THE IDOLM@STER MASTER LIVE ENCORE

丁噹 · THE IDOLM@STER MASTER LIVE ENCORE · 2008-10-28

以種子成長為軸線,詮釋逆境中堅守信念、終將綻放的生命力。

72,241 次觀看 1,814 人喜歡 4.41605 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
ひとつ 生まれた種
弱く 小さいけれど
深く 根を歩ませ
強く今を生きてる
やがて土を押し上げて
眩しく映るあの広い空
それは俯かないで
上を見るから
いつか咲こう きっと
諦めないで
葉を広げて うんと
莖を伸ばして
高くたって 行ける
まっすぐに芽を
限り ない明日へ向けてゆこう
風に 揺れる蕾
守る姿に似てる
いくつ 傷ついても
ぎゅっと抱きしめていた
晴れたら日差し浴びて
雨が降ったら恵みに変えて
ひとつずつを巡って
開くひとひら
花になろう もっと
誇れるように
その花びら ちゃんと
萼で支えて
どこにだって なれる
実を結んだら
光り輝く春を
自分になろう もっと
誇れるように
その心を ちゃんと
胸で支えて
何にだって なれる
身を結んだら
光り新しい春を迎えよう
種は
芽生えてゆく 蕾になる
いつの日か花になる
枯れる時にはどうか泣かないで
空へ種を舞わせよう
いつか咲こう きっと
諦めないで
葉を広げて うんと
莖を伸ばして
高くたって 行ける
まっすぐに芽を
限りある今日へ向けて
夢は葉う きっと
諦めないで
手を広げて うんと
足を伸ばして
遠くたって 行ける
まっすぐに目を
限りない明日へ向けてゆこう
おわり
花 - 丁噹 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/丁噹-花-449695
對拍微調
ひとつ shēng まれた zhǒng
ひとつ 生まれた種
ruò く xiǎo さいけれど
弱く 小さいけれど
shēn く gēn を bù ませ
深く 根を歩ませ
qiáng く jīn を shēng きてる
強く今を生きてる
やがて tǔ を yā し shàng げて
やがて土を押し上げて
xuàn しく yìng るあの guǎng い kōng
眩しく映るあの広い空
それは fǔ かないで
それは俯かないで
shàng を jiàn るから
上を見るから
いつか xiào こう きっと
いつか咲こう きっと
dì めないで
諦めないで
yè を guǎng げて うんと
葉を広げて うんと
jìng を shēn ばして
莖を伸ばして
gāo くたって xíng ける
高くたって 行ける
まっすぐに yá を
まっすぐに芽を
xiàn り ない míng rì へ xiàng けてゆこう
限り ない明日へ向けてゆこう
fēng に yáo れる lěi
風に 揺れる蕾
shǒu る zī に sì てる
守る姿に似てる
いくつ shāng ついても
いくつ 傷ついても
ぎゅっと bào きしめていた
ぎゅっと抱きしめていた
qíng れたら rì chà し yù びて
晴れたら日差し浴びて
yǔ が jiàng ったら huì みに biàn えて
雨が降ったら恵みに変えて
ひとつずつを xún って
ひとつずつを巡って
kāi くひとひら
開くひとひら
huā になろう もっと
花になろう もっと
kuā れるように
誇れるように
その huā びら ちゃんと
その花びら ちゃんと
è で zhī えて
萼で支えて
どこにだって なれる
どこにだって なれる
shí を jié んだら
実を結んだら
guāng り huī く chūn を
光り輝く春を
zì fēn になろう もっと
自分になろう もっと
kuā れるように
誇れるように
その xīn を ちゃんと
その心を ちゃんと
xiōng で zhī えて
胸で支えて
hé にだって なれる
何にだって なれる
shēn を jié んだら
身を結んだら
guāng り xīn しい chūn を yíng えよう
光り新しい春を迎えよう
zhǒng は
種は
yá shēng えてゆく lěi になる
芽生えてゆく 蕾になる
いつの rì か huā になる
いつの日か花になる
kū れる shí にはどうか qì かないで
枯れる時にはどうか泣かないで
kōng へ zhǒng を wǔ わせよう
空へ種を舞わせよう
いつか xiào こう きっと
いつか咲こう きっと
dì めないで
諦めないで
yè を guǎng げて うんと
葉を広げて うんと
jìng を shēn ばして
莖を伸ばして
gāo くたって xíng ける
高くたって 行ける
まっすぐに yá を
まっすぐに芽を
xiàn りある jīn rì へ xiàng けて
限りある今日へ向けて
mèng は yè う きっと
夢は葉う きっと
dì めないで
諦めないで
shǒu を guǎng げて うんと
手を広げて うんと
zú を shēn ばして
足を伸ばして
yuǎn くたって xíng ける
遠くたって 行ける
まっすぐに mù を
まっすぐに目を
xiàn りない míng rì へ xiàng けてゆこう
限りない明日へ向けてゆこう
おわり
おわり
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作曲 : 藤末樹
[00:01.00]編曲 : 景家淳
[00:18.00]ひとつ 生まれた種
[00:24.13]弱く 小さいけれど
[00:29.94]深く 根を歩ませ
[00:35.79]強く今を生きてる
[00:42.55]やがて土を押し上げて
[00:48.38]眩しく映るあの広い空
[00:55.31]それは俯かないで
[01:01.32]上を見るから
[01:05.63]いつか咲こう きっと
[01:09.26]諦めないで
[01:11.62]葉を広げて うんと
[01:15.33]莖を伸ばして
[01:17.86]高くたって 行ける
[01:21.31]まっすぐに芽を
[01:23.78]限り ない明日へ向けてゆこう
[01:42.07]風に 揺れる蕾
[01:48.04]守る姿に似てる
[01:53.90]いくつ 傷ついても
[01:59.76]ぎゅっと抱きしめていた
[02:06.62]晴れたら日差し浴びて
[02:12.26]雨が降ったら恵みに変えて
[02:19.06]ひとつずつを巡って
[02:25.28]開くひとひら
[02:29.57]花になろう もっと
[02:33.19]誇れるように
[02:35.63]その花びら ちゃんと
[02:39.23]萼で支えて
[02:41.58]どこにだって なれる
[02:45.17]実を結んだら
[02:47.83]光り輝く春を
[02:53.80]自分になろう もっと
[02:57.24]誇れるように
[02:59.66]その心を ちゃんと
[03:03.26]胸で支えて
[03:05.69]何にだって なれる
[03:09.17]身を結んだら
[03:12.06]光り新しい春を迎えよう
[03:44.70]種は
[03:46.73]芽生えてゆく 蕾になる
[03:52.72]いつの日か花になる
[03:57.22]枯れる時にはどうか泣かないで
[04:03.15]空へ種を舞わせよう
[04:11.75]いつか咲こう きっと
[04:15.23]諦めないで
[04:17.68]葉を広げて うんと
[04:21.22]莖を伸ばして
[04:23.64]高くたって 行ける
[04:27.23]まっすぐに芽を
[04:29.76]限りある今日へ向けて
[04:35.63]夢は葉う きっと
[04:39.19]諦めないで
[04:41.63]手を広げて うんと
[04:45.17]足を伸ばして
[04:47.72]遠くたって 行ける
[04:51.14]まっすぐに目を
[04:53.81]限りない明日へ向けてゆこう
[05:06.28]おわり

