THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 Starlight Theater アイドルマスター 日本武道館 會場限定CD 黃色

U・N・M・E・I ライブ

丁噹 · THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 Starlight Theater アイドルマスター 日本武道館 會場限定CD 黃色 · 2017-03-08

歌詞以命運與偶然的辯證,描繪偶像團體在舞台上共同創造奇蹟的熱情與信念。

83,265 次觀看 2,089 人喜歡 4.81850 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
ほらね 運命感じてるんでしょ?
今ここで 手を広げてる
偶然? 必然? どっち? どっち?
どっちもだよ このDESTINY
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E oh right!)
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E)
昔のアニメで 憧れたような
白馬の誰かは まだ會えないけど
ここでみんなの 聲を聴いてたら
すぐ気づいたよ 私たちの運命の人
いくよ ショウタイムが始まれば
誰にも止められないから
情熱? 青春? どっち? どっち?
どっちもだよ
プラチナハートを掲げて
いちにのさんで はじけよう
大好きな気持ち 全身で
スパークさせるんだ
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E oh right!)
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E)
ひとりで泣いたり Pityな夜でも
はしゃいでいる聲 君に屆けるよ
カワイイネーって 言ってくれるかな?
落ちつけよって 思われても
仕方ないバーストモード!!!
あのね こんなに笑っているから
みんなに伝わるはずでしょ
真剣? 冗談? どっち? どっち?
どっちもだよ
まだ途中かもしれなくて
先なんてみえないけど
手をつないでれば いけるって
何故だか わかるんだ
戀愛とか まだ知らないけど
赤い糸ならね 繁がってるよ
このSTAGEと みんなに
ほらね 運命感じてるんでしょ?
今ここで 手を広げてる
偶然? 必然? どっち? どっち?
どっちもだよ
こんなキセキが あるから
笑顔のトキメキ ずっと
Preciousなときを いつまでも
アルバム殘そうよ
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E oh right!)
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E)
U・N・M・E・I ライブ - 丁噹 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/丁噹-U・N・M・E・I-ライブ-449335
對拍微調
ほらね yùn mìng gǎn じてるんでしょ?
ほらね 運命感じてるんでしょ?
jīn ここで shǒu を guǎng げてる
今ここで 手を広げてる
ǒu rán ? bì rán ? どっち? どっち?
偶然? 必然? どっち? どっち?
どっちもだよ このDESTINY
どっちもだよ このDESTINY
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E oh right!)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E oh right!)
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E)
xī のアニメで chōng れたような
昔のアニメで 憧れたような
bái mǎ の shuí かは まだ huì えないけど
白馬の誰かは まだ會えないけど
ここでみんなの shēng を tīng いてたら
ここでみんなの 聲を聴いてたら
すぐ qì づいたよ sī たちの yùn mìng の rén
すぐ気づいたよ 私たちの運命の人
いくよ ショウタイムが shǐ まれば
いくよ ショウタイムが始まれば
shuí にも zhǐ められないから
誰にも止められないから
qíng rè ? qīng chūn ? どっち? どっち?
情熱? 青春? どっち? どっち?
どっちもだよ
どっちもだよ
プラチナハートを jiē げて
プラチナハートを掲げて
いちにのさんで はじけよう
いちにのさんで はじけよう
dà hǎo きな qì chí ち quán shēn で
大好きな気持ち 全身で
スパークさせるんだ
スパークさせるんだ
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E oh right!)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E oh right!)
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E)
ひとりで qì いたり Pityな yè でも
ひとりで泣いたり Pityな夜でも
はしゃいでいる shēng jūn に jiè けるよ
はしゃいでいる聲 君に屆けるよ
カワイイネーって yán ってくれるかな?
カワイイネーって 言ってくれるかな?
luò ちつけよって sī われても
落ちつけよって 思われても
shì fāng ないバーストモード!!!
仕方ないバーストモード!!!
あのね こんなに xiào っているから
あのね こんなに笑っているから
みんなに yún わるはずでしょ
みんなに伝わるはずでしょ
zhēn jiàn ? rǒng tán ? どっち? どっち?
真剣? 冗談? どっち? どっち?
どっちもだよ
どっちもだよ
まだ tú zhōng かもしれなくて
まだ途中かもしれなくて
xiān なんてみえないけど
先なんてみえないけど
shǒu をつないでれば いけるって
手をつないでれば いけるって
hé gù だか わかるんだ
何故だか わかるんだ
liàn ài とか まだ zhī らないけど
戀愛とか まだ知らないけど
chì い mì ならね fán がってるよ
赤い糸ならね 繁がってるよ
このSTAGEと みんなに
このSTAGEと みんなに
ほらね yùn mìng gǎn じてるんでしょ?
ほらね 運命感じてるんでしょ?
jīn ここで shǒu を guǎng げてる
今ここで 手を広げてる
ǒu rán ? bì rán ? どっち? どっち?
偶然? 必然? どっち? どっち?
どっちもだよ
どっちもだよ
こんなキセキが あるから
こんなキセキが あるから
xiào yán のトキメキ ずっと
笑顔のトキメキ ずっと
Preciousなときを いつまでも
Preciousなときを いつまでも
アルバム cán そうよ
アルバム殘そうよ
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E oh right!)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E oh right!)
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E)
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:02.14]詞:伊福部崇
[00:04.29]曲:増谷賢
[00:06.44]ほらね 運命感じてるんでしょ?
[00:09.60]今ここで 手を広げてる
[00:12.46]偶然? 必然? どっち? どっち?
[00:16.79]どっちもだよ このDESTINY
[00:18.79](U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
[00:21.47](U・N・M・E・I・L・I・V・E oh right!)
[00:23.94](U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
[00:26.64](U・N・M・E・I・L・I・V・E)
[00:29.94]昔のアニメで 憧れたような
[00:35.84]白馬の誰かは まだ會えないけど
[00:41.43]ここでみんなの 聲を聴いてたら
[00:46.92]すぐ気づいたよ 私たちの運命の人
[00:57.73]いくよ ショウタイムが始まれば
[01:00.87]誰にも止められないから
[01:03.98]情熱? 青春? どっち? どっち?
[01:08.16]どっちもだよ
[01:09.46]プラチナハートを掲げて
[01:12.18]いちにのさんで はじけよう
[01:15.18]大好きな気持ち 全身で
[01:19.85]スパークさせるんだ
[01:22.26](U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
[01:23.96](U・N・M・E・I・L・I・V・E oh right!)
[01:26.49](U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
[01:29.53](U・N・M・E・I・L・I・V・E)
[01:32.89]ひとりで泣いたり Pityな夜でも
[01:38.70]はしゃいでいる聲 君に屆けるよ
[01:44.28]カワイイネーって 言ってくれるかな?
[01:49.61]落ちつけよって 思われても
[01:54.17]仕方ないバーストモード!!!
[02:00.80]あのね こんなに笑っているから
[02:04.45]みんなに伝わるはずでしょ
[02:07.56]真剣? 冗談? どっち? どっち?
[02:11.70]どっちもだよ
[02:12.80]まだ途中かもしれなくて
[02:15.76]先なんてみえないけど
[02:18.63]手をつないでれば いけるって
[02:23.45]何故だか わかるんだ
[03:10.92]戀愛とか まだ知らないけど
[03:16.48]赤い糸ならね 繁がってるよ
[03:20.93]このSTAGEと みんなに
[03:27.88]ほらね 運命感じてるんでしょ?
[03:31.68]今ここで 手を広げてる
[03:34.85]偶然? 必然? どっち? どっち?
[03:38.81]どっちもだよ
[03:40.17]こんなキセキが あるから
[03:42.97]笑顔のトキメキ ずっと
[03:45.77]Preciousなときを いつまでも
[03:50.59]アルバム殘そうよ
[03:54.43](U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
[03:57.65](U・N・M・E・I・L・I・V・E oh right!)
[04:00.28](U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
[04:03.13](U・N・M・E・I・L・I・V・E)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

