單曲

病み囁き×耳かき

ゆうとぴゅあ · 單曲

1,521 次觀看 71 人喜歡 4.833 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
哎呀 歡迎
那孩子現在不在 你和她約好了嗎?
原來有聯繫啊
說過偶爾要到房間裡來玩?
真是的
真是拿你沒辦法的孩子呢
明明自己約好了 卻忘記了去外面玩什麼的
都已經是大人了 和你是完全不一樣
難得來了 進來吧
不用客氣啦
從幼兒園開始就認識了
幾乎就是家人了吧?
請進
時間過得真快啊
你和我家的孩子都已經長大了
明明那麼小
記得很清楚
記得 很清楚
來 請吧
紅茶 沒問題吧?
謝謝
不知道這是什麼禮物嗎?
你一直和那孩子在一起對吧
我家 你看
爸爸不在
有個可靠的哥哥 真的是幫大忙了
那孩子也是
當然 我也是
然後 怎麼樣?
其實你也很在意那種青梅竹馬的女孩子嗎?
她的話
好像並不討厭
不是啦
我沒有捉弄你
我就是在照顧你
打扮 減肥 學做飯
每次那孩子努力的時候
都會看著你的
啊啦啦
害羞了?
耳朵也紅了
果然是喜歡吧
那麼 你
就是我的未來的兒子嗎
那樣的話
就像個媽媽一樣
好好地寵愛你吧
要來練習一下母子之間的親密接觸嗎?
心跳加速了嗎
還是說
有什麼奇怪的期待
做了之類的?
不可能吧
像我這樣的阿姨
但是
預習不是騙你的
過來
因為你很小
所以偶爾也會做吧
再給你做一次
沒事的
只是掏耳而已
來吧 過來
用膝枕掏耳
你很喜歡吧
好好地來了呢
好孩子 好孩子
果然還是會有點緊張吧
沒事的
不用害羞
我很開心
因為
像我這樣的阿姨
你都把我當成女人看待了吧
那樣的話
我很開心
被說了這種話
是不是更害羞了呢
像這樣坦率的地方
和以前一樣
很可愛
那麼
開始掏耳朵吧
首先是
從右耳開始
很危險的
不能動
還是老樣子
真是可愛的耳朵呢
如果現在那孩子回來的話
會不會嫉妒呢
最喜歡的哥哥
被媽媽奪走了
喂喂
不要動
只是開個玩笑
不要認真
還不行呢
從外面開始
稍微有點癢嗎
因為是好孩子
所以忍耐一下吧
掏呀 掏呀
掏呀 掏呀
還記得嗎
你以前說過對吧
長大了的話
就和盧拉拉姐姐結婚
結婚什麼的
確實那時候還是二十多歲
但是
我很高興
一想到已經是老阿姨了
你就叫我姐姐
用純粹的眼神
稍微有點害羞
但是
你鼓起勇氣
告訴我的表情
就像昨天那樣
我還記得很清楚
那個時候雖然還是小孩子
現在已經是可以結婚的年紀了呢
深處也掏一掏吧
還挺髒的呢
喂 不可以動
我聽女兒說
說不定會調教你
你是認真的嗎
想離我遠點什麼的
把那個孩子放下
把我 放下
沒說嗎
很危險的
不乖的話
手會滑掉
伸到耳朵深處
你也不想受傷吧
還是說
不弄疼你的話
你就不會明白
所以
對啊 開玩笑的
這不是肯定的嗎
明明重要的你沒有理由
還做那種事
對吧
但是
明白了嗎
因為沒有理由所以不做
有理由的話就會去做
你明白嗎
應該明白的吧
畢竟你在顫抖
害怕嗎
抱歉啊 讓你害怕了
但是
我也很害怕
你會不會違反約定
要是離我遠了怎麼辦
要是選了女兒該怎麼辦
一直
一直
都很害怕
沒事的
我全都知道
你就是這樣讓我焦躁的
假裝對女兒有感覺
說著可能會被調教
回答呢
沒錯
你不肯說嗎
沒錯吧
是你自己約定的
長大了就結婚
相信你的話等著
怎麼樣
我愛你
不肯說嗎
害羞的話就不要勉強
要是不是的話
你懂的吧
這個耳朵會變成什麼樣
對啊
愛著我呢
我知道
和女兒關係很好的這件事
我想了很久
那麼
換另一邊的耳朵吧
不行
