THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS+ GRE@TEST BEST! -COOL&BITTER!-

I Want

側田 · THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS+ GRE@TEST BEST! -COOL&BITTER!- · 2013-11-19

歌曲描繪對戀愛情感的強烈渴望與佔有欲,並在激情與矛盾中掙扎。

1,705 次觀看 48 人喜歡 4.237 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
まるで荒れる波濤のように
背筋つらぬき 心狂わす出逢い
そう 出逢い
夢うつつと見紛う(みまごう)ほど
あどけなさに吸い込まれるような瞳
そう 瞳
(そうよキミ 近づいてきて
至近距離 手が屆くまで)
パラダイムが一新されてくの
胸にたぎる黒い鼓動は
目の前に立つ必死の顔が由來
そう 由來
どんなふうに捕まえたい と
甘やかすぎる戸惑 いそして喜劇
そう 喜劇
(いいわキミ そうよまっすぐ
なけなしの 気合を乗せて)
告白こそ罪だと教えるわ
今 この戀愛感情の 昂るままに
命じるの強く 嗚呼!
(I want!)
そこに跪いて(ひざまずいて)!
(I need!)
認めたいの あなたを
(I make! I love!)
私のやり方で
月も恥じるこの舞臺で (Woo woo l've got desire)
忘れられぬ夢よ今夜 (Woo woo l've got desire)
鞭打つわ真っ赤な証拠 (Woo woo l've got desire)
もっともっと燃え上がれ
怖い夢 イタイイタイアマイ
(言ってキミ 誓いの言葉
ありったけ 本気の聲で)
後悔などさせないわ ここから
今 その全身全霊に
無窮の愛と 強い支配を刻むのよ
世界をすべて振り捨ててでも
究め(きわめ)あげたいはじめての
他の何にも替わることない
最高の瞬間(とき)よ 嗚呼!
(I want)
もっと啼いて(ないて)みせて!
(I need)
離さないわ 二度とは
(I make! you love!)
至福の地獄から
どこまで 墮ちる 墮ちる このまま
ふたりで いける いける 高みに
どれだけ 燃える 燃える 一途に
求めて 翔べる 翔べる どこまで!
I Want - 側田 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/側田-I-Want-458084
對拍微調
まるで huāng れる bō tāo のように
まるで荒れる波濤のように
bèi jīn つらぬき xīn kuáng わす chū féng い
背筋つらぬき 心狂わす出逢い
そう chū féng い
そう 出逢い
mèng うつつと jiàn fēn う(みまごう)ほど
夢うつつと見紛う(みまごう)ほど
あどけなさに xī い yū まれるような tóng
あどけなさに吸い込まれるような瞳
そう tóng
そう 瞳
(そうよキミ jìn づいてきて
(そうよキミ 近づいてきて
zhì jìn jù lí shǒu が jiè くまで)
至近距離 手が屆くまで)
パラダイムが yì xīn されてくの
パラダイムが一新されてくの
xiōng にたぎる hēi い gǔ dòng は
胸にたぎる黒い鼓動は
mù の qián に lì つ bì sǐ の yán が yóu lái
目の前に立つ必死の顔が由來
そう yóu lái
そう 由來
どんなふうに bǔ まえたい と
どんなふうに捕まえたい と
gān やかすぎる hù huò いそして xǐ jù
甘やかすぎる戸惑 いそして喜劇
そう xǐ jù
そう 喜劇
(いいわキミ そうよまっすぐ
(いいわキミ そうよまっすぐ
なけなしの qì hé を chéng せて)
なけなしの 気合を乗せて)
gào bái こそ zuì だと jiào えるわ
告白こそ罪だと教えるわ
jīn この liàn ài gǎn qíng の áng るままに
今 この戀愛感情の 昂るままに
mìng じるの qiáng く wū hū !
命じるの強く 嗚呼!
(I want!)
(I want!)
そこに guì いて(ひざまずいて)!
そこに跪いて(ひざまずいて)!
(I need!)
(I need!)
rèn めたいの あなたを
認めたいの あなたを
(I make! I love!)
(I make! I love!)
sī のやり fāng で
私のやり方で
yuè も chǐ じるこの wǔ tái で (Woo woo l've got desire)
月も恥じるこの舞臺で (Woo woo l've got desire)
wàng れられぬ mèng よ jīn yè (Woo woo l've got desire)
忘れられぬ夢よ今夜 (Woo woo l've got desire)
biān dǎ つわ zhēn っ chì な zhèng jù (Woo woo l've got desire)
鞭打つわ真っ赤な証拠 (Woo woo l've got desire)
もっともっと rán え shàng がれ
もっともっと燃え上がれ
bù い mèng イタイイタイアマイ
怖い夢 イタイイタイアマイ
( yán ってキミ shì いの yán yè
(言ってキミ 誓いの言葉
ありったけ běn qì の shēng で)
ありったけ 本気の聲で)
hòu huǐ などさせないわ ここから
後悔などさせないわ ここから
jīn その quán shēn quán líng に
今 その全身全霊に
wú qióng の ài と qiáng い zhī pèi を kè むのよ
無窮の愛と 強い支配を刻むのよ
shì jiè をすべて zhèn り shě ててでも
世界をすべて振り捨ててでも
jiū め(きわめ)あげたいはじめての
究め(きわめ)あげたいはじめての
tā の hé にも tì わることない
他の何にも替わることない
zuì gāo の shùn jiàn (とき)よ wū hū !
最高の瞬間(とき)よ 嗚呼!
(I want)
(I want)
もっと tí いて(ないて)みせて!
もっと啼いて(ないて)みせて!
(I need)
(I need)
lí さないわ èr dù とは
離さないわ 二度とは
(I make! you love!)
(I make! you love!)
zhì fú の dì yù から
至福の地獄から
どこまで duò ちる duò ちる このまま
どこまで 墮ちる 墮ちる このまま
ふたりで いける いける gāo みに
ふたりで いける いける 高みに
どれだけ rán える rán える yì tú に
どれだけ 燃える 燃える 一途に
qiú めて xiáng べる xiáng べる どこまで!
求めて 翔べる 翔べる どこまで!
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:18.13]まるで荒れる波濤のように
[00:20.67]背筋つらぬき 心狂わす出逢い
[00:25.29]そう 出逢い
[00:28.94]夢うつつと見紛う(みまごう)ほど
[00:31.44]あどけなさに吸い込まれるような瞳
[00:36.06]そう 瞳
[00:39.61](そうよキミ 近づいてきて
[00:42.06]至近距離 手が屆くまで)
[00:44.72]パラダイムが一新されてくの
[01:01.27]胸にたぎる黒い鼓動は
[01:03.59]目の前に立つ必死の顔が由來
[01:08.41]そう 由來
[01:12.06]どんなふうに捕まえたい と
[01:14.50]甘やかすぎる戸惑 いそして喜劇
[01:19.18]そう 喜劇
[01:22.80](いいわキミ そうよまっすぐ
[01:24.99]なけなしの 気合を乗せて)
[01:27.88]告白こそ罪だと教えるわ
[01:32.96]今 この戀愛感情の 昂るままに
[01:39.58]命じるの強く 嗚呼!
[01:44.53](I want!)
[01:45.55]そこに跪いて(ひざまずいて)!
[01:47.05](I need!)
[01:48.01]認めたいの あなたを
[01:51.31](I make! I love!)
[01:52.10]私のやり方で
[02:05.70]月も恥じるこの舞臺で (Woo woo l've got desire)
[02:11.05]忘れられぬ夢よ今夜 (Woo woo l've got desire)
[02:16.45]鞭打つわ真っ赤な証拠 (Woo woo l've got desire)
[02:21.71]もっともっと燃え上がれ
[02:24.82]怖い夢 イタイイタイアマイ
[02:48.83](言ってキミ 誓いの言葉
[02:51.47]ありったけ 本気の聲で)
[02:54.17]後悔などさせないわ ここから
[02:59.22]今 その全身全霊に
[03:03.21]無窮の愛と 強い支配を刻むのよ
[03:11.23]世界をすべて振り捨ててでも
[03:16.50]究め(きわめ)あげたいはじめての
[03:22.20]他の何にも替わることない
[03:27.29]最高の瞬間(とき)よ 嗚呼!
[03:31.95](I want)
[03:33.28]もっと啼いて(ないて)みせて!
[03:35.01](I need)
[03:35.79]離さないわ 二度とは
[03:39.44](I make! you love!)
[03:40.16]至福の地獄から
[03:42.77]どこまで 墮ちる 墮ちる このまま
[03:45.29]ふたりで いける いける 高みに
[03:48.02]どれだけ 燃える 燃える 一途に
[03:50.69]求めて 翔べる 翔べる どこまで!

