THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS+ GRE@TEST BEST! -COOL&BITTER!-

I Want

劉惜君 · THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS+ GRE@TEST BEST! -COOL&BITTER!- · 2013-11-19

描繪對戀愛情感的強烈追求與佔有欲。

1,863 次觀看 65 人喜歡 4.241 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
まるで荒れる波濤のように
背筋つらぬき 心狂わす出逢い
そう 出逢い
夢うつつと見紛う(みまごう)ほど
あどけなさに吸い込まれるような瞳
そう 瞳
(そうよキミ 近づいてきて
至近距離 手が屆くまで)
パラダイムが一新されてくの
胸にたぎる黒い鼓動は
目の前に立つ必死の顔が由來
そう 由來
どんなふうに捕まえたい と
甘やかすぎる戸惑 いそして喜劇
そう 喜劇
(いいわキミ そうよまっすぐ
なけなしの 気合を乗せて)
告白こそ罪だと教えるわ
今 この戀愛感情の 昂るままに
命じるの強く 嗚呼!
(I want!)
そこに跪いて(ひざまずいて)!
(I need!)
認めたいの あなたを
(I make! I love!)
私のやり方で
月も恥じるこの舞臺で (Woo woo l've got desire)
忘れられぬ夢よ今夜 (Woo woo l've got desire)
鞭打つわ真っ赤な証拠 (Woo woo l've got desire)
もっともっと燃え上がれ
怖い夢 イタイイタイアマイ
(言ってキミ 誓いの言葉
ありったけ 本気の聲で)
後悔などさせないわ ここから
今 その全身全霊に
無窮の愛と 強い支配を刻むのよ
世界をすべて振り捨ててでも
究め(きわめ)あげたいはじめての
他の何にも替わることない
最高の瞬間(とき)よ 嗚呼!
(I want)
もっと啼いて(ないて)みせて!
(I need)
離さないわ 二度とは
(I make! you love!)
至福の地獄から
どこまで 墮ちる 墮ちる このまま
ふたりで いける いける 高みに
どれだけ 燃える 燃える 一途に
求めて 翔べる 翔べる どこまで!
I Want - 劉惜君 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/劉惜君-I-Want-484441
對拍微調
まるで huāng れる bō tāo のように
まるで荒れる波濤のように
bèi jīn つらぬき xīn kuáng わす chū féng い
背筋つらぬき 心狂わす出逢い
そう chū féng い
そう 出逢い
mèng うつつと jiàn fēn う(みまごう)ほど
夢うつつと見紛う(みまごう)ほど
あどけなさに xī い yū まれるような tóng
あどけなさに吸い込まれるような瞳
そう tóng
そう 瞳
(そうよキミ jìn づいてきて
(そうよキミ 近づいてきて
zhì jìn jù lí shǒu が jiè くまで)
至近距離 手が屆くまで)
パラダイムが yì xīn されてくの
パラダイムが一新されてくの
xiōng にたぎる hēi い gǔ dòng は
胸にたぎる黒い鼓動は
mù の qián に lì つ bì sǐ の yán が yóu lái
目の前に立つ必死の顔が由來
そう yóu lái
そう 由來
どんなふうに bǔ まえたい と
どんなふうに捕まえたい と
gān やかすぎる hù huò いそして xǐ jù
甘やかすぎる戸惑 いそして喜劇
そう xǐ jù
そう 喜劇
(いいわキミ そうよまっすぐ
(いいわキミ そうよまっすぐ
なけなしの qì hé を chéng せて)
なけなしの 気合を乗せて)
gào bái こそ zuì だと jiào えるわ
告白こそ罪だと教えるわ
jīn この liàn ài gǎn qíng の áng るままに
今 この戀愛感情の 昂るままに
mìng じるの qiáng く wū hū !
命じるの強く 嗚呼!
(I want!)
(I want!)
そこに guì いて(ひざまずいて)!
そこに跪いて(ひざまずいて)!
(I need!)
(I need!)
rèn めたいの あなたを
認めたいの あなたを
(I make! I love!)
(I make! I love!)
sī のやり fāng で
私のやり方で
yuè も chǐ じるこの wǔ tái で (Woo woo l've got desire)
月も恥じるこの舞臺で (Woo woo l've got desire)
wàng れられぬ mèng よ jīn yè (Woo woo l've got desire)
忘れられぬ夢よ今夜 (Woo woo l've got desire)
