wǒ qù ná yào dú de shū nǐ néng xiān qù yáng tái shàng má ?
我去拿要讀的書 你能先去陽臺上嗎?
zǒu chū yáng tái hòu bǎ zhuō zi jiā qǐ lái yǒu liǎng gè yǐ zi
走出陽臺後 把桌子夾起來 有兩個椅子
zài lǐ miàn de yǐ zi shàng guāi guāi zuò zhù
在裡面的椅子上乖乖坐著
jiǔ děng le wǒ yǒu diǎn dé yì wàng xíng dài lái le liǎng běn shū
久等了 我有點得意忘形 帶來了兩本書
yí dàn kāi shǐ dú píng cháng kàn de xiǎo shuō
一旦開始讀平常看的小說
6 xiǎo shí zhī lèi de shí jiàn dōu huì biàn cháng
6小時之類的時間都會變長
suǒ yǐ xuǎn le bǐ jiào duǎn de gù shì
所以選了比較短的故事
shì yí bù míng wéi xīng zhī yín huá de huàn xiǎng dòng huà
是一部名為星之銀華的幻想動畫
hé wǒ chū shēng shí cháng qí xiàn de lǎo gù shì de shū
和我出生時長崎縣的老故事的書
suī rán jiào zuò yú nèi zhì
雖然叫做魚內志
nǐ yǒu tīng guò má ?
你有聽過嗎?
tān dé wú yàn kě bù hǎo
貪得無厭可不好
jīng cháng yǒu zhè yàng de lǎo gù shì
經常有這樣的老故事
zhè gè gù shì shì xiǎo shí hòu
這個故事是小時候
nǐ jīng cháng dú yào jì dé liú zài jì yì lǐ
你經常讀 要記得留在記憶裡
zhī qián qù shū diàn de shí hòu ǒu rán fā xiàn
之前去書店的時候偶然發現
tài huái niàn le bù xiǎo xīn jiù mǎi xià lái le
太懷唸了 不小心就買下來了
nà mó xiān cóng huàn xiǎng dòng huà kāi shǐ ba
那麼先從幻想動畫開始吧
zài zhuō zi shàng de nà gè xiǎo xiǎo de sì jiǎo yī mù zhì dēng
在桌子上的那個小小的四角衣木製燈
xiàng zhè yàng dǎ kāi
像這樣打開
tīng qǐ lái hěn bú cuò ba
聽起來很不錯吧
méi yǒu nà mó liàng gōu huǒ de shēng yīn yě bù chǎo
沒有那麼亮 篝火的聲音也不吵
zuì jìn wǒ yì biān tīng zhù zhè gè shēng yīn
最近我一邊聽著這個聲音
yì biān zài zhè lǐ kàn xiǎo shuō dù guò yè wǎn
一邊在這裡看小說 度過夜晚
biàn chéng xī xuè guǐ de shí hòu yǎn shén hǎo xiàng yǒu diǎn biàn le
變成吸血鬼的時候眼神好像有點變了
lián hēi àn de dì fāng dōu néng kàn dào
連黑暗的地方都能看到
bú duì shì yòng shǎo liàng de guāng kàn dé dào
不對 是用少量的光看得到
rèn zhī shàng shì zhè yàng de
認知上是這樣的
biàn dé néng zài zhè zhǒng hēi àn de dì fāng dú shū le
變得能在這種黑暗的地方讀書了
bèi dāng chéng xī xuè guǐ yīng gāi shì shù bù duō de kāi xīn shì zhī yī ba
被當成吸血鬼 應該是數不多的開心事之一吧
nà mó yào kāi shǐ gē
那麼 要開始咯
hěn jiǔ hěn jiǔ yǐ qián
很久很久以前
mǒu gè dì fāng yǒu gè xiǎo nǚ hái
某個地方有個小女孩
bà ba mā mā dōu sǐ diào le
爸爸媽媽都死掉了
nǚ hái zi ná zhù de shì xiàn zài chuān zhù de yī fu
女孩子拿著的是現在穿著的衣服
sòng gěi tā de yí piàn miàn bāo
送給她的一片面包
méi yǒu rén yī kào de nǚ hái zi
沒有人依靠的女孩子
wéi le qù yī kào shén míng
為了去依靠神明
pǎo dào yě wài qù le
跑到野外去了
yí gè qióng suān de nán rén guò lái shuō
一個窮酸的男人過來說