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

歌曲描繪對戀愛情感的強烈渴望與佔有欲,並在激情與矛盾中掙扎。

主題

戀愛中的強烈情感、占有欲、矛盾心理、激情與掙扎。

情緒

激情、焦躁、執念、矛盾、強烈的欲望。

意象與手法

運用自然比喻(如「荒れる波濤」)、身體反應(「胸にたぎる黒い鼓動」)、戲劇性場景(「月も恥じるこの舞臺」)、矛盾修辭(「告白こそ罪」與「無窮の愛」的對立)。

重點句解讀

1. 「まるで荒れる波濤のように」:

比喻情感如狂暴的海浪,表現遇見對方時的震撼與無法自持,暗示情感的不可控與強烈衝擊。

2. 「告白こそ罪だと教えるわ」:

將告白視為罪過,反映內心的矛盾與對情感的掙扎,透露出對關係的焦慮與自我否定。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來與一般印象中那位唱著抒情歌的側田很不一樣,充滿了戲劇性的張力。整首歌像是一場華麗且帶有侵略性的獨白,描述著在毫無防備之下,被某種強烈情感擊中後,那種既狂亂又想徹底佔有的心境。那種近乎偏執的渴望,透過強勁的節奏感傳遞出來,彷彿是在舞台中央,為了爭奪心中所求,不惜將一切舊有規則推翻重寫。

這種帶有掌控慾的曲風,非常適合在深夜獨自一人、需要釋放情緒時聆聽。它不只是在談論愛,更像是在描繪一場無法回頭的墜落,將情感推向極致的燃燒點。如果你聽膩了溫吞的告白,不妨試試這首風格鮮明的作品,感受那種在崩毀與重生之間,極度濃烈、不留餘地的愛意。那種想要將對方徹底刻入生命的執著,在旋律起伏間顯得既危險又極度迷人。

歌曲冷知識

・歌詞中「怖い夢、イタイイタイアマイ」というフレーズは、快楽と苦痛が表裏一体となった倒錯的な恋愛観を鋭く表現しています。

・随所に挿入される「そうよキミ」「言ってキミ」という語りかけが、相手を支配下に置こうとする強気な視点を強調しています。

・「至福の地獄」という相反する言葉の組み合わせが、逃れられない情熱の深さと中毒性を巧みに描き出しています。

・曲の終盤で繰り返される「墮ちる」「いける」「燃える」「翔べる」という動詞の連鎖が、感情の奔流と高揚感を視覚的に伝えています。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

I Want的歌詞在講什麼?

歌曲描繪對戀愛情感的強烈渴望與佔有欲,並在激情與矛盾中掙扎。

I Want是誰唱的?

I Want由側田演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