな笑ったら許して(チョッ!)
そんな yán しちゃマジヤバイったら
そんな顔しちゃマジヤバイったら
この shì jiè ってば sī だけ!
この世界ってば私だけ!
もしも sī の yuàn いが1 gè yè うとしたら
もしも私の願いが1個葉うとしたら
nǎo む bì yào ないね
悩む必要ないね
だって100 gè yè うって yán うんだもん
だって100個葉うって言うんだもん
もしも「 kǎo える rén 」が chè yè で kǎo えてたら
もしも「考える人」が徹夜で考えてたら
míng qián biàn えなきゃダメね
名前変えなきゃダメね
だったら「コッソリ qǐn ている rén 」かな?
だったら「コッソリ寢ている人」かな?
wéi うかな?
違うかな?
biàn えちゃうよいろんな shì jiè
変えちゃうよいろんな世界
ちょっと xiǎng xiàng するだけだよ
ちょっと想像するだけだよ
まだ sù dí な chū lái shì がたくさん
まだ素敵な出來事がたくさん
(ウォキアサーツサムオディーア!)
(ウォキアサーツサムオディーア!)
mó fǎ のことば jiào びましょ
魔法のことば叫びましょ
チョチョチョイ
チョチョチョイ
チョロイよチェンジザワールド
チョロイよチェンジザワールド
shèng shǒu にルールつくっちゃお(オー!)
勝手にルールつくっちゃお(オー!)
お guǒ zǐ は2 qiān yuán までオッケー
お菓子は2千円までオッケー
バナナパス( hán まれず!)
バナナパス(含まれず!)
ホホホイ ホントの běn qì テンション
ホホホイ ホントの本気テンション
みんながギョエ~ってドン yǐn き(エー!)
みんながギョエ~ってドン引き(エー!)
そんなに shí べちゃマジヤバイったら
そんなに食べちゃマジヤバイったら
この shì jiè ってば sī だけ!
この世界ってば私だけ!
quán bù yè っちゃう  dà hǎo き!
全部葉っちゃう 大好き!
ナナナイ  nèi xù のチャンスナイト
ナナナイ 內緒のチャンスナイト
jīn だけ dài jié め fàng tí !(ヤッター!)
今だけ袋詰め放題!(ヤッター!)
おもちゃもお yáng fú もありったけ
おもちゃもお洋服もありったけ
ゲットしろー!(ウォー!)
ゲットしろー!(ウォー!)
ブブブイ ブットび wú dí タイム
ブブブイ ブットび無敵タイム
shuí にもジャマはさせないぞ!(ガオー!)
誰にもジャマはさせないぞ!(ガオー!)
ヨヨヨイ  shì の zhōng おめでてーな
ヨヨヨイ 世の中おめでてーな
この shì jiè ってば sī だけ!
この世界ってば私だけ!
や~だ qǐ きなさいっ!
や~だ起きなさいっ!
nù られたぁ
怒られたぁ
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:12.81]もしも「ピサの斜塔」がまっすぐ建っていたなら
[00:18.59]名前変えなきゃダメね
[00:21.64]だったら「ピサの塔」でいいっかな?
[00:24.68]もしも「ムンクの叫び」は歯が痛いからなら
[00:30.66]名前変えなきゃダメね
[00:33.65]だったら「ムンクの蟲歯」でいいっかな?
[00:36.75]変えちゃうよいろんな世界
[00:39.74]ちょっと想像するだけだよ
[00:42.73]ほら不思議な出來事がたくさん
[00:47.22](イクシアダーツサムローディーア...)
[00:50.17]魔法のことば唱えましょう
[00:53.17]チョチョチョイ
[00:54.05]チョロイよチェンジザワールド
[00:56.40]勝手にルールつくっちゃお(オー!)
[00:59.25]嫌いな野菜が出て來ちゃったら
[01:02.24]知らん顔(食べられず!)
[01:05.18]ヘヘヘイ へっぽこ変顔して
[01:08.31]みんな笑ったら許して(チョッ!)
[01:11.36]そんな顔しちゃマジヤバイったら
[01:14.41]この世界ってば私だけ!
[01:29.36]もしも私の願いが1個葉うとしたら
[01:35.44]悩む必要ないね
[01:38.38]だって100個葉うって言うんだもん
[01:41.64]もしも「考える人」が徹夜で考えてたら
[01:47.67]名前変えなきゃダメね
[01:50.76]だったら「コッソリ寢ている人」かな?
[01:53.60]違うかな?
[01:55.20]変えちゃうよいろんな世界
[01:58.09]ちょっと想像するだけだよ
[02:01.13]まだ素敵な出來事がたくさん
[02:05.66](ウォキアサーツサムオディーア!)
[02:08.66]魔法のことば叫びましょ
[02:11.80]チョチョチョイ
[02:12.45]チョロイよチェンジザワールド
[02:14.69]勝手にルールつくっちゃお(オー!)
[02:17.69]お菓子は2千円までオッケー
[02:20.63]バナナパス(含まれず!)
[02:23.68]ホホホイ ホントの本気テンション
[02:26.61]みんながギョエ~ってドン引き(エー!)
[02:29.66]そんなに食べちゃマジヤバイったら
[02:32.65]この世界ってば私だけ!
[02:36.65]全部葉っちゃう 大好き!
[03:06.55]ナナナイ 內緒のチャンスナイト
[03:09.48]今だけ袋詰め放題!(ヤッター!)
[03:12.48]おもちゃもお洋服もありったけ
[03:15.47]ゲットしろー!(ウォー!)
[03:19.11]ブブブイ ブットび無敵タイム
[03:22.25]誰にもジャマはさせないぞ!(ガオー!)
[03:25.24]ヨヨヨイ 世の中おめでてーな
[03:28.23]この世界ってば私だけ!
[03:31.12]や~だ起きなさいっ!
[03:33.08]怒られたぁ

