✦ 懷舊模式 · 回懷舊首頁 · 切換回新版 »
懷舊版
韓寶儀新臺語專輯1

不甘情來放

韓寶儀 · 韓寶儀新臺語專輯1 · 2023-07-14

面對無法釋懷的單戀,沈溺於夢境與現實的掙扎。

1,660 次觀看 87 人喜歡 4.836 人評分)
作曲 黃秀清
作詞 黃秀清
調性D# 大調 節奏72 BPM 情緒溫暖 AI 音訊分析
字級
不甘情來放
夢中見著心愛的人
醒來時存面紅紅
半暝三更塊怨嘆
怨嘆自己傷心人
目眶紅 目眶紅
只有為著伊一人
啊~變成空 變成空
為何思念這呢重
啊~孤單惦西窗
不通不通
不甘將情來放
夢中見著心愛的人
醒來時存面紅紅
半暝三更塊怨嘆
怨嘆自己傷心人
目眶紅 目眶紅
只有為著伊一人
啊~變成空 變成空
為何思念這呢重
啊~孤單惦西窗
不通不通
不甘將情來放
目眶紅 目眶紅
只有為著伊一人
啊~變成空 變成空
為何思念這呢重
啊~孤單惦西窗
不通不通
不甘將情來放
不甘情來放 - 韓寶儀 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/韓寶儀-不甘情來放-429788
bù gān qíng lái fàng
不甘情來放
mèng zhōng jiàn zhù xīn ài de rén
夢中見著心愛的人
xǐng lái shí cún miàn hóng hóng
醒來時存面紅紅
bàn míng sān gēng kuài yuàn tàn
半暝三更塊怨嘆
yuàn tàn zì jǐ shāng xīn rén
怨嘆自己傷心人
mù kuàng hóng mù kuàng hóng
目眶紅 目眶紅
zhǐ yǒu wéi zhù yī yì rén
只有為著伊一人
a ~ biàn chéng kōng biàn chéng kōng
啊~變成空 變成空
wéi hé sī niàn zhè ne zhòng
為何思念這呢重
a ~ gū dān diàn xī chuāng
啊~孤單惦西窗
bù tōng bu tōng
不通不通
bù gān jiāng qíng lái fàng
不甘將情來放
mèng zhōng jiàn zhù xīn ài de rén
夢中見著心愛的人
xǐng lái shí cún miàn hóng hóng
醒來時存面紅紅
bàn míng sān gēng kuài yuàn tàn
半暝三更塊怨嘆
yuàn tàn zì jǐ shāng xīn rén
怨嘆自己傷心人
mù kuàng hóng mù kuàng hóng
目眶紅 目眶紅
zhǐ yǒu wéi zhù yī yì rén
只有為著伊一人
a ~ biàn chéng kōng biàn chéng kōng
啊~變成空 變成空
wéi hé sī niàn zhè ne zhòng
為何思念這呢重
a ~ gū dān diàn xī chuāng
啊~孤單惦西窗
bù tōng bu tōng
不通不通
bù gān jiāng qíng lái fàng
不甘將情來放
mù kuàng hóng mù kuàng hóng
目眶紅 目眶紅
zhǐ yǒu wéi zhù yī yì rén
只有為著伊一人
a ~ biàn chéng kōng biàn chéng kōng
啊~變成空 變成空
wéi hé sī niàn zhè ne zhòng
為何思念這呢重
a ~ gū dān diàn xī chuāng
啊~孤單惦西窗
bù tōng bu tōng
不通不通
bù gān jiāng qíng lái fàng
不甘將情來放
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
移調 原調
A#CmFCmFmCmA#D#D#mD#G#A#D#CmGmA#CmCCmGmCmGmG#CmFDmAmA#CmD#CmG#FmCmFmG#D#G#A#D#CCmG#D#FmA#CmFmA#D#D#mD#G#D#FmFA#D#mA#D#G#D#FmG#AmA#D#mD#CmG#D#D#mD#FmG#CmFmFD#mA#D#CmFCmFmCmFD#D#mD#G#GmA#D#FD#CmD#CmGmG#D#FmG#CmG#FmCmA#A#mD#G#D#FmFA#D#G#D#FmG#AmA#D#mCmD#CmG#D#D#mD#FmG#CmFmD#A#D#G#FmA#CmG#FmD#A#G#

