THE IDOLM@STER 7th ANNIVERSARY 765PRO ALLSTARS みんなといっしょに!

SMOKY THRILL (M@STER VERSION)

丁噹 · THE IDOLM@STER 7th ANNIVERSARY 765PRO ALLSTARS みんなといっしょに! · 2012-11-27

以迷離誘惑的語言描繪情感交鋒中的矛盾與沉溺。

62,801 次觀看 3,273 人喜歡 4.91395 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
知らぬが 仏ほっとけない
くちびるポーカーフェイス
Yo 燈臺 もと暗し Do you know!?
噂のFunky girl
忍び込まれたあたしの心 破れかぶれの夜
解き放つ罠 油斷は大敵
さすらうペテン師の青い吐息 (Ah…)
手がかりに I wanna 戀どろぼ Oh!
射止めるなら 覚悟に酔いどれ
女は 天下のまわりもの
痺れるくびれ
言わぬが 花となり散りる
秘めたる身體
誘うリズムとあたしの陽炎 心みだれる Tonight
そんなマーチング 真っ赤なカーテンコールへ Go!
いわゆる愛のフルコースならば
月あかりに浮かべて 色づく (Woo)
ハレンチな夢 デザートに 漂う
急がば 回れ My word let go
踴る肌 咲く
寶の 持ち腐れ されど
汗ばむ砂丘
見慣れない感情 揺れる蜃気樓
越えてゆく海 渡る風 ワイプ
酒を甘くしないでほしい、と
半端ない ろくでもない エゴイスト
射止めるなら アンティークに濡れ
女は 浴びれば風來坊
持て餘す涙
噂を すれば陰がさす
星空のウィンク
誰も知らない 深海のボーダーライン
魅惑の Lover chase 弾く
甘く見たらば 真っ逆さま Fly away
絡まるスリル チャージ
夜更かしの貓 惑わす
さよなら
一昨日おいで
Oh, さらば
あわよくば又(アゥ!)
知らぬが 仏ほっとけない
くちびるポーカーフェイス
Yo 燈臺 もと暗し Do you know!?
ギリギリで おあずけ Funky girl
SMOKY THRILL (M@STER VERSION) - 丁噹 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/丁噹-SMOKY-THRILL-(M@STER-VERSION)-449672
對拍微調
zhī らぬが  fó ほっとけない
知らぬが 仏ほっとけない
くちびるポーカーフェイス
くちびるポーカーフェイス
Yo dēng tái  もと àn し Do you know!?
Yo 燈臺 もと暗し Do you know!?
zǔn のFunky girl
噂のFunky girl
rěn び yū まれたあたしの xīn   pò れかぶれの yè
忍び込まれたあたしの心 破れかぶれの夜
jiě き fàng つ mín   yóu duàn は dà dí
解き放つ罠 油斷は大敵
さすらうペテン shī の qīng い tǔ xī (Ah…)
さすらうペテン師の青い吐息 (Ah…)
shǒu がかりに I wanna liàn どろぼ Oh!
手がかりに I wanna 戀どろぼ Oh!
shè zhǐ めるなら  jué wù に zuì いどれ
射止めるなら 覚悟に酔いどれ
nǚ は  tiān xià のまわりもの
女は 天下のまわりもの
bì れるくびれ
痺れるくびれ
yán わぬが  huā となり sàn りる
言わぬが 花となり散りる
mì めたる shēn tǐ
秘めたる身體
yòu うリズムとあたしの yáng yán   xīn みだれる Tonight
誘うリズムとあたしの陽炎 心みだれる Tonight
そんなマーチング  zhēn っ chì なカーテンコールへ Go!
そんなマーチング 真っ赤なカーテンコールへ Go!
いわゆる ài のフルコースならば
いわゆる愛のフルコースならば
yuè あかりに fú かべて  sè づく (Woo)
月あかりに浮かべて 色づく (Woo)
ハレンチな mèng  デザートに  piāo う
ハレンチな夢 デザートに 漂う
jí がば  huí れ My word let go
急がば 回れ My word let go
yǒng る jī   xiào く
踴る肌 咲く
bǎo の  chí ち fǔ れ されど
寶の 持ち腐れ されど
hàn ばむ shā qiū
