Etre belle... est ma seule raison de vivre ( měi lí ... shì wǒ huó xià qù de xìn niàn ...)
Etre belle... est ma seule raison de vivre (美麗... 是我活下去的信念...)
Impossible... de te laisser decouvrir mes defauts ( bù kě néng ... bèi nǐ fā xiàn rèn hé quē xiàn )
Impossible... de te laisser decouvrir mes defauts (不可能... 被你發現任何缺陷)
Je firis mon eyeliner... bientot ( děng wǒ bǔ yí xià yǎn xiàn ... xià yì miǎo ...)
Je firis mon eyeliner... bientot (等我補一下眼線... 下一秒...)
Les sentimerts d'anour... viend'ont ( ài qíng yòu huì ... mǎ shàng chū xiàn ...)
Les sentimerts d'anour... viend'ont (愛情又會... 馬上出現...)
nǎi shuō zuǒ biān yǎng jiǎo 30 dù cái néng jiāng suǒ yǒu měi lí kàn qīng chǔ
妳說左邊仰角30度 才能將所有美麗看清楚
suǒ yǐ nǎi huā fèi jīn qián wú shù bù róng xū nǎi de wán měi yǒu suǒ shī wù
所以妳花費金錢無數 不容許妳的完美有所失誤
nǎi shuō jīng yíng tī tòu de jī fū huì sàn fā yì zhǒng cuī qíng de jī sù
妳說晶瑩剔透的肌膚 會散發一種催情的激素
suǒ yǒu nán rén dōu huì rěn bú zhù zài nǎi xìng gǎn mèi lì miàn qián yī yī chén fú
所有男人都會忍不住 在妳性感魅力面前一一臣服
wǒ de tóu zài fā tàng tàng dé tài jiǔ xiǎng tǔ
我的頭在發燙 燙得太久想吐
kē jì de jìn bù jìng ràng shén jīng dǎ jié duǎn lù
科技的進步 竟讓神經打結短路
duì bù qǐ zhè lǐng wù tài cán kù
對不起 這領悟 太殘酷
yuán liàng wǒ de má mù měi bú shì zhǒng cuò wù qǐng bǎ wǒ dāng chéng guài wù
原諒我的麻木 美不是種錯誤 請把我當成怪物
měi gè nán rén dōu ràng tā shāng xīn měi yí cì dōu shì bié rén de wèn tí
每個男人都讓她傷心 每一次都是別人的問題
cā shàng mán tiān guò hǎi de fěn dǐ xiāng xìn yuè měi lí yuè néng dé dào ài qíng
擦上瞞天過海的粉底 相信越美麗越能得到愛情
měi gè nán rén dōu ràng tā shāng xīn zuì hǎo de nà gè lún bú dào zì jǐ
每個男人都讓她傷心 最好的那個輪不到自己
mí rén xiāng shuǐ jǐn jǐn de yōng bào yǒu méi yǒu xiǎng guò zhè huì ràng rén zhì xī ràng rén zhì xī ràng rén zhì xī
迷人香水緊緊的擁抱 有沒有想過這會讓人窒息 讓人窒息 讓人窒息
měi gè nán rén dōu ràng tā shāng xīn zuì hǎo de nà gè lún bú dào zì jǐ
每個男人都讓她傷心 最好的那個輪不到自己
mí rén xiāng shuǐ jǐn jǐn de yōng bào yǒu méi yǒu xiǎng guò zhè yàng huì ràng rén zhì xī
迷人香水緊緊的擁抱 有沒有想過這樣會讓人窒息
Mes defauts... Tes gens n'en verront rien... sauf toi.
Mes defauts... Tes gens n'en verront rien... sauf toi.
( wǒ de quē xiàn ... zhèng cháng rén kàn bú dào ... chú le guài wù ...)
(我的缺陷... 正常人看不到... 除了怪物...)