THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS+ GRE@TEST BEST! -SWEET&SMILE!-

ビジョナリー(M@STER VERSION)

慘慘豬 CharmCharmChu · THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS+ GRE@TEST BEST! -SWEET&SMILE!- · 2013-10-22

透過幻想改寫世界規則,表達對現實的叛逆與自我創造的快樂。

3,153 次觀看 140 人喜歡 4.470 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
もしも「ピサの斜塔」がまっすぐ建っていたなら
名前変えなきゃダメね
だったら「ピサの塔」でいいっかな?
もしも「ムンクの叫び」は歯が痛いからなら
名前変えなきゃダメね
だったら「ムンクの蟲歯」でいいっかな?
変えちゃうよいろんな世界
ちょっと想像するだけだよ
ほら不思議な出來事がたくさん
(イクシアダーツサムローディーア...)
魔法のことば唱えましょう
チョチョチョイ
チョロイよチェンジザワールド
勝手にルールつくっちゃお(オー!)
嫌いな野菜が出て來ちゃったら
知らん顔(食べられず!)
ヘヘヘイ へっぽこ変顔して
みんな笑ったら許して(チョッ!)
そんな顔しちゃマジヤバイったら
この世界ってば私だけ!
もしも私の願いが1個葉うとしたら
悩む必要ないね
だって100個葉うって言うんだもん
もしも「考える人」が徹夜で考えてたら
名前変えなきゃダメね
だったら「コッソリ寢ている人」かな?
違うかな?
変えちゃうよいろんな世界
ちょっと想像するだけだよ
まだ素敵な出來事がたくさん
(ウォキアサーツサムオディーア!)
魔法のことば叫びましょ
チョチョチョイ
チョロイよチェンジザワールド
勝手にルールつくっちゃお(オー!)
お菓子は2千円までオッケー
バナナパス(含まれず!)
ホホホイ ホントの本気テンション
みんながギョエ~ってドン引き(エー!)
そんなに食べちゃマジヤバイったら
この世界ってば私だけ!
全部葉っちゃう 大好き!
ナナナイ 內緒のチャンスナイト
今だけ袋詰め放題!(ヤッター!)
おもちゃもお洋服もありったけ
ゲットしろー!(ウォー!)
ブブブイ ブットび無敵タイム
誰にもジャマはさせないぞ!(ガオー!)
ヨヨヨイ 世の中おめでてーな
この世界ってば私だけ!
や~だ起きなさいっ!
怒られたぁ
ビジョナリー(M@STER VERSION) - 慘慘豬 CharmCharmChu 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/慘慘豬-CharmCharmChu-ビジョナリー(M@STER-VERSION)-541482
對拍微調
もしも「ピサの xié tǎ 」がまっすぐ jiàn っていたなら
もしも「ピサの斜塔」がまっすぐ建っていたなら
míng qián biàn えなきゃダメね
名前変えなきゃダメね
だったら「ピサの tǎ 」でいいっかな?
だったら「ピサの塔」でいいっかな?
もしも「ムンクの jiào び」は chǐ が tòng いからなら
もしも「ムンクの叫び」は歯が痛いからなら
míng qián biàn えなきゃダメね
名前変えなきゃダメね
だったら「ムンクの chóng chǐ 」でいいっかな?
だったら「ムンクの蟲歯」でいいっかな?
biàn えちゃうよいろんな shì jiè
変えちゃうよいろんな世界
ちょっと xiǎng xiàng するだけだよ
ちょっと想像するだけだよ
ほら bù sī yì な chū lái shì がたくさん
ほら不思議な出來事がたくさん
(イクシアダーツサムローディーア...)
(イクシアダーツサムローディーア...)
mó fǎ のことば chàng えましょう
魔法のことば唱えましょう
チョチョチョイ
チョチョチョイ
チョロイよチェンジザワールド
チョロイよチェンジザワールド
shèng shǒu にルールつくっちゃお(オー!)
勝手にルールつくっちゃお(オー!)
xián いな yě cài が chū て lái ちゃったら
嫌いな野菜が出て來ちゃったら
zhī らん yán ( shí べられず!)
知らん顔(食べられず!)
ヘヘヘイ へっぽこ biàn yán して
ヘヘヘイ へっぽこ変顔して
みんな xiào ったら xū して(チョッ!)
みんな笑ったら許して(チョッ!)
そんな yán しちゃマジヤバイったら
そんな顔しちゃマジヤバイったら
この shì jiè ってば sī だけ!
この世界ってば私だけ!
もしも sī の yuàn いが1 gè yè うとしたら
もしも私の願いが1個葉うとしたら
nǎo む bì yào ないね
悩む必要ないね
だって100 gè yè うって yán うんだもん
だって100個葉うって言うんだもん
もしも「 kǎo える rén 」が chè yè で kǎo えてたら
もしも「考える人」が徹夜で考えてたら
míng qián biàn えなきゃダメね
名前変えなきゃダメね
だったら「コッソリ qǐn ている rén 」かな?
