THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 Starlight Theater アイドルマスター 日本武道館 會場限定CD 黃色

U・N・M・E・I ライブ

側田 · THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 Starlight Theater アイドルマスター 日本武道館 會場限定CD 黃色 · 2017-03-08

命運的偶然與必然交織,透過表演與相遇點亮彼此的光。

1,707 次觀看 98 人喜歡 4.937 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
ほらね 運命感じてるんでしょ?
今ここで 手を広げてる
偶然? 必然? どっち? どっち?
どっちもだよ このDESTINY
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E oh right!)
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E)
昔のアニメで 憧れたような
白馬の誰かは まだ會えないけど
ここでみんなの 聲を聴いてたら
すぐ気づいたよ 私たちの運命の人
いくよ ショウタイムが始まれば
誰にも止められないから
情熱? 青春? どっち? どっち?
どっちもだよ
プラチナハートを掲げて
いちにのさんで はじけよう
大好きな気持ち 全身で
スパークさせるんだ
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E oh right!)
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E)
ひとりで泣いたり Pityな夜でも
はしゃいでいる聲 君に屆けるよ
カワイイネーって 言ってくれるかな?
落ちつけよって 思われても
仕方ないバーストモード!!!
あのね こんなに笑っているから
みんなに伝わるはずでしょ
真剣? 冗談? どっち? どっち?
どっちもだよ
まだ途中かもしれなくて
先なんてみえないけど
手をつないでれば いけるって
何故だか わかるんだ
戀愛とか まだ知らないけど
赤い糸ならね 繁がってるよ
このSTAGEと みんなに
ほらね 運命感じてるんでしょ?
今ここで 手を広げてる
偶然? 必然? どっち? どっち?
どっちもだよ
こんなキセキが あるから
笑顔のトキメキ ずっと
Preciousなときを いつまでも
アルバム殘そうよ
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E oh right!)
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E)
U・N・M・E・I ライブ - 側田 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/側田-U・N・M・E・I-ライブ-457763
對拍微調
ほらね yùn mìng gǎn じてるんでしょ?
ほらね 運命感じてるんでしょ?
jīn ここで shǒu を guǎng げてる
今ここで 手を広げてる
ǒu rán ? bì rán ? どっち? どっち?
偶然? 必然? どっち? どっち?
どっちもだよ このDESTINY
どっちもだよ このDESTINY
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E oh right!)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E oh right!)
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E)
xī のアニメで chōng れたような
昔のアニメで 憧れたような
bái mǎ の shuí かは まだ huì えないけど
白馬の誰かは まだ會えないけど
ここでみんなの shēng を tīng いてたら
ここでみんなの 聲を聴いてたら
すぐ qì づいたよ sī たちの yùn mìng の rén
すぐ気づいたよ 私たちの運命の人
いくよ ショウタイムが shǐ まれば
いくよ ショウタイムが始まれば
shuí にも zhǐ められないから
誰にも止められないから
qíng rè ? qīng chūn ? どっち? どっち?
情熱? 青春? どっち? どっち?
どっちもだよ
どっちもだよ
プラチナハートを jiē げて
プラチナハートを掲げて
いちにのさんで はじけよう
いちにのさんで はじけよう
dà hǎo きな qì chí ち quán shēn で
大好きな気持ち 全身で
スパークさせるんだ
スパークさせるんだ
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E oh right!)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E oh right!)
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E)
ひとりで qì いたり Pityな yè でも
ひとりで泣いたり Pityな夜でも
はしゃいでいる shēng jūn に jiè けるよ
はしゃいでいる聲 君に屆けるよ
カワイイネーって yán ってくれるかな?
カワイイネーって 言ってくれるかな?
luò ちつけよって sī われても
落ちつけよって 思われても
shì fāng ないバーストモード!!!
仕方ないバーストモード!!!
あのね こんなに xiào っているから
あのね こんなに笑っているから
みんなに yún わるはずでしょ
みんなに伝わるはずでしょ
zhēn jiàn ? rǒng tán ? どっち? どっち?
真剣? 冗談? どっち? どっち?
どっちもだよ
どっちもだよ
まだ tú zhōng かもしれなくて
まだ途中かもしれなくて
xiān なんてみえないけど
先なんてみえないけど
shǒu をつないでれば いけるって
手をつないでれば いけるって
hé gù だか わかるんだ
何故だか わかるんだ
liàn ài とか まだ zhī らないけど
戀愛とか まだ知らないけど
chì い mì ならね fán がってるよ
赤い糸ならね 繁がってるよ
このSTAGEと みんなに
このSTAGEと みんなに
ほらね yùn mìng gǎn じてるんでしょ?
ほらね 運命感じてるんでしょ?
jīn ここで shǒu を guǎng げてる
今ここで 手を広げてる
ǒu rán ? bì rán ? どっち? どっち?
偶然? 必然? どっち? どっち?
どっちもだよ
どっちもだよ
こんなキセキが あるから
こんなキセキが あるから
xiào yán のトキメキ ずっと
笑顔のトキメキ ずっと
Preciousなときを いつまでも
Preciousなときを いつまでも
アルバム cán そうよ
アルバム殘そうよ
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E oh right!)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E oh right!)
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E)
(U・N・M・E・I・L・I・V・E)
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:02.14]詞:伊福部崇
[00:04.29]曲:増谷賢
[00:06.44]ほらね 運命感じてるんでしょ?
[00:09.60]今ここで 手を広げてる
[00:12.46]偶然? 必然? どっち? どっち?
[00:16.79]どっちもだよ このDESTINY
[00:18.79](U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
[00:21.47](U・N・M・E・I・L・I・V・E oh right!)
[00:23.94](U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
[00:26.64](U・N・M・E・I・L・I・V・E)
[00:29.94]昔のアニメで 憧れたような
[00:35.84]白馬の誰かは まだ會えないけど
[00:41.43]ここでみんなの 聲を聴いてたら
[00:46.92]すぐ気づいたよ 私たちの運命の人
[00:57.73]いくよ ショウタイムが始まれば
[01:00.87]誰にも止められないから
[01:03.98]情熱? 青春? どっち? どっち?
[01:08.16]どっちもだよ
[01:09.46]プラチナハートを掲げて
[01:12.18]いちにのさんで はじけよう
[01:15.18]大好きな気持ち 全身で
[01:19.85]スパークさせるんだ
[01:22.26](U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
[01:23.96](U・N・M・E・I・L・I・V・E oh right!)
[01:26.49](U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
[01:29.53](U・N・M・E・I・L・I・V・E)
[01:32.89]ひとりで泣いたり Pityな夜でも
[01:38.70]はしゃいでいる聲 君に屆けるよ
[01:44.28]カワイイネーって 言ってくれるかな?
[01:49.61]落ちつけよって 思われても
[01:54.17]仕方ないバーストモード!!!
[02:00.80]あのね こんなに笑っているから
[02:04.45]みんなに伝わるはずでしょ
[02:07.56]真剣? 冗談? どっち? どっち?
[02:11.70]どっちもだよ
[02:12.80]まだ途中かもしれなくて
[02:15.76]先なんてみえないけど
[02:18.63]手をつないでれば いけるって
[02:23.45]何故だか わかるんだ
[03:10.92]戀愛とか まだ知らないけど
[03:16.48]赤い糸ならね 繁がってるよ
[03:20.93]このSTAGEと みんなに
[03:27.88]ほらね 運命感じてるんでしょ?
[03:31.68]今ここで 手を広げてる
[03:34.85]偶然? 必然? どっち? どっち?
[03:38.81]どっちもだよ
[03:40.17]こんなキセキが あるから
[03:42.97]笑顔のトキメキ ずっと
[03:45.77]Preciousなときを いつまでも
[03:50.59]アルバム殘そうよ
[03:54.43](U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
[03:57.65](U・N・M・E・I・L・I・V・E oh right!)
[04:00.28](U・N・M・E・I・G・I・R・L oh yeah!)
[04:03.13](U・N・M・E・I・L・I・V・E)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