還只有一邊
你打算反抗嗎
沒有這回事對吧
不管怎麼說
都在我的膝蓋上
這麼舒服
怎麼樣
繼續了
從耳朵的周圍開始
輕輕地
撓 撓
沿著軟骨
沿著
這裡舒服嗎
剛才發出了奇怪的聲音
你左邊比較敏感吧
好熱
稍微往裡面撓的話
不能動
這裡很舒服對吧
你知道什麼是真正的冥想神經嗎
這裡
撓一撓的話
撓 撓
很舒服對吧
真不可思議
只是掏耳朵
為什麼會這麼舒服呢
腦袋變得暈乎乎的
無法自拔
是因為我的掏耳太熟練了
才會這樣嗎
難道還有別的理由嗎
開玩笑的
已經沒有思考的餘力了呢
明明剛才還在害怕
現在完全成為我的俘虜
腦袋暈乎乎的
無法思考複雜的事情了對吧
沒關係
因為這是你變得坦率起來的證據
耳朵裡面被掏來掏去
把汙垢清理掉
每次多餘的東西消失的時候
你就會變得坦率 純粹
像以前一樣
就像那個說要和我結婚的可愛女孩一樣
是呢 很舒服對吧
回到了小時候
非常的 舒服
什麼都不用害羞
在我的面前
不管變成怎樣的姿態
都沒關係
你最喜歡的芙拉拉
絕對會保護你的
怎麼了
困了嗎
也是呢
身體變得輕飄飄的
感覺眼皮非常的沉重
那個藥真的很好用呢
沒關係
就這樣睡吧
準備好了我就叫你起來
好好享受吧
因為今天是紀念日
你要成為爸爸
病み囁き×耳かき - ゆうとぴゅあ 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/ゆうとぴゅあ-病み囁き×耳かき-331442
對拍微調
āi yā huān yíng
哎呀 歡迎
nà hái zi xiàn zài bu zài nǐ hé tā yuē hǎo le má ?
那孩子現在不在 你和她約好了嗎?
yuán lái yǒu lián xì a
原來有聯繫啊
shuō guò ǒu ěr yào dào fáng jiàn lǐ lái wán ?
說過偶爾要到房間裡來玩?
zhēn shì de
真是的
zhēn shì ná nǐ méi bàn fǎ de hái zi ne
真是拿你沒辦法的孩子呢
míng míng zì jǐ yuē hǎo le què wàng jì le qù wài miàn wán shén mó de
明明自己約好了 卻忘記了去外面玩什麼的
dōu yǐ jīng shì dà rén le hé nǐ shì wán quán bù yí yàng
都已經是大人了 和你是完全不一樣
nán dé lái le jìn lái ba
難得來了 進來吧
bú yòng kè qì lā
不用客氣啦
cóng yòu ér yuán kāi shǐ jiù rèn shí le
從幼兒園開始就認識了
jī hū jiù shì jiā rén le ba ?
幾乎就是家人了吧?
lái
qǐng jìn
請進
shí jiàn guò dé zhēn kuài a
時間過得真快啊
nǐ hé wǒ jiā de hái zi dōu yǐ jīng cháng dà le
你和我家的孩子都已經長大了
míng míng nà mó xiǎo
明明那麼小
jì dé hěn qīng chǔ
記得很清楚
jì dé hěn qīng chǔ
記得 很清楚
lái qǐng ba
來 請吧
hóng chá méi wèn tí ba ?
紅茶 沒問題吧?
xiè xiè
謝謝
bù zhī dào zhè shì shén mó lǐ wù má ?