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過幻想與叛逆改寫現實規則,創造獨屬自己的理想世界。

主題

以童趣與戲謔態度挑戰既定現實,探討「願望實現」與「世界重構」的可能,凸顯主體對現實的疏離與自我中心的幻想權。

情緒

混合叛逆歡愉與無厘頭荒誕,帶有對現實的無力抗議與孩童般天馬行空的解放感。

意象與手法

運用經典文化符號(如「ピサの斜塔」「ムンクの叫び」)解構再編,以「魔法咒語」「規則重訂」等幻想元素,建構一個由個人意志主導的虛擬現實。

重點句解讀

1. 「もしも私の願いが1個葉うとしたら」

(若我的願望只實現一個的話)

隱含對現實「願望難以實現」的諷刺,反轉為「願望可被主觀定義」的遊戲規則。

2. 「勝手にルールつくっちゃお(オー!)」

(自己來訂定規則吧)

直接喊出對現行制度的反叛,將「創造權」歸還個人主體。

3. 「この世界ってば私だけ!」

(這世界只屬於我!)

強調幻想世界的排他性,反映對現實社會規範的疏離與自我沉浸。

4. 「全部葉っちゃう 大好き!」

(全部實現吧 好喜歡!)

將「願望實現」與「情感投入」連結,展現對虛構權力的沈迷。

適合情境

適合需要逃離現實壓力、進行創意發想,或對現狀感到無力時,透過幻想重構世界來獲得情緒出口。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來就像是小時候那個古靈精怪的自己,腦袋裡裝滿了各種異想天開的假設。歌手用一種極度輕快且充滿童趣的口吻,把那些經典的藝術作品與歷史遺跡,全部用自己的邏輯重新命名,這種把嚴肅世界變得荒謬又可愛的能力,實在很迷人。歌詞裡那些關於如果不喜歡吃蔬菜就裝傻、或是把零食預算定得寬鬆一點的幼稚幻想,聽著聽著嘴角真的會不自覺上揚。

這是一首非常適合在感到生活壓力、覺得規矩太多時聽的歌。它提醒著我們,偶爾跳脫既有的框架,用一點點任性的想像力去重新定義周遭的規則,其實也是一種療癒。整首歌節奏輕快,像是一場短暫的白日夢,最後以被現實喚醒的橋段收尾,既幽默又帶點無奈的真實感。如果你今天覺得太過緊繃,不妨戴上耳機,跟著這充滿魔法的旋律,暫時把那些嚴肅的成人世界拋諸腦後吧。

歌曲冷知識

・著名的歷史地標與藝術作品被賦予了充滿童趣的想像,例如將「思考者」雕像聯想為熬夜後的「偷睡覺的人」。

・歌詞中反覆出現「如果……就……」的句型,將嚴肅的藝術名稱轉化為荒謬可愛的日常煩惱。

・「チョチョチョイ」與「チョロイ」等擬聲詞與口語,營造出隨心所欲、無所不能的魔法氛圍。

・結尾處從天馬行空的幻想世界突然切換回現實,被他人催促起床的轉折,為整首歌增添了俏皮的幽默感。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ビジョナリー(M@STER VERSION)的歌詞在講什麼?

透過幻想與叛逆改寫現實規則,創造獨屬自己的理想世界。

ビジョナリー(M@STER VERSION)是誰唱的?

ビジョナリー(M@STER VERSION)由側田演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