biān dǎ つわ zhēn っ chì な zhèng jù (Woo woo l've got desire)
鞭打つわ真っ赤な証拠 (Woo woo l've got desire)
もっともっと rán え shàng がれ
もっともっと燃え上がれ
bù い mèng イタイイタイアマイ
怖い夢 イタイイタイアマイ
( yán ってキミ shì いの yán yè
(言ってキミ 誓いの言葉
ありったけ běn qì の shēng で)
ありったけ 本気の聲で)
hòu huǐ などさせないわ ここから
後悔などさせないわ ここから
jīn その quán shēn quán líng に
今 その全身全霊に
wú qióng の ài と qiáng い zhī pèi を kè むのよ
無窮の愛と 強い支配を刻むのよ
shì jiè をすべて zhèn り shě ててでも
世界をすべて振り捨ててでも
jiū め(きわめ)あげたいはじめての
究め(きわめ)あげたいはじめての
tā の hé にも tì わることない
他の何にも替わることない
zuì gāo の shùn jiàn (とき)よ wū hū !
最高の瞬間(とき)よ 嗚呼!
(I want)
(I want)
もっと tí いて(ないて)みせて!
もっと啼いて(ないて)みせて!
(I need)
(I need)
lí さないわ èr dù とは
離さないわ 二度とは
(I make! you love!)
(I make! you love!)
zhì fú の dì yù から
至福の地獄から
どこまで duò ちる duò ちる このまま
どこまで 墮ちる 墮ちる このまま
ふたりで いける いける gāo みに
ふたりで いける いける 高みに
どれだけ rán える rán える yì tú に
どれだけ 燃える 燃える 一途に
qiú めて xiáng べる xiáng べる どこまで!
求めて 翔べる 翔べる どこまで!
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:18.13]まるで荒れる波濤のように
[00:20.67]背筋つらぬき 心狂わす出逢い
[00:25.29]そう 出逢い
[00:28.94]夢うつつと見紛う(みまごう)ほど
[00:31.44]あどけなさに吸い込まれるような瞳
[00:36.06]そう 瞳
[00:39.61](そうよキミ 近づいてきて
[00:42.06]至近距離 手が屆くまで)
[00:44.72]パラダイムが一新されてくの
[01:01.27]胸にたぎる黒い鼓動は
[01:03.59]目の前に立つ必死の顔が由來
[01:08.41]そう 由來
[01:12.06]どんなふうに捕まえたい と
[01:14.50]甘やかすぎる戸惑 いそして喜劇
[01:19.18]そう 喜劇
[01:22.80](いいわキミ そうよまっすぐ
[01:24.99]なけなしの 気合を乗せて)
[01:27.88]告白こそ罪だと教えるわ
[01:32.96]今 この戀愛感情の 昂るままに
[01:39.58]命じるの強く 嗚呼!
[01:44.53](I want!)
[01:45.55]そこに跪いて(ひざまずいて)!
[01:47.05](I need!)
[01:48.01]認めたいの あなたを
[01:51.31](I make! I love!)
[01:52.10]私のやり方で
[02:05.70]月も恥じるこの舞臺で (Woo woo l've got desire)
[02:11.05]忘れられぬ夢よ今夜 (Woo woo l've got desire)
[02:16.45]鞭打つわ真っ赤な証拠 (Woo woo l've got desire)
[02:21.71]もっともっと燃え上がれ
[02:24.82]怖い夢 イタイイタイアマイ
[02:48.83](言ってキミ 誓いの言葉
[02:51.47]ありったけ 本気の聲で)
[02:54.17]後悔などさせないわ ここから
[02:59.22]今 その全身全霊に
[03:03.21]無窮の愛と 強い支配を刻むのよ
[03:11.23]世界をすべて振り捨ててでも
[03:16.50]究め(きわめ)あげたいはじめての
[03:22.20]他の何にも替わることない
[03:27.29]最高の瞬間(とき)よ 嗚呼!
[03:31.95](I want)
[03:33.28]もっと啼いて(ないて)みせて!
[03:35.01](I need)
[03:35.79]離さないわ 二度とは
[03:39.44](I make! you love!)
[03:40.16]至福の地獄から
[03:42.77]どこまで 墮ちる 墮ちる このまま
[03:45.29]ふたりで いける いける 高みに
[03:48.02]どれだけ 燃える 燃える 一途に
[03:50.69]求めて 翔べる 翔べる どこまで!