不知道這是什麼禮物嗎?
nǐ yì zhí hé nà hái zi zài yì qǐ duì ba
你一直和那孩子在一起對吧
wǒ jiā nǐ kàn
我家 你看
bà ba bú zài
爸爸不在
yǒu gè kě kào de gē ge zhēn de shì bāng dà máng le
有個可靠的哥哥 真的是幫大忙了
nà hái zi yě shì
那孩子也是
dāng rán wǒ yě shì
當然 我也是
rán hòu zěn mó yàng ?
然後 怎麼樣?
qí shí nǐ yě hěn zài yì nà zhǒng qīng méi zhú mǎ de nǚ hái zi má ?
其實你也很在意那種青梅竹馬的女孩子嗎?
tā de huà
她的話
hǎo xiàng bìng bù tǎo yàn
好像並不討厭
bú shì lā
不是啦
wǒ méi yǒu zhuō nòng nǐ
我沒有捉弄你
wǒ jiù shì zài zhào gù nǐ
我就是在照顧你
dǎ bàn jiǎn féi xué zuò fàn
打扮 減肥 學做飯
měi cì nà hái zi nǔ lì de shí hòu
每次那孩子努力的時候
dōu huì kàn zhù nǐ de
都會看著你的
a lā lā
啊啦啦
hài xiū le ?
害羞了?
ěr duo yě hóng le
耳朵也紅了
guǒ rán shì xǐ huān ba
果然是喜歡吧
nà mó nǐ
那麼 你
jiù shì wǒ de wèi lái de ér zǐ má
就是我的未來的兒子嗎
nà yàng de huà
那樣的話
jiù xiàng gè mā mā yí yàng
就像個媽媽一樣
hǎo hǎo dì chǒng ài nǐ ba
好好地寵愛你吧
yào lái liàn xí yí xià mǔ zǐ zhī jiàn de qīn mì jiē chù má ?
要來練習一下母子之間的親密接觸嗎?
xīn tiào jiā sù le má
心跳加速了嗎
huán shì shuō
還是說
yǒu shén mó qí guài de qī dài
有什麼奇怪的期待
zuò le zhī lèi de ?
做了之類的?
bù kě néng ba
不可能吧
xiàng wǒ zhè yàng de ā yí
像我這樣的阿姨
dàn shì
但是
yù xí bú shì piàn nǐ de
預習不是騙你的
guò lái
過來
yīn wéi nǐ hěn xiǎo
因為你很小
suǒ yǐ ǒu ěr yě huì zuò ba
所以偶爾也會做吧
zài gěi nǐ zuò yí cì
再給你做一次
méi shì de
沒事的
zhǐ shì tāo ěr ér yǐ
只是掏耳而已
lái ba guò lái
來吧 過來
yòng xī zhěn tāo ěr
用膝枕掏耳
nǐ hěn xǐ huān ba
你很喜歡吧
qǐng
guāi
hǎo hǎo dì lái le ne
好好地來了呢
hǎo hái zi hǎo hái zi
好孩子 好孩子
guǒ rán huán shì huì yǒu diǎn jǐn zhāng ba
果然還是會有點緊張吧
méi shì de
沒事的
bú yòng hài xiū
不用害羞
wǒ hěn kāi xīn
我很開心
yīn wéi
因為
xiàng wǒ zhè yàng de ā yí
像我這樣的阿姨
nǐ dōu bǎ wǒ dāng chéng nǚ rén kàn dài le ba
你都把我當成女人看待了吧
nà yàng de huà
那樣的話
wǒ hěn kāi xīn
我很開心
bèi shuō le zhè zhǒng huà
被說了這種話
shì bu shì gèng hài xiū le ne
是不是更害羞了呢
xiàng zhè yàng tǎn shuài de dì fāng
像這樣坦率的地方
hé yǐ qián yí yàng
和以前一樣
hěn kě ài
很可愛
nà mó
那麼
kāi shǐ tāo ěr duo ba
開始掏耳朵吧
shǒu xiān shì
首先是
cóng yòu ěr kāi shǐ
從右耳開始