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以種子成長為軸線,詮釋逆境中堅守信念、終將綻放的生命力。

主題

生命成長的歷程、面對困境的堅韌、自我實現的渴望。

情緒

溫柔中帶著堅定,隱含掙扎卻不失希望,最終昇華為豁達。

意象與手法

運用種子、根、風雨、花等自然意象,象徵人生各階段的挑戰與蛻變;以「根」的深扎對應內在力量,「風雨」作為淬鍊的媒介,形成「逆境成長」的敘事結構。

重點句解讀

1. 「ひとつ 生まれた種/弱く 小さいけれど/深く 根を歩ませ/強く今を生きてる」

單一種子的微小與脆弱,反襯其向內深扎的堅韌,暗示生命初始的潛能與掙扎。

2. 「風に 揺れる蕾/守る姿に似てる/いくつ 傷ついても/ぎゅっと抱きしめていた」

蕾的脆弱與被守護的意象,映射成長過程中的傷痕與自我包容,強調內在力量的累積。

3. 「実を結んだら/光り輝く春を/自分になろう もっと」

結實象徵成果的達成,「光り輝く春」隱喻自我實現的榮耀,呼應「成為更完整的自己」的主題。

適合情境

個人逆境奮鬥時、面對成長焦慮時、或見證生命蛻變的場合,能提供情感共鳴與精神鼓舞。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌真的很打動我,像在聽一個關於成長的寓言。從種子破土到綻放,歌詞裡頭藏著許多細膩的轉折,比如雨水變成了養分,傷痕被緊緊抱著,這種不輕言放棄的堅韌感,讓人想起自己也曾經在低谷裡默默扎根。特別喜歡副歌那句「葉子要張開、莖要伸長」的描寫,像是在提醒聽歌的人,即使前路遙遠也要筆直往前。聽的時候總覺得心裡某個角落被溫柔地填滿,適合在情緒低落或需要勇氣時反覆聽,讓那些藏在詞裡的希望,慢慢滲進心裡。

歌曲冷知識

・歌詞以「種→芽→花」的成長軌跡隱喻人生歷程,強調「根」的深層力量與「莖」的直線向上,暗合「厚積薄發」的傳統哲思

・重複段落「まっすぐに芽を」與「まっすぐに目を」形成雙關,既指植物生長方向,亦呼應人對目標的專注與不偏頗的態度

・「雨が降ったら恵みに變えて」將自然災害轉化為養分,展現逆境中轉化的詩意,與後段「實を結んだら光り輝く」形成因果閉環

・副歌「諦めないで」以短句重複製造節奏張力,搭配「葉を広げて」「莖を伸ばして」的動作詞,營造出持續前進的動態畫面感

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

花的歌詞在講什麼?

以種子成長為軸線,詮釋逆境中堅守信念、終將綻放的生命力。

花是誰唱的?

花由丁噹演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