命運的偶然與必然交織,透過表演與相遇點亮彼此的光。

主題

探討命運的不可知性與人際連結的必然性,並以舞台表演為載體,表達對未來的期待與情感的共鳴。

情緒

熱情洋溢中帶有感動與希望,透過重複的節奏與呼應,傳達出青春與命運交會的澎湃情緒。

意象與手法

運用「運命」「赤い糸(紅線)」「プラチナハート(鉑金之心)」等符號象徵命運的牽絆與純粹情感;以「偶然?必然?」的提問結構,強調命運的雙重性,並透過「ショウタイム(演出時刻)」與「STAGE(舞台)」隱喻人生旅程的啟動。

重點句解讀

1. 「ほらね 運命感じてるんでしょ?」

(你感受到了命運吧?)

直接呼應主題,以問句引發聽眾對自身經歷的共鳴,暗示命運的無形牽引。

2. 「どっちもだよ このDESTINY」

(兩者都是,這個命運)

回應「偶然?必然?」的提問,強調命運本質上是兩者的融合,深化命運不可測的哲思。

3. 「赤い糸ならね 繁がってるよ」

(如果是紅線,它正在纏繞)

以日本文化中象徵緣分的紅線,比喻人與人之間隱密卻強烈的連結,增添詩意與神祕感。

4. 「スパークさせるんだ」

(讓火花迸發)

以「火花」隱喻情感的激勵與能量的釋放,呼應舞台表演的熱烈氛圍。

適合情境

適合於演唱會現場、青春校園劇情、或探討命運與人際關係的影視作品,亦可用於鼓勵人們相信緣分與努力的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像把青春裡那些說不清道不明的悸動,用日語的婉轉語感重新包裝。側田的聲線在「偶然還是必然」的辯論裡忽遠忽近,彷彿看著舞台燈光下眾人交織的掌聲,突然明白有些緣分就是這麼無法預測。副歌部分重複的「U・N・M・E・I」像種隱密的暗號,讓人聯想到深夜獨自聽歌時,總有某段旋律會突然戳中心裡最柔軟的角落。特別適合在雨夜或車窗暈開的清晨聽,當「赤い糸」的比喻與「プラチナハート」的意象交錯,竟比許多華語情歌更懂得怎麼把青澀的戀愛感,譜成讓人鼻頭一酸的進行曲。

歌曲冷知識

【魔鏡歌詞網・歌曲冷知識】

・歌名中的「U・N・M・E・I」即為日文「運命」的拼音,巧妙地將核心主題融入節奏感強烈的標題之中。

・歌詞多次運用「OO?XX?どっち?どっち?」的排比句型,展現出無法二選一、全都要的熱情與自信。

・歌曲透過「白馬王子」的意象對比,將與粉絲在舞台上的相遇,重新定義為命中注定的「運命之人」。

・結尾處將「赤い糸」與舞台空間連結,將偶像與聽眾之間的牽絆,轉化為具體的視覺意象。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

U・N・M・E・I ライブ的歌詞在講什麼?

命運的偶然與必然交織,透過表演與相遇點亮彼此的光。

U・N・M・E・I ライブ是誰唱的?

U・N・M・E・I ライブ由側田演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