hěn wēi xiǎn de
很危險的
bù néng dòng
不能動
huán shì lǎo yàng zǐ
還是老樣子
zhēn shì kě ài de ěr duo ne
真是可愛的耳朵呢
rú guǒ xiàn zài nà hái zi huí lái de huà
如果現在那孩子回來的話
huì bu huì jí dù ne
會不會嫉妒呢
zuì xǐ huān de gē ge
最喜歡的哥哥
bèi mā mā duó zǒu le
被媽媽奪走了
wèi wèi
喂喂
bú yào dòng
不要動
zhǐ shì kāi gè wán xiào
只是開個玩笑
bú yào rèn zhēn
不要認真
huán bù xíng ne
還不行呢
cóng wài miàn kāi shǐ
從外面開始
shāo wēi yǒu diǎn yǎng má
稍微有點癢嗎
yīn wéi shì hǎo hái zi
因為是好孩子
suǒ yǐ rěn nài yí xià ba
所以忍耐一下吧
tāo ya tāo ya
掏呀 掏呀
tāo ya tāo ya
掏呀 掏呀
huán jì dé má
還記得嗎
nǐ yǐ qián shuō guò duì ba
你以前說過對吧
cháng dà le de huà
長大了的話
jiù hé lú lā lā jiě jie jié hūn
就和盧拉拉姐姐結婚
jié hūn shén mó de
結婚什麼的
què shí nà shí hòu huán shì èr shí duō suì
確實那時候還是二十多歲
dàn shì
但是
wǒ hěn gāo xīng
我很高興
yì xiǎng dào yǐ jīng shì lǎo ā yí le
一想到已經是老阿姨了
nǐ jiù jiào wǒ jiě jie
你就叫我姐姐
yòng chún cuì de yǎn shén
用純粹的眼神
shāo wēi yǒu diǎn hài xiū
稍微有點害羞
dàn shì
但是
nǐ gǔ qǐ yǒng qì
你鼓起勇氣
gào sù wǒ de biǎo qíng
告訴我的表情
jiù xiàng zuó tiān nà yàng
就像昨天那樣
wǒ huán jì dé hěn qīng chǔ
我還記得很清楚
nà gè shí hòu suī rán huán shì xiǎo hái zi
那個時候雖然還是小孩子
xiàn zài yǐ jīng shì kě yǐ jié hūn de nián jì le ne
現在已經是可以結婚的年紀了呢
shēn chǔ yě tāo yi tāo ba
深處也掏一掏吧
huán tǐng zāng de ne
還挺髒的呢
wèi bù kě yǐ dòng
喂 不可以動
wǒ tīng nǚ ér shuō
我聽女兒說
shuō bú dìng huì diào jiào nǐ
說不定會調教你
nǐ shì rèn zhēn de má
你是認真的嗎
xiǎng lí wǒ yuǎn diǎn shén mó de
想離我遠點什麼的
bǎ nà gè hái zi fàng xià
把那個孩子放下
bǎ wǒ fàng xià
把我 放下
méi shuō má
沒說嗎
hěn wēi xiǎn de
很危險的
bù guāi de huà
不乖的話
shǒu huì huá diào
手會滑掉
shēn dào ěr duo shēn chǔ
伸到耳朵深處
nǐ yě bù xiǎng shòu shāng ba
你也不想受傷吧
huán shì shuō
還是說
bú nòng téng nǐ de huà
不弄疼你的話
nǐ jiù bú huì míng bái
你就不會明白
suǒ yǐ
所以
duì a kāi wán xiào de
對啊 開玩笑的
zhè bú shì kěn dìng de má
這不是肯定的嗎
míng míng zhòng yào de nǐ méi yǒu lǐ yóu
明明重要的你沒有理由
huán zuò nà zhǒng shì
還做那種事
duì ba
對吧
dàn shì
但是
míng bái le má
明白了嗎
yīn wéi méi yǒu lǐ yóu suǒ yǐ bú zuò