だったら「コッソリ寢ている人」かな?
wéi うかな?
違うかな?
biàn えちゃうよいろんな shì jiè
変えちゃうよいろんな世界
ちょっと xiǎng xiàng するだけだよ
ちょっと想像するだけだよ
まだ sù dí な chū lái shì がたくさん
まだ素敵な出來事がたくさん
(ウォキアサーツサムオディーア!)
(ウォキアサーツサムオディーア!)
mó fǎ のことば jiào びましょ
魔法のことば叫びましょ
チョチョチョイ
チョチョチョイ
チョロイよチェンジザワールド
チョロイよチェンジザワールド
shèng shǒu にルールつくっちゃお(オー!)
勝手にルールつくっちゃお(オー!)
お guǒ zǐ は2 qiān yuán までオッケー
お菓子は2千円までオッケー
バナナパス( hán まれず!)
バナナパス(含まれず!)
ホホホイ ホントの běn qì テンション
ホホホイ ホントの本気テンション
みんながギョエ~ってドン yǐn き(エー!)
みんながギョエ~ってドン引き(エー!)
そんなに shí べちゃマジヤバイったら
そんなに食べちゃマジヤバイったら
この shì jiè ってば sī だけ!
この世界ってば私だけ!
quán bù yè っちゃう  dà hǎo き!
全部葉っちゃう 大好き!
ナナナイ  nèi xù のチャンスナイト
ナナナイ 內緒のチャンスナイト
jīn だけ dài jié め fàng tí !(ヤッター!)
今だけ袋詰め放題!(ヤッター!)
おもちゃもお yáng fú もありったけ
おもちゃもお洋服もありったけ
ゲットしろー!(ウォー!)
ゲットしろー!(ウォー!)
ブブブイ ブットび wú dí タイム
ブブブイ ブットび無敵タイム
shuí にもジャマはさせないぞ!(ガオー!)
誰にもジャマはさせないぞ!(ガオー!)
ヨヨヨイ  shì の zhōng おめでてーな
ヨヨヨイ 世の中おめでてーな
この shì jiè ってば sī だけ!
この世界ってば私だけ!
や~だ qǐ きなさいっ!
や~だ起きなさいっ!
nù られたぁ
怒られたぁ
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:12.81]もしも「ピサの斜塔」がまっすぐ建っていたなら
[00:18.59]名前変えなきゃダメね
[00:21.64]だったら「ピサの塔」でいいっかな?
[00:24.68]もしも「ムンクの叫び」は歯が痛いからなら
[00:30.66]名前変えなきゃダメね
[00:33.65]だったら「ムンクの蟲歯」でいいっかな?
[00:36.75]変えちゃうよいろんな世界
[00:39.74]ちょっと想像するだけだよ
[00:42.73]ほら不思議な出來事がたくさん
[00:47.22](イクシアダーツサムローディーア...)
[00:50.17]魔法のことば唱えましょう
[00:53.17]チョチョチョイ
[00:54.05]チョロイよチェンジザワールド
[00:56.40]勝手にルールつくっちゃお(オー!)
[00:59.25]嫌いな野菜が出て來ちゃったら
[01:02.24]知らん顔(食べられず!)
[01:05.18]ヘヘヘイ へっぽこ変顔して
[01:08.31]みんな笑ったら許して(チョッ!)
[01:11.36]そんな顔しちゃマジヤバイったら
[01:14.41]この世界ってば私だけ!
[01:29.36]もしも私の願いが1個葉うとしたら
[01:35.44]悩む必要ないね
[01:38.38]だって100個葉うって言うんだもん
[01:41.64]もしも「考える人」が徹夜で考えてたら
[01:47.67]名前変えなきゃダメね
[01:50.76]だったら「コッソリ寢ている人」かな?
[01:53.60]違うかな?
[01:55.20]変えちゃうよいろんな世界
[01:58.09]ちょっと想像するだけだよ
[02:01.13]まだ素敵な出來事がたくさん
[02:05.66](ウォキアサーツサムオディーア!)
[02:08.66]魔法のことば叫びましょ
[02:11.80]チョチョチョイ
[02:12.45]チョロイよチェンジザワールド
[02:14.69]勝手にルールつくっちゃお(オー!)
[02:17.69]お菓子は2千円までオッケー
[02:20.63]バナナパス(含まれず!)
[02:23.68]ホホホイ ホントの本気テンション
[02:26.61]みんながギョエ~ってドン引き(エー!)
[02:29.66]そんなに食べちゃマジヤバイったら
[02:32.65]この世界ってば私だけ!
[02:36.65]全部葉っちゃう 大好き!
[03:06.55]ナナナイ 內緒のチャンスナイト
[03:09.48]今だけ袋詰め放題!(ヤッター!)
[03:12.48]おもちゃもお洋服もありったけ
[03:15.47]ゲットしろー!(ウォー!)
[03:19.11]ブブブイ ブットび無敵タイム
[03:22.25]誰にもジャマはさせないぞ!(ガオー!)
[03:25.24]ヨヨヨイ 世の中おめでてーな
[03:28.23]この世界ってば私だけ!
[03:31.12]や~だ起きなさいっ!
[03:33.08]怒られたぁ