汗ばむ砂丘
jiàn guàn れない gǎn qíng   yáo れる shèn qì lóu
見慣れない感情 揺れる蜃気樓
yuè えてゆく hǎi   dù る fēng  ワイプ
越えてゆく海 渡る風 ワイプ
jiǔ を gān くしないでほしい、と
酒を甘くしないでほしい、と
bàn duān ない ろくでもない エゴイスト
半端ない ろくでもない エゴイスト
shè zhǐ めるなら アンティークに rú れ
射止めるなら アンティークに濡れ
nǚ は  yù びれば fēng lái fāng
女は 浴びれば風來坊
chí て yú す lèi
持て餘す涙
zǔn を すれば yīn がさす
噂を すれば陰がさす
xīng kōng のウィンク
星空のウィンク
shuí も zhī らない  shēn hǎi のボーダーライン
誰も知らない 深海のボーダーライン
mèi huò の Lover chase dàn く
魅惑の Lover chase 弾く
gān く jiàn たらば  zhēn っ nì さま Fly away
甘く見たらば 真っ逆さま Fly away
luò まるスリル チャージ
絡まるスリル チャージ
yè gèng かしの māo   huò わす
夜更かしの貓 惑わす
さよなら
さよなら
yì zuó rì おいで
一昨日おいで
Oh, さらば
Oh, さらば
あわよくば yòu (アゥ!)
あわよくば又(アゥ!)
zhī らぬが  fó ほっとけない
知らぬが 仏ほっとけない
くちびるポーカーフェイス
くちびるポーカーフェイス
Yo dēng tái もと àn し Do you know!?
Yo 燈臺 もと暗し Do you know!?
ギリギリで おあずけ Funky girl
ギリギリで おあずけ Funky girl
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.10]知らぬが 仏ほっとけない
[00:03.95]くちびるポーカーフェイス
[00:06.69]Yo 燈臺 もと暗し Do you know!?
[00:10.45]噂のFunky girl
[00:20.72]忍び込まれたあたしの心 破れかぶれの夜
[00:27.15]解き放つ罠 油斷は大敵
[00:33.83]さすらうペテン師の青い吐息 (Ah…)
[00:37.13]手がかりに I wanna 戀どろぼ Oh!
[00:40.33]射止めるなら 覚悟に酔いどれ
[00:47.96]女は 天下のまわりもの
[00:51.52]痺れるくびれ
[00:54.22]言わぬが 花となり散りる
[00:58.13]秘めたる身體
[01:13.33]誘うリズムとあたしの陽炎 心みだれる Tonight
[01:19.81]そんなマーチング 真っ赤なカーテンコールへ Go!
[01:26.42]いわゆる愛のフルコースならば
[01:29.60]月あかりに浮かべて 色づく (Woo)
[01:32.89]ハレンチな夢 デザートに 漂う
[01:40.53]急がば 回れ My word let go
[01:44.13]踴る肌 咲く
[01:46.80]寶の 持ち腐れ されど
[01:50.71]汗ばむ砂丘
[02:56.73]見慣れない感情 揺れる蜃気樓
[03:00.15]越えてゆく海 渡る風 ワイプ
[03:03.28]酒を甘くしないでほしい、と
[03:06.74]半端ない ろくでもない エゴイスト
[03:09.95]射止めるなら アンティークに濡れ
[03:17.49]女は 浴びれば風來坊
[03:21.11]持て餘す涙
[03:23.94]噂を すれば陰がさす
[03:27.65]星空のウィンク
[03:36.51]誰も知らない 深海のボーダーライン
[03:43.17]魅惑の Lover chase 弾く
[03:49.58]甘く見たらば 真っ逆さま Fly away
[03:56.16]絡まるスリル チャージ
[04:01.39]夜更かしの貓 惑わす
[04:11.57]さよなら
[04:15.39]一昨日おいで
[04:18.24]Oh, さらば
[04:21.93]あわよくば又(アゥ!)
[04:26.48]知らぬが 仏ほっとけない
[04:30.24]くちびるポーカーフェイス
[04:33.05]Yo 燈臺 もと暗し Do you know!?
[04:36.67]ギリギリで おあずけ Funky girl