因為沒有理由所以不做
yǒu lǐ yóu de huà jiù huì qù zuò
有理由的話就會去做
wèi
nǐ míng bái má
你明白嗎
yīng gāi míng bái de ba
應該明白的吧
bì jìng nǐ zài chàn dǒu
畢竟你在顫抖
hài pà má
害怕嗎
bào qiàn a ràng nǐ hài pà le
抱歉啊 讓你害怕了
dàn shì
但是
wǒ yě hěn hài pà
我也很害怕
nǐ huì bu huì wéi fǎn yuē dìng
你會不會違反約定
yào shi lí wǒ yuǎn le zěn mó bàn
要是離我遠了怎麼辦
yào shi xuǎn le nǚ ér gāi zěn mó bàn
要是選了女兒該怎麼辦
yì zhí
一直
yì zhí
一直
dōu hěn hài pà
都很害怕
méi shì de
沒事的
wǒ quán dōu zhī dào
我全都知道
nǐ jiù shì zhè yàng ràng wǒ jiāo zào de
你就是這樣讓我焦躁的
jiǎ zhuāng duì nǚ ér yǒu gǎn jué
假裝對女兒有感覺
shuō zhù kě néng huì bèi diào jiào
說著可能會被調教
huí dá ne
回答呢
méi cuò
沒錯
nǐ bù kěn shuō má
你不肯說嗎
méi cuò ba
沒錯吧
shì nǐ zì jǐ yuē dìng de
是你自己約定的
cháng dà le jiù jié hūn
長大了就結婚
xiāng xìn nǐ de huà děng zhù
相信你的話等著
zěn mó yàng
怎麼樣
wǒ ài nǐ
我愛你
bù kěn shuō má
不肯說嗎
hài xiū de huà jiù bú yào miǎn qiáng
害羞的話就不要勉強
yào shi bu shì de huà
要是不是的話
nǐ dǒng de ba
你懂的吧
zhè gè ěr duo huì biàn chéng shén mó yàng
這個耳朵會變成什麼樣
duì a
對啊
ài zhù wǒ ne
愛著我呢
wǒ zhī dào
我知道
hé nǚ ér guān xì hěn hǎo de zhè jiàn shì
和女兒關係很好的這件事
wǒ xiǎng le hěn jiǔ
我想了很久
nà mó
那麼
huàn lìng yì biān de ěr duo ba
換另一邊的耳朵吧
bù xíng
不行
huán zhǐ yǒu yì biān
還只有一邊
nǐ dǎ suàn fǎn kàng má
你打算反抗嗎
méi yǒu zhè huí shì duì ba
沒有這回事對吧
bù guǎn zěn mó shuō
不管怎麼說
dōu zài wǒ de xī gài shàng
都在我的膝蓋上
zhè mó shū fú
這麼舒服
zěn mó yàng
怎麼樣
lái
jì xù le
繼續了
cóng ěr duo de zhōu wéi kāi shǐ
從耳朵的周圍開始
qīng qīng dì
輕輕地
náo náo
撓 撓
yán zhù ruǎn gǔ
沿著軟骨
yán zhù
沿著
zhè lǐ shū fú má
這裡舒服嗎
gāng cái fā chū le qí guài de shēng yīn
剛才發出了奇怪的聲音
nǐ zuǒ biān bǐ jiào mǐn gǎn ba
你左邊比較敏感吧
hǎo rè
好熱
lái
shāo wēi wǎng lǐ miàn náo de huà
稍微往裡面撓的話
bù néng dòng
不能動
zhè lǐ hěn shū fú duì ba
這裡很舒服對吧
nǐ zhī dào shén mó shì zhēn zhèng de míng xiǎng shén jīng má
你知道什麼是真正的冥想神經嗎
zhè lǐ
這裡
náo yi náo de huà
撓一撓的話
náo náo
撓 撓
hěn shū fú duì ba
很舒服對吧
zhēn bù kě sī yì
真不可思議
zhǐ shì tāo ěr duo
只是掏耳朵
wéi shén mó huì zhè mó shū fú ne