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

描繪對戀愛情感的強烈追求與佔有欲。

主題

情感衝動、自我意識的爆發、戀愛中的控制與支配關係。

情緒

激烈、張力強、帶有執念與瘋狂感的熱烈情緒。

意象與手法

以「波濤」「月」「鞭」等強烈自然與暴力意象,隱喻情感的翻湧與佔有欲;透過反覆出現的「I want」「I need」強化主體意志,並以「至福の地獄」等矛盾修辭凸顯矛盾情感。

重點句解讀

1. 「パラダイムが一新されてくの」(范式被重新定義)

→ 意指戀愛關係徹底改變原有價值觀,隱喻情感衝擊帶來的認知翻轉。

2. 「告白こそ罪だと教えるわ」(告白本身就是罪)

→ 挑戰傳統戀愛禮儀,將情感表達視為一種近乎自毀的行為,凸顯強烈自我意識。

3. 「月も恥じるこの舞臺で」(連月亮都羞愧的舞台)

→ 用極端比喻強化當下情感的震撼力,暗示戀愛關係的獨特與不可取代性。

適合情境

熱戀中想徹底表達愛意、或面對情感衝突時需要宣洩情緒的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

聽這首歌時,我總是被那種近乎狂熱的執著給震懾。劉惜君詮釋這首歌的方式,不再是過往溫婉的模樣,反而像是一位深陷愛戀漩渦的女王,將那種渴望佔有、甚至帶點危險氣息的支配慾,唱得淋漓盡致。歌詞描繪的不僅僅是喜歡,而是一種帶有侵略性的情感,彷彿要把對方徹底納入自己的世界,那種不顧一切去燃燒、去追求極致瞬間的勇氣,聽起來既驚心動魄又無比真實。

這首歌很適合在夜深人靜、情緒需要宣洩的時刻獨自聆聽。當音樂進入那種節奏強烈、反覆堆疊的橋段,你會感覺到心跳似乎也跟著旋律加速。那種關於愛與掌控的拉扯,讓整首歌充滿了戲劇張力,彷彿是一場華麗的冒險。如果你也曾經為了某個目標或某個人,產生過那種想要奮不顧身、甚至不惜燃燒自我的衝動,這首歌絕對能精準地擊中你的靈魂深處,讓你感受到那種極致情感帶來的痛楚與甘甜。

歌曲冷知識

【魔鏡歌詞網・歌曲冷知識】

・歌詞運用「荒れる波濤」、「至福の地獄」等強烈對比意象,精準描繪出愛情中既狂亂又令人沉醉的矛盾狀態。

・透過括號內的對話式獨白,展現出從觀察者轉變為支配者的強勢性格,讓情感張力在對話間層層堆疊。

・全曲以「支配」與「臣服」為核心主題,將告白轉化為一種帶有侵略性的宣告,適合在想要展現自信與氣場的時刻聆聽。

・結尾處連續重複的「墮ちる」、「いける」、「燃える」、「翔べる」,以層層遞進的動詞節奏,將情緒推向極致的熱烈巔峰。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

I Want的歌詞在講什麼?

描繪對戀愛情感的強烈追求與佔有欲。

I Want是誰唱的?

I Want由劉惜君演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