néng bu néng gěi wǒ chī diǎn dōng xī
能不能給我吃點東西
wǒ yǐ jīng è dé yào sǐ le
我已經餓得要死了
nǚ hái ná zhù de shí wù
女孩拿著的食物
zhǐ yǒu yí kuài miàn bāo
只有一塊麵包
bǎ zhè gè miàn bāo gěi tā de huà
把這個麵包給她的話
nǚ hái zi chī de dōng xī jiù yào méi le
女孩子吃的東西就要沒了
bǎ tā ná zhù de yí piàn miàn bāo
把她拿著的一片面包
qí qiú shén míng dà rén néng shī shě gěi wǒ mén
祈求神明大人能施捨給我們
nǚ hái duì qióng suān de nán xìng zhè mó shuō
女孩對窮酸的男性這麼說
wéi le qù yī kào shén míng dà rén
為了去依靠神明大人
wéi le zǒu xiàng yě wài
為了走向野外
yù dào le yí gè xiǎo hái
遇到了一個小孩
yì biān kū zhù yì biān shuō
一邊哭著一邊說
nǐ yǒu méi yǒu dài shén mó zhuāng shì de dōng xī ?
你有沒有帶什麼裝飾的東西?
nǚ hái jǔ qǐ zì jǐ zhuāng shì de mào zi shuō
女孩舉起自己裝飾的帽子說
xī wàng shén míng dà rén néng shī shě gěi wǒ mén
希望神明大人能施捨給我們
yù dào le yí gè méi chuān shàng yī dòng jiāng zhù de xiǎo hái
遇到了一個沒穿上衣 凍僵著的小孩
nǚ hái tuō xià le zì jǐ de shàng yī
女孩脫下了自己的上衣
jǔ qǐ tā de hái zi shuō
舉起他的孩子說
xī wàng shén míng dà rén néng shī shě gěi wǒ mén
希望神明大人能施捨給我們
yīn wéi bié de hái zi xiǎng yào qún zǐ
因為別的孩子想要裙子
jǔ qǐ tā qún zǐ shuō
舉起他裙子說
xī wàng shén míng dà rén néng shī shě gěi wǒ mén
希望神明大人能施捨給我們
nǚ hái lái dào le sēn lín lǐ
女孩來到了森林裡
yǐ jīng wán quán dào wǎn shàng le
已經完全到晚上了
sēn lín lǐ biàn dé hēi qī qī de
森林裡變得黑漆漆的
yòu yǒu yí gè xiǎo hái
又有一個小孩
zhǐ yào jǔ qǐ tā de nèi yī
只要舉起他的內衣
nǚ hái jiù huì biàn chéng luǒ tǐ
女孩就會變成裸體
suī rán nǚ hái yǒu diǎn yóu yù
雖然女孩有點猶豫
yīn wéi shì hēi àn de yè wǎn
因為是黑暗的夜晚
nǚ hái zhè mó xiǎng le
女孩這麼想了
zhōng wū bǎ nèi yī yě gěi jǔ le qǐ lái
終於把內衣也給舉了起來
xī wàng shén míng dà rén néng shī shě gěi wǒ mén
希望神明大人能施捨給我們
nǚ hái chuān de dōng xī zhōng wū dōu méi yǒu le
女孩穿的東西終於都沒有了
biàn chéng luǒ tǐ le
變成裸體了
dāng rán chī de yě méi gěi tā
當然 吃的也沒給她
nǚ hái yì sī bú guà dì zhàn zhù
女孩一絲不掛地站著
tū rán yǒu xīng xīng cóng tiān kōng xià luò bú shì má
突然有星星從天空下落不是嗎
zǎi xì kàn xià xià luò de xīng xīng
仔細看下下落的星星
nà bú shì xīng xīng
那不是星星
ér shì shǎn shǎn fā guāng de yín huá
而是閃閃發光的銀華
nǚ hái bǎ yī fu quán tuō diào
女孩把衣服全脫掉
míng míng yīng gāi hěn wēn nuǎn
明明應該很溫暖
què chuān zhù shàng děng de nèi yī
卻穿著上等的內衣
rán hòu bǎ xià luò de yín huá shōu jí qǐ lái
然後把下落的銀華收集起來
biàn dé fù yù de nǚ hái
變得富裕的女孩
yí bèi zǐ xìng fú dì shēng huó xià qù
一輩子幸福地生活下去
hé shuí de guò qù gù shì hěn xiàng ?
