單曲

Daisuki no Takarabako

ナリタブライアン (CV.相坂優歌)シンボリルドルフ (CV.田所あずさ)エアグルーヴ (CV.青木瑠璃子) · 單曲

2,244 次觀看 138 人喜歡 4.849 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
「 大好 き!」(世界中 あふれてる)
ステキなことだらけだね 大 きなタカラバコ
いつの 日 か そのすべて 開 いてみよう(キラキラ)
數 えきれないヒカリに 出會 うよ
空 は(夕日) 赤 く(燃 えて)
雲 は 流 れて(どこへ?)
みんな(黃金 に) 見 たよ(染 まる)
魔法 みたいな 空
大好 きなもの あつめよう
大好 きなもの かぞえよう
泣 きそうな 時 支 えてくれたよ
いつも 君 の 笑顔 が
ステキなものを 目指 して(僕 らは)
ステキなものを 夢見 て (輝 く)
憧 れが ほら 未來 で 待 ってる
行 こう!(明日 へ)
光 る(キラリ) 星 よ(キラリ)
あれが 一番星 (a shining star)
空 は(夢 は) 語 る(きっと)
明日 は 晴 れるよ
「 大好 き!」(世界中 あふれてる)
大 きな 聲 で 叫 ぼう「みんな 大好 きだよ!」(だいすき!)
新 しい 一日 へ さあ 出発 だ
タカラモノを 探 しに 行 こうよ
朝日 (昇 り) 照 らす(景色)
今日 がはじまる(起 きろ!)
おはよう!(おはよう!)
窓 の 外 は 晴 れわたる 青 い 空
ステキな 箱 を 見 つけたら(ワクワクしちゃう)
とりあえず 開 けてみよう(たまにびっくりばこ!)
大好 きだから 理由 はいらない
ココロ ときめかせてよ
キレイゴトばっかじゃないけれど(それが 人生)
キレイなヒトでいたいよ(ココロもカラダも)
目指 す(光) 空 は(眩 しい)
高 く 遠 くて(the shining sun)
不意 に(雲 が) よぎる(暗 く)
ぽつり ひとしずく
時 には 雨 も 降 る(悲 しい 雨)
激 しい 風 も 吹 くよ(強 く 冷 たい 風)
嵐 の 隙間 に 見 た(淡 い 光)
キレイな 空 のカケラ(いつかきっと 晴 れるよ)
雨 は 止 んで 雲 は 過 ぎ 去 り
虹 は 架 かり 空 はわらうよ
みんな みんな 手 と 手 をとって
空 を 見上 げ また 歩 き 出 すのさ
(Let's get together now!)
大好 きなもの あつめよう
大好 きなもの かぞえよう
泣 きそうな 時 支 えてくれたよ
いつも 君 の 笑顔 が
みんなと 過 ごす 時間 が 好 きだ(君 が 好 きで)
キレイな 空 が 大好 きだ(みんな 大好 きだ)
時 は(かけて) めぐり(めぐる)
空 もめぐるよ
ずっと「 大好 き!」 探 し 続 けるよ
君 が 好 きだ
みんな 大好 きだ
セカイ 中 を「 大好 き!」で 満 たそう
LALALA...
Daisuki no Takarabako - ナリタブライアン (CV.相坂優歌) 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/ナリタブライアン-(CV.相坂優歌)-Daisuki-no-Takarabako-267458
「 dà hǎo き!」( shì jiè zhōng あふれてる)
「 大好 き!」(世界中 あふれてる)
ステキなことだらけだね dà きなタカラバコ
ステキなことだらけだね 大 きなタカラバコ
いつの rì か そのすべて kāi いてみよう(キラキラ)
いつの 日 か そのすべて 開 いてみよう(キラキラ)
shù えきれないヒカリに chū huì うよ
數 えきれないヒカリに 出會 うよ
kōng は( xī rì ) chì く( rán えて)
空 は(夕日) 赤 く(燃 えて)
yún は liú れて(どこへ?)
雲 は 流 れて(どこへ?)
みんな( huáng jīn に) jiàn たよ( rǎn まる)
みんな(黃金 に) 見 たよ(染 まる)
mó fǎ みたいな kōng
魔法 みたいな 空
dà hǎo きなもの あつめよう
大好 きなもの あつめよう
dà hǎo きなもの かぞえよう
大好 きなもの かぞえよう
qì きそうな shí zhī えてくれたよ
泣 きそうな 時 支 えてくれたよ
いつも jūn の xiào yán が
いつも 君 の 笑顔 が
ステキなものを mù zhǐ して( pú らは)
ステキなものを 目指 して(僕 らは)
ステキなものを mèng jiàn て ( huī く)
ステキなものを 夢見 て (輝 く)
chōng れが ほら wèi lái で dài ってる
憧 れが ほら 未來 で 待 ってる
xíng こう!( míng rì へ)
行 こう!(明日 へ)
guāng る(キラリ) xīng よ(キラリ)
光 る(キラリ) 星 よ(キラリ)
