生命的現場

臺北孤兒(Live)

伍佰 · 生命的現場

身處繁華卻無處安身的流浪者,在城市迷惘中不斷追尋自我歸屬的蒼涼獨白。

39,599 次觀看 1,671 人喜歡 4.5879 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 伍 佰
作詞 伍 佰
不知要去佗位 頭前的燈火是閃閃爍
只想要來離開 不管伊天上有幾顆星
流浪的心情親像冬天的風在吹
吹著我的身軀親像孤鳥在風中飛
攏沒想共代誌會來變做按呢生
在這條亡命的大街
不願擱再提起 往事就親像是一齣戲
只想要來離開 找著我心中的都市
解釋的代誌未凍甘那用一句話
心內的秘密無法度簡單來講詳細
若提起理想我甘願放棄著一切
在這條亡命的大街
要去叨位 要要去叨位
要去叨位 要要去叨位
要去叨位 要要去叨位
要去叨位 你要去叨位
我是臺北的孤兒
無位通停歇 無路通好去
只有靜靜在這參自己賭氣
那一天才有自己的地和天
猶原是下雨天 猶原是無人的半暝
還是要來離開 還是要找到我的伊
沈重的身軀讓我不願再多講話
無用的藉口攏總甲吞落心肝底
過程的種種總使人引來多怨磋
在這條亡命的大街
要去叨位 要要去叨位
要去叨位 要要去叨位
要去叨位 要要去叨位
要去叨位 你要去叨位
要去叨位 臺北的孤兒 你到底要要要走去叨位
臺北孤兒 (臺北的孤兒) 你要去(要去要去)叨位
臺北孤兒 你要去叨
臺北孤兒 要走到叨位去
臺北孤兒 要走到叨位去
臺北孤兒 要走到叨位去
臺北孤兒 要走到叨位去阿
臺北孤兒(Live) - 伍佰 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/伍佰-臺北孤兒(Live)-240082
bù zhī yào qù tuó wèi tóu qián de dēng huǒ shì shǎn shǎn shuò
不知要去佗位 頭前的燈火是閃閃爍
zhī xiǎng yào lái lí kāi bù guǎn yī tiān shàng yǒu jī kē xīng
只想要來離開 不管伊天上有幾顆星
liú làng de xīn qíng qīn xiàng dōng tiān de fēng zài chuī
流浪的心情親像冬天的風在吹
chuī zhù wǒ de shēn qū qīn xiàng gū niǎo zài fēng zhōng fēi
吹著我的身軀親像孤鳥在風中飛
lǒng méi xiǎng gòng dài zhì huì lái biàn zuò àn ne shēng
攏沒想共代誌會來變做按呢生
zài zhè tiáo wáng mìng de dà jiē
在這條亡命的大街
bú yuàn gē zài tí qǐ wǎng shì jiù qīn xiàng shì yì chū xì
不願擱再提起 往事就親像是一齣戲
zhī xiǎng yào lái lí kāi zhǎo zhù wǒ xīn zhōng de dū shì
只想要來離開 找著我心中的都市
jiě shì de dài zhì wèi dòng gān nà yòng yí jù huà
解釋的代誌未凍甘那用一句話
xīn nèi de mì mì wú fǎ dù jiǎn dān lái jiǎng xiáng xì
心內的秘密無法度簡單來講詳細
ruò tí qǐ lǐ xiǎng wǒ gān yuàn fàng qì zhù yí qiè
若提起理想我甘願放棄著一切
zài zhè tiáo wáng mìng de dà jiē
在這條亡命的大街
yào qù dāo wèi yào yào qù dāo wèi
要去叨位 要要去叨位
yào qù dāo wèi yào yào qù dāo wèi
要去叨位 要要去叨位
yào qù dāo wèi yào yào qù dāo wèi
要去叨位 要要去叨位
yào qù dāo wèi nǐ yào qù dāo wèi
要去叨位 你要去叨位
wǒ shì tái běi de gū ér
我是臺北的孤兒
wú wèi tōng tíng xiē wú lù tōng hǎo qù
無位通停歇 無路通好去
zhǐ yǒu jìng jìng zài zhè cān zì jǐ dǔ qì
只有靜靜在這參自己賭氣
nà yì tiān cái yǒu zì jǐ de dì hé tiān
那一天才有自己的地和天
yóu yuán shì xià yǔ tiān yóu yuán shì wú rén de bàn míng
猶原是下雨天 猶原是無人的半暝
huán shì yào lái lí kāi huán shì yào zhǎo dào wǒ de yī
還是要來離開 還是要找到我的伊
shěn zhòng de shēn qū ràng wǒ bú yuàn zài duō jiǎng huà
沈重的身軀讓我不願再多講話
wú yòng de jiè kǒu lǒng zǒng jiǎ tūn luò xīn gān dǐ
無用的藉口攏總甲吞落心肝底
guò chéng de zhǒng zhǒng zǒng shǐ rén yǐn lái duō yuàn cuō
過程的種種總使人引來多怨磋
zài zhè tiáo wáng mìng de dà jiē
在這條亡命的大街
yào qù dāo wèi yào yào qù dāo wèi
要去叨位 要要去叨位
yào qù dāo wèi yào yào qù dāo wèi
要去叨位 要要去叨位
yào qù dāo wèi yào yào qù dāo wèi
要去叨位 要要去叨位
yào qù dāo wèi nǐ yào qù dāo wèi
要去叨位 你要去叨位
yào qù dāo wèi tái běi de gū ér nǐ dào dǐ yào yào yào zǒu qù dāo wèi
要去叨位 臺北的孤兒 你到底要要要走去叨位
tái běi gū ér ( tái běi de gū ér ) nǐ yào qù ( yào qù yào qù ) dāo wèi
臺北孤兒 (臺北的孤兒) 你要去(要去要去)叨位
tái běi gū ér nǐ yào qù dāo
臺北孤兒 你要去叨
tái běi gū ér yào zǒu dào dāo wèi qù
臺北孤兒 要走到叨位去
tái běi gū ér yào zǒu dào dāo wèi qù
臺北孤兒 要走到叨位去
tái běi gū ér yào zǒu dào dāo wèi qù
臺北孤兒 要走到叨位去
tái běi gū ér yào zǒu dào dāo wèi qù ā
臺北孤兒 要走到叨位去阿
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