和誰的過去故事很像?
nǐ zhè mó jué dé má
你這麼覺得嗎
dàn shì rú guǒ shì zhè yàng de huà
但是 如果是這樣的話
nà jiù tài hǎo le ne
那就太好了呢
nà gè nǚ hái yí bèi zǐ xìng fú dì shēng huó xià qù le duì ba
那個女孩一輩子幸福地生活下去了對吧
xiàn zài hěn xìng fú
現在很幸福
yǐ hòu yě huì yì zhí xìng fú xià qù de duì ba
以後也會一直幸福下去的對吧
cháng dà chéng rén zhī hòu zài tīng dòng huà yě shì hǎo shì duì ba
長大成人之後再聽動畫也是好事對吧
wǒ huán dān xīn yào shi bèi nǐ shuō zhè yàng hěn wú liáo de huà gāi zěn mó bàn ne
我還擔心要是被你說這樣很無聊的話該怎麼辦呢
bú guò zuò wéi hǎo píng
不過作為好評
jiù zhí jiē lái kàn dì èr bù ba
就直接來看第二部吧
shāo wēi yǒu diǎn lǎo jiàn zhù wù de míng zì hé shuō fǎ
稍微有點老建築物的名字和說法
dào shí hòu wǒ huì gěi nǐ shuō míng de
到時候我會給你說明的
hěn jiǔ hěn jiǔ yǐ qián
很久很久以前
zài cháng qí de dāng rén wū
在長崎的當人屋
jìn zài zhǐ chǐ de nà gè chéng zhèn lǐ
近在咫尺的那個城鎮裡
yǒu yí wèi jiào zuò yī shì gǔ de tān lán zhǔ rén
有一位叫做伊勢谷的貪婪主人
shì gè zài jiāng hù shí dài de suǒ guó
是個在江戶時代的鎖國
zài cháng qí xiàn chuàng jiàn de
在長崎縣創建的
bèi jiào zuò zhōng guó rén de jū chéng qū de míng zì
被叫做中國人的居城區的名字
zhù zài nà fù jìn yí gè jiào zuò lù ér jiē de chéng zhèn lǐ
住在那附近一個叫做鹿兒街的城鎮裡
yǒu gè yī shì gǔ de gù shì
有個伊勢谷的故事
shì lái zì yī shì de shāng rén jīng cháng qǔ de diàn míng
是來自伊勢的商人經常取的店名
nà gè shí hòu lái zì yī shì de shāng rén
那個時候來自伊勢的商人
yīn wéi hěn duō dōu shì qì yuē jiā
因為很多都是契約家
suǒ yǐ yě yǒu xiǎo qì de rén zhè gè yì sī de yín yǔ
所以也有小氣的人這個意思的淫語
jiù shì zhè zhǒng gǎn jué de dì fāng
就是這種感覺的地方
dēng chǎng rén wù shì zhè zhǒng gǎn jué
登場人物是這種感覺
nà mó wǒ jì xù shuō le
那麼 我繼續說了
zhù zài dāng rén wū de lù ér
住在當人屋的鹿兒
huí dào le zhōng guó
回到了中國
qù wèn hòu shòu tā zhào gù de yī shì gǔ zhǔ rén
去問候受它照顧的伊勢谷主人
lù ér cóng yī shì gǔ jiā de shí yuán zhōng
鹿兒從伊勢谷家的石垣中
fā xiàn le yí kuài lán sè shǎn shǎn fā guāng de shí tóu
發現了一塊藍色閃閃發光的石頭
zàn shí zhù shì zhù lán sè shǎn shǎn fā guāng de shí tóu de lù ér
暫時注視著藍色閃閃發光的石頭的鹿兒
bài tuō le yī shì gǔ jiā zhǔ rén
拜託了伊勢谷家主人
gěi wǒ mài yí kuài lán sè shǎn shǎn fā guāng de shí tóu
給我賣一塊藍色閃閃發光的石頭
rán hòu yī shì gǔ jiā de zhǔ rén
然後伊勢谷家的主人
qīng sōng dì gēn lù ér shuō
輕鬆地跟鹿兒說
nǐ xiǎng yào zhè zhǒng shí tóu má ?