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過幻想改寫世界規則,表達對現實的叛逆與自我創造的快樂。

主題

以無厘頭的想像重構現實事物與規則,展現對既定框架的挑戰與個人主導權的追求。

情緒

輕快跳脫中帶點叛逆,夾雜無厘頭幽默與自我中心的童趣感。

意象與手法

1. 經典符碼的解構:將「比薩斜塔」「蒙克的吶喊」等文化符號重新命名,顛覆其原有意義。

2. 規則遊戲:以「擅自創造規則」為核心行動,強調主體性與主導權。

3. 超現實場景:如「糖果2000日圓內可買」「香蕉通行證不含」等荒謬設定,製造反差喜劇效果。

重點句解讀

1. 「もしも『ピサの斜塔』がまっすぐ建っていたなら」

假設經典事物的改變,暗示對現實的質疑——若世界不按常理運作,是否能創造更有趣的可能?

2. 「勝手にルールつくっちゃお(オー!)」

直接宣示打破既有框架的行動,展現強烈主導意識與遊戲精神。

3. 「この世界ってば私だけ!」

獨白式宣言帶有自我中心的

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌真的很特別,像把童趣與叛逆塞進一個魔法盒裡。詞裡頭不斷翻轉現實邏輯,把世界當成可隨意改寫的紙張,連名畫和建築都能被重新命名,這種荒謬感反而透出種無厘頭的自由。副歌那段「チョロイよチェンジザワールド」的口哨聲與雜音,像極了深夜獨處時腦中閃過的瘋狂構想,讓人忍不住想跟著哼唱。適合一個人發呆或壓力爆表時聽,那些突如其來的「バナナパス(含まれず!)」與「ホントの本気テンション」,像把日常的煩惱丟進魔法鍋裡煮沸,最後竟煮出點甜味。歌詞裡頭藏著種孩子氣的執拗,彷彿在說:「就算世界不講理,我也要自己創造規則」。

歌曲冷知識

・歌詞以「如果...就會改變」的假設句式,將現實名勝與藝術作品重新詮釋,展現對既定名稱的戲謔解構

・重複出現的「チョチョチョイ」與「チョロイよチェンジザワールド」形成口語化節奏記憶點,強化「隨意改寫世界」的童趣感

・「勝手にルールつくっちゃお」直接點明「打破常規」核心,呼應角色在虛擬世界中主導規則的設定邏輯

・「お菓子は2千円までオッケー」等荒誕設定,營造出動漫式幻想場景的無厘頭趣味,與「バナナパス(含まれず!)」形成語意反差笑點

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ビジョナリー(M@STER VERSION)的歌詞在講什麼?

透過幻想改寫世界規則,表達對現實的叛逆與自我創造的快樂。

ビジョナリー(M@STER VERSION)是誰唱的?

ビジョナリー(M@STER VERSION)由慘慘豬 CharmCharmChu演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