和弦由 AI 自動分析音訊產生(僅供參考)。

更多和弦譜:吉他和弦譜總表 · D# 調的歌 · 新手友善和弦

AI 從音訊辨識的主旋律(以 D# 調為 1,數字上下點為高低八度)。為自動估計、個別音可能有誤,僅供哼唱抓調參考,非正式樂譜。彈唱請看「和弦」分頁。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

曲解析

《不甘情來放》調性為 D# 大調、速度約每分鐘 72 拍、整體情緒溫暖。主要和弦為 D#、Cm、G#、A#。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

面對無法釋懷的單戀,沈溺於夢境與現實的掙扎。

主題

單純而執著的情感糾結,描述因深愛而難以放下的心緒,以及夢與現實交錯的孤獨感。

情緒

悲傷、無力、執念、孤寂,透過重複的嘆息與淚痕傳達深沉的思念。

意象與手法

以「夢中見著心愛的人」對照「醒來時存面紅紅」,強化虛實交錯的落差;「目眶紅」重複強調淚痕與傷痛;「半暝三更」與「孤單惦西窗」營造深夜獨處的淒涼氛圍。

重點句解讀

1. 「夢中見著心愛的人」:夢境成為慰藉的出口,卻也凸顯現實的無奈。

2. 「目眶紅 目眶紅」:重複的淚痕意象,具體化內心無法平復的傷痛。

3. 「為何思念這呢重」:直接質問情感的沉重,展現自我掙扎與困惑。

4. 「孤單惦西窗」:以靜止的窗邊身影,隱喻被思念綑綁的孤獨狀態。

適合情境

深夜獨處時聆聽,或面對感情困局、難以割捨的思念時,能產生共鳴與情感宣洩。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

聽韓寶儀唱這首歌,總會被她那種輕柔卻滿是深情的嗓音給揪住。這首歌描寫的是一種很典型的思念,明明現實裡只有孤單的窗邊,卻在夢醒瞬間還留著對方的餘溫,那種因為太過在意,所以連放手都做不到的糾結,真的非常折磨人。

我特別喜歡歌裡那種反覆徘徊的無奈,像是一個人在深夜裡對著空氣對話,明明知道這份牽掛最後可能只會變成一場空,卻還是固執地不願放下。這首歌很適合在夜深人靜、情緒稍微有些脆弱的時候聽,你會發現那些說不出口的酸楚,韓寶儀都用歌聲幫你溫柔地說出來了。那種紅著眼眶卻依然執著的模樣,其實就是許多人面對愛情時,最真實也最讓人心疼的寫照。

歌曲冷知識

・重複段落「目眶紅 目眶紅」以疊字強化淚眼欲滴的生理反應,暗示情感積壓到無法自持

・「半暝三更」與「西窗」構成時空交錯意象,將個人孤寂嵌入傳統詩詞常見的夜半懷人場景

・「變成空」兩度出現卻未解釋「空」的具體所指,留白讓聽者自行連結思念的虛無感

・副歌「不甘將情來放」以反語結構表達執念,「放」字雙關釋放與放手,暗藏情感掙扎的張力

這首歌詞如何?

常見問題

不甘情來放的歌詞在講什麼?

面對無法釋懷的單戀,沈溺於夢境與現實的掙扎。

不甘情來放是誰作詞作曲的?

不甘情來放(韓寶儀)作詞 黃秀清,作曲 黃秀清。

不甘情來放是誰唱的?

不甘情來放由韓寶儀演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌

選擇你的版本:
現代版(新版) 經典懷舊版
懷舊版重現 2005–2024 老魔鏡的卡其色版面與左側功能欄;功能與搜尋完全相同,隨時可切回。