你想要這種石頭嗎?
jiù suàn nǐ bú fù qián
就算你不付錢
wǒ yě huì gěi nǐ de
我也會給你的
zhèng hǎo xià zhōu wǒ huì huàn yí kuài shí yuán
正好下週我會換一塊石垣
dào shí hòu jiù qǐng nǐ děng zhù ba
到時候就請你等著吧
wǒ huì chéng shàng jīn tiān de chuán huí zhōng guó
我會乘上今天的船回中國
bǎ huàn shí yuán de qián quán dōu fù gěi nǐ
把換石垣的錢全都付給你
néng kuài diǎn ná dào má ?
能快點拿到嗎?
kàn dào zhè wèi ā qīn xiǎo jiě jí zào de yàng zǐ
看到這位阿欽小姐急躁的樣子
zhǔ rén tū rán xiǎng dào le
主人突然想到了
kěn dìng shì zài zhōng guó xiāo liáng hěn gāo de shí tóu
肯定是在中國銷量很高的石頭
zhǔ rén xiàng huí yì qǐ le shén mó yí yàng zhè mó shuō
主人像回憶起了什麼一樣這麼說
shì yuē hǎo yào gěi mǒu wèi cháng zhě 100 liǎng de
是約好要給某位長者100兩的
yīn wéi huàn le 150 gōng jīn de mǐ
因為換了150公斤的米
xiàn zài de 5 gōng jīn mǐ
現在的5公斤米
dà gài 3500 rì yuán
大概3500日元
chà bù duō 10 wàn 5000 rì yuán ba
差不多10萬5000日元吧
rú guǒ jì suàn cuò le zhēn bào qiàn
如果計算錯了真抱歉
nà wǒ gěi nǐ 200 liǎng
那我給你200兩
cháng zhě huán yào jiā shàng lái zì hé lán de míng wéi shā lóng de dōng xī
長者還要加上來自荷蘭的名為沙龍的東西
míng bái le nà jiù 300 liǎng
明白了 那就300兩
rán hòu cháng zhě huán yào jiā shàng míng jiào kǎ sī tè lā de
然後長者還要加上名叫卡斯特拉的
míng bái le gěi nǐ 400 liǎng
明白了 給你400兩
zài jiā shàng cháng zhě
再加上長者
míng bái le wǒ gěi nǐ 500 liǎng
明白了 我給你500兩
dàn shì wǒ xiàn zài méi nà mó duō qián
但是我現在沒那麼多錢
děng huí guò yí cì zhōng guó
等回過一次中國
zài cì lái dào cháng qí de shí hòu zài dài huí qù
再次來到長崎的時候再帶回去
ā chá xiǎo jiě gēn zhǔ rén zhè mó shuō
阿茶小姐跟主人這麼說
jiù zhè yàng huí dào le zhōng guó
就這樣回到了中國
kàn dào tā sòng qù de zhǔ rén
看到她送去的主人
yì biān kàn zhù lán sè de shí tóu yì biān gāo xīng dé bù dé liǎo
一邊看著藍色的石頭一邊高興得不得了
jū rán néng yǒu 500 liǎng kuài shí tóu
居然能有500兩塊石頭
kě néng yǒu 500 liǎng yǐ shàng de jià zhí
可能有500兩以上的價值
500 liǎng mài diào tài làng fèi le
500兩賣掉太浪費了
hǎo bǎ zhè gè ná chū lái
好 把這個拿出來