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以迷離誘惑的語言描繪情感交鋒中的矛盾與沉溺。

主題

探討愛戀中主導與被動的權力遊戲,以及隱藏於表象之下的情感掙扎。

情緒

懸疑、誘惑、迷離,夾雜著強烈的欲望與無法掌控的焦慮。

意象與手法

運用「燈臺」「蜃氣樓」「砂丘」等自然與建築意象製造虛實交錯感,透過「罠」「陽炎」「チャージ」等詞語強化誘惑與衝突的張力,並以重複句式營造 hypnotic(催眠)節奏。

重點句解讀

1. 「知らぬが 仏ほっとけない」(不知情的佛也無法靜心)

  以宗教意象反諷現實情感,暗示即使理性如佛,也難逃情感波動的糾纏。

2. 「誘うリズムとあたしの陽炎」(誘惑的節奏與我的幻影)

  將情感比作飄渺的陽炎,象徵難以捉摸的愛戀,節奏與幻覺交織形成迷離氛圍。

3. 「急がば 回れ My word let go」(急躁的話就轉圈吧 我說放手)

  矛盾的勸諭揭示情感的無力感,既想掌控又被迫放棄的掙扎。

4. 「甘く見たらば 真っ逆さま Fly away」(若輕敵就會徹底墜落 飛走)

  警告情感的危險性,輕視對手將招致毀滅,呼應「罠」的主題。

適合情境

夜店氛圍、情感糾葛的戲劇場景、獨處時對欲望的沉思。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來真有意思,丁噹詮釋起這種帶點復古爵士感、又充滿戲劇張力的曲風,展現出完全不同於以往抒情歌的俏皮勁。整首歌像是場夜晚的追逐遊戲,歌詞裡充滿了各種對愛情的試探與鬥智,把那種不想輕易被看穿、卻又渴望被撩動的心思,描繪得既神祕又大膽。節奏輕快得讓人忍不住跟著晃動,特別是那些帶點挑釁意味的語氣,把一個在愛情裡游刃有餘的女性角色刻畫得非常鮮活。

我覺得這首歌很適合在下班後,想把煩惱拋在腦後、獨自喝杯小酒的時候聽。它有一種獨特的魔力,能把原本平淡的深夜渲染得充滿色彩,像是一場華麗又帶點危險的冒險。不用去深究那些深奧的隱喻,光是聽著那種層層堆疊的節奏感,還有那種在曖昧邊緣遊走的自信態度,就足夠讓人心情愉悅了。這是一首適合在心情有點悶、想找點樂子時,用來振奮精神的私房好歌。

歌曲冷知識

・副歌反覆「知らぬが 仏ほっとけない」強調神秘與誘惑的雙重性。

・「青い吐息」「陽炎」等自然意象營造出迷離氛圍,隱喻情感的不穩定。

・「女は 天下のまわりもの」與「持て餘す涙」形成對比,凸顯女性的矛盾心態。

・「デザートに 漂う」以甜點比喻情感,暗示誘惑與虛幻的結合。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

SMOKY THRILL (M@STER VERSION)的歌詞在講什麼?

以迷離誘惑的語言描繪情感交鋒中的矛盾與沉溺。

SMOKY THRILL (M@STER VERSION)是誰唱的?

SMOKY THRILL (M@STER VERSION)由丁噹演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