歌詞以命運與偶然的辯證,描繪偶像團體在舞台上共同創造奇蹟的熱情與信念。

主題

命運的雙重性、青春熱情的釋放、集體共鳴的使命感。

情緒

充滿希望與激昂的正能量,夾雜對未來的不確定感與溫柔期許。

意象與手法

1. 「白馬の誰か」象徵理想中的指引者,卻未實現,暗示現實與憧憬的落差。

2. 「プラチナハート」以貴金屬比喻堅定的信念,呼應舞台表演的華麗與決心。

3. 「赤い糸」隱喻命運的縷縷牽絆,呼應「運命」主題的傳統意象。

重點句解讀

1. 「どっちもだよ このDESTINY」(兩者都是,這個命運)

否定「偶然」與「必然」的二元對立,強調命運是兩者交織的結果,凸顯對未來的開放態度。

2. 「カワイイネーって 言ってくれるかな?」(會說「好可愛」嗎?)

表達對觀眾回應的期待與忐忑,展現偶像面對粉絲時的脆弱與真誠。

3. 「手をつないでれば いけるって 何故だか わかるんだ」(牽著手就能前進,不知為何卻明白)

強調團隊連結的直覺性與力量,暗示信任與默契超越理性理解。

適合情境

舞台表演前的鼓舞、青春團體面對挑戰時的凝聚時刻、對未來充滿期待卻仍需努力的階段。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像把粉紅色閃電塞進耳朵裡,丁噹用她招牌的爆發式唱腔,把日文原曲裡那份對命運的熱切期待翻譯成華語樂迷能共鳴的語感。副歌反覆出現的「偶然?必然?」像在問聽者,而她用近乎吶喊的聲線回答「兩者都是」,彷彿把現場觀眾的呼吸都捲進歌裡。特別喜歡橋段那段「赤い糸」的比喻,不直接說戀愛,卻讓青春裡那種若隱若現的牽絆變得 конкрет(具體),像是雨天裡突然出現的傘,或是在人潮中突然聽見自己的歌。適合在車子裡大聲跟唱,讓引擎聲與鼓點混成一種孤獨的壯闊,或者當你站在人群裡突然覺得自己是被選中那個,該把掌心貼在胸口,聽聽看是不是有什麼東西正在發光。

歌曲冷知識

・歌名中的「U・N・M・E・I」即為日文「運命」的拼音,將關鍵字拆解融入節奏感強烈的副歌呼喊中。

・歌詞中反覆出現的「どっち?どっち?どっちもだよ」,透過二選一的提問強化了舞台上熱情與青春並存的正面態度。

・將「運命の人」的定義從傳統白馬王子轉化為舞台下每一位聽眾,展現了表演者與支持者之間雙向奔赴的連結。

・曲中提到的「バーストモード(爆發模式)」與「プラチナハート(白金之心)」,生動刻畫出偶像在舞台上全力燃燒自我的動態感。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

U・N・M・E・I ライブ的歌詞在講什麼?

歌詞以命運與偶然的辯證,描繪偶像團體在舞台上共同創造奇蹟的熱情與信念。

U・N・M・E・I ライブ是誰唱的?

U・N・M・E・I ライブ由丁噹演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