あれが yì fān xīng (a shining star)
あれが 一番星 (a shining star)
kōng は( mèng は) yǔ る(きっと)
空 は(夢 は) 語 る(きっと)
míng rì は qíng れるよ
明日 は 晴 れるよ
「 dà hǎo き!」( shì jiè zhōng あふれてる)
「 大好 き!」(世界中 あふれてる)
dà きな shēng で jiào ぼう「みんな dà hǎo きだよ!」(だいすき!)
大 きな 聲 で 叫 ぼう「みんな 大好 きだよ!」(だいすき!)
xīn しい yí rì へ さあ chū fā だ
新 しい 一日 へ さあ 出発 だ
タカラモノを tàn しに xíng こうよ
タカラモノを 探 しに 行 こうよ
cháo rì ( shēng り) zhào らす( jǐng sè )
朝日 (昇 り) 照 らす(景色)
jīn rì がはじまる( qǐ きろ!)
今日 がはじまる(起 きろ!)
おはよう!(おはよう!)
おはよう!(おはよう!)
chuāng の wài は qíng れわたる qīng い kōng
窓 の 外 は 晴 れわたる 青 い 空
ステキな xiāng を jiàn つけたら(ワクワクしちゃう)
ステキな 箱 を 見 つけたら(ワクワクしちゃう)
とりあえず kāi けてみよう(たまにびっくりばこ!)
とりあえず 開 けてみよう(たまにびっくりばこ!)
dà hǎo きだから lǐ yóu はいらない
大好 きだから 理由 はいらない
ココロ ときめかせてよ
ココロ ときめかせてよ
キレイゴトばっかじゃないけれど(それが rén shēng )
キレイゴトばっかじゃないけれど(それが 人生)
キレイなヒトでいたいよ(ココロもカラダも)
キレイなヒトでいたいよ(ココロもカラダも)
mù zhǐ す( guāng ) kōng は( xuàn しい)
目指 す(光) 空 は(眩 しい)
gāo く yuǎn くて(the shining sun)
高 く 遠 くて(the shining sun)
bú yì に( yún が) よぎる( àn く)
不意 に(雲 が) よぎる(暗 く)
ぽつり ひとしずく
ぽつり ひとしずく
shí には yǔ も jiàng る( bēi しい yǔ )
時 には 雨 も 降 る(悲 しい 雨)
jī しい fēng も chuī くよ( qiáng く lěng たい fēng )
激 しい 風 も 吹 くよ(強 く 冷 たい 風)
lán の xì jiàn に jiàn た( dàn い guāng )
嵐 の 隙間 に 見 た(淡 い 光)
キレイな kōng のカケラ(いつかきっと qíng れるよ)
キレイな 空 のカケラ(いつかきっと 晴 れるよ)
yǔ は zhǐ んで yún は guò ぎ qù り
雨 は 止 んで 雲 は 過 ぎ 去 り
hóng は jià かり kōng はわらうよ
虹 は 架 かり 空 はわらうよ
みんな みんな shǒu と shǒu をとって
みんな みんな 手 と 手 をとって
kōng を jiàn shàng げ また bù き chū すのさ
空 を 見上 げ また 歩 き 出 すのさ
(Let's get together now!)
(Let's get together now!)
dà hǎo きなもの あつめよう
大好 きなもの あつめよう
dà hǎo きなもの かぞえよう
大好 きなもの かぞえよう
qì きそうな shí zhī えてくれたよ
泣 きそうな 時 支 えてくれたよ
いつも jūn の xiào yán が
いつも 君 の 笑顔 が
みんなと guò ごす shí jiàn が hǎo きだ( jūn が hǎo きで)
みんなと 過 ごす 時間 が 好 きだ(君 が 好 きで)
キレイな kōng が dà hǎo きだ(みんな dà hǎo きだ)
キレイな 空 が 大好 きだ(みんな 大好 きだ)
shí は(かけて) めぐり(めぐる)
時 は(かけて) めぐり(めぐる)
kōng もめぐるよ
空 もめぐるよ
ずっと「 dà hǎo き!」 tàn し xù けるよ
ずっと「 大好 き!」 探 し 続 けるよ
jūn が hǎo きだ
君 が 好 きだ
みんな dà hǎo きだ
みんな 大好 きだ
セカイ zhōng を「 dà hǎo き!」で mǎn たそう
セカイ 中 を「 大好 き!」で 満 たそう
LALALA...
LALALA...
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Daisuki no Takarabako是誰唱的?

Daisuki no Takarabako由ナリタブライアン (CV.相坂優歌)演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