gěi yǎn shú de rén kàn kàn ba
給眼熟的人看看吧
rú guǒ shì 500 liǎng yǐ shàng de jià zhí
如果是500兩以上的價值
jiù mài dé gèng gāo diǎn ba
就賣得更高點吧
wū shì zhǔ rén jiào le gōng jiàng
於是主人叫了工匠
bǎ shí tóu ná chū lái le
把石頭拿出來了
zǎi xì kàn ná chū lái de lán sè shí tóu
仔細看拿出來的藍色石頭
zhuāng zhù shén mó xiàng shuǐ yí yàng de dōng xī
裝著什麼像水一樣的東西
zhǔ rén xiǎng tōng guò tài yáng guāng kàn lǐ miàn
主人想通過太陽光看裡面
dàn nà shí shǒu yí bù xiǎo xīn huá le
但那時手一不小心滑了
bǎ lán sè de shí tóu diào xià qù le
把藍色的石頭掉下去了
diào xià lái de lán sè shí tóu bèi qiè chéng liǎng kuài
掉下來的藍色石頭被切成兩塊
lǐ miàn hé shuǐ yì qǐ
裡面和水一起
huó shēng shēng de kuàng wù shè chū lái le
活生生的礦物射出來了
500 liǎng shí tóu dōu huài diào le
500兩石頭都壞掉了
zài cì lái dào cháng qí de ā chá xiǎo jiě
再次來到長崎的阿茶小姐
wéi le gǎn kuài ná dào shí tóu
為了趕快拿到石頭
qù le yí tàng yì shì jiè
去了一趟異世界
wǒ dài le 500 liǎng
我帶了500兩
huàn shí yuán de qián wǒ yě huì chū de
換石垣的錢我也會出的
qǐng kuài diǎn bǎ nà kuài shí tóu gěi wǒ
請快點把那塊石頭給我
ràng kùn rǎo de zhǔ rén
讓困擾的主人
gěi tā kàn zhù pò suì de shí tóu
給他看著破碎的石頭
hé sǐ diào de jīn yú
和死掉的金魚
bǎ suǒ yǒu de shì dōu shuō wán le
把所有的事都說完了
yì biān huá lā lā dì liú zhù lèi yì biān zhè mó shuō
一邊嘩啦啦地流著淚 一邊這麼說
zǎi xì mó cā de huà
仔細摩擦的話
jiù néng kàn dào jīn yú zài lǐ miàn yóu de yàng zǐ
就能看到金魚在裡面遊的樣子
jù shuō zài zhōng guó
據說在中國
kàn jiàn zhè gè jiù néng huó dé hěn jiǔ
看見這個就能活得很久
rú guǒ jīn yú sǐ diào le
如果金魚死掉了
nà jiù yì diǎn jià zhí dōu méi yǒu
那就一點價值都沒有
tīng dào zhè huà de zhǔ rén
聽到這話的主人
huǐ hèn de yǎn lèi jiù huá lā lā dì
悔恨的眼淚就嘩啦啦地
dì yī cì tǐ yàn lù yīn shū
第一次體驗錄音書
yào shi néng yì qǐ zhù de huà
要是能一起住的話
dìng qī xiàng zhè yàng
定期像這樣
zài yáng tái shàng dù guò yě bú cuò ne
在陽臺上度過也不錯呢
shào nián xiàng wǒ dú shū tīng
少年向我讀書聽
gè rén lái shuō yě tǐng kāi xīn de
個人來說也挺開心的
wǒ huì hěn qī dài de
我會很期待的