身處繁華卻無處安身的流浪者,在城市迷惘中不斷追尋自我歸屬的蒼涼獨白。

主題

孤獨、流浪、城市異化、對理想的堅持與掙扎。

情緒

迷惘、疲憊、憤懣、自我放逐。

意象與手法

以「孤鳥」比喻流浪者在城市風中無依的狀態;運用「亡命的大街」將城市空間轉化為生存的戰場;大量重複的「要去叨位」強化了主體對人生方向的迷失與無力感。

重點句解讀

一、「流浪的心情親像冬天的風在吹」:以季節性的寒風比喻流浪者內心感到的冷冽與孤寂,具體化了無處棲身的悲涼感。

二、「我是臺北的孤兒,無位通停歇,無路通好去」:直接點出在城市中「局外人」的身份,表達出即便身處人群,仍因缺乏歸屬感而感到被世界遺棄的困境。

三、「只有靜靜在這參自己賭氣」:揭示了主角與自我對抗的心理狀態,這種無聲的憤怒源於理想與現實落差的無奈。

四、「無用的藉口攏總甲吞落心肝底」:象徵著為了生存與堅持理想,必須將痛苦與遺憾獨自消化的沈重與壓抑。

適合情境

深夜在城市街頭漫步、感到對未來方向迷惘、獨自面對生活壓力與挫折時。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首現場版《台北孤兒》像把都市人的孤寂感揉進了風裡。伍佰用嘶吼與低吟交織的聲線,把「要去叨位」的重複叩問化作一種生命共鳴,彷彿每個在都會中徬徨的靈魂都在歌裡找到投射。歌詞裡「無路通好去」的滄桑感,搭配現場樂器的即興震動,讓人聽見台北街頭那種既喧囂又荒涼的矛盾氛圍。特別注意副歌部分重複的「叨位」,像心跳聲般縈繞不散,提醒我們每個人都可能在某個時刻,成為自己生命裡的孤兒。若你也在某個深夜感到迷惘,這首歌或許能成為你內心的回聲。

歌曲冷知識

・重複的「要去叨位」結構像極內心獨白的循環,強化流浪者無解的掙扎

・「流浪的心情親像冬天的風」以自然意象隱喻孤獨,風的穿透感呼應都市疏離感

・「無位通停歇 無路通好去」雙關語暗藏方言語感,凸顯台北異鄉人的生存困境

・副歌反覆「臺北孤兒」稱謂,將個人命運與城市集體心態綑綁,形成社會寓言式張力

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

臺北孤兒(Live)的歌詞在講什麼?

身處繁華卻無處安身的流浪者,在城市迷惘中不斷追尋自我歸屬的蒼涼獨白。

臺北孤兒(Live)是誰作詞作曲的?

臺北孤兒(Live)(伍佰)作詞 伍 佰,作曲 伍 佰。

臺北孤兒(Live)是誰唱的?

臺北孤兒(Live)由伍佰演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