為什麼會這麼舒服呢
nǎo dài biàn dé yùn hū hū de
腦袋變得暈乎乎的
wú fǎ zì bá
無法自拔
shì yīn wéi wǒ de tāo ěr tài shú liàn le
是因為我的掏耳太熟練了
cái huì zhè yàng má
才會這樣嗎
nán dào huán yǒu bié de lǐ yóu má
難道還有別的理由嗎
kāi wán xiào de
開玩笑的
yǐ jīng méi yǒu sī kǎo de yú lì le ne
已經沒有思考的餘力了呢
míng míng gāng cái huán zài hài pà
明明剛才還在害怕
xiàn zài wán quán chéng wéi wǒ de fú lǔ
現在完全成為我的俘虜
nǎo dài yùn hū hū de
腦袋暈乎乎的
wú fǎ sī kǎo fù zá de shì qíng le duì ba
無法思考複雜的事情了對吧
méi guān xì
沒關係
yīn wéi zhè shì nǐ biàn dé tǎn shuài qǐ lái de zhèng jù
因為這是你變得坦率起來的證據
ěr duo lǐ miàn bèi tāo lái tāo qù
耳朵裡面被掏來掏去
bǎ wū gòu qīng lǐ diào
把汙垢清理掉
měi cì duō yú de dōng xī xiāo shī de shí hòu
每次多餘的東西消失的時候
nǐ jiù huì biàn dé tǎn shuài chún cuì
你就會變得坦率 純粹
xiàng yǐ qián yí yàng
像以前一樣
jiù xiàng nà gè shuō yào hé wǒ jié hūn de kě ài nǚ hái yí yàng
就像那個說要和我結婚的可愛女孩一樣
shì ne hěn shū fú duì ba
是呢 很舒服對吧
huí dào le xiǎo shí hòu
回到了小時候
fēi cháng de shū fú
非常的 舒服
shén mó dōu bú yòng hài xiū
什麼都不用害羞
zài wǒ de miàn qián
在我的面前
bù guǎn biàn chéng zěn yàng de zī tài
不管變成怎樣的姿態
dōu méi guān xì
都沒關係
nǐ zuì xǐ huān de fú lā lā
你最喜歡的芙拉拉
jué duì huì bǎo hù nǐ de
絕對會保護你的
zěn mó le
怎麼了
kùn le má
困了嗎
yě shì ne
也是呢
shēn tǐ biàn dé qīng piāo piāo de
身體變得輕飄飄的
gǎn jué yǎn pí fēi cháng de chén zhòng
感覺眼皮非常的沉重
nà gè yào zhēn de hěn hǎo yòng ne
那個藥真的很好用呢
méi guān xì
沒關係
jiù zhè yàng shuì ba
就這樣睡吧
zhǔn bèi hǎo le wǒ jiù jiào nǐ qǐ lái
準備好了我就叫你起來
hǎo hǎo xiǎng shòu ba
好好享受吧
yīn wéi jīn tiān shì jì niàn rì
因為今天是紀念日
nǐ yào chéng wéi bà ba
你要成為爸爸
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:05.81]哎呀 歡迎
[00:08.39]那孩子現在不在 你和她約好了嗎?
[00:14.77]原來有聯繫啊
[00:19.27]說過偶爾要到房間裡來玩?
[00:28.77]真是的
[00:31.03]真是拿你沒辦法的孩子呢
[00:34.23]明明自己約好了 卻忘記了去外面玩什麼的
[00:39.69]都已經是大人了 和你是完全不一樣
[00:46.69]難得來了 進來吧
[00:50.47]不用客氣啦
[00:52.93]從幼兒園開始就認識了
[00:56.01]幾乎就是家人了吧?
[00:59.31]
[01:00.69]請進
[01:09.23]時間過得真快啊
[01:12.19]你和我家的孩子都已經長大了
[01:16.11]明明那麼小
[01:19.19]記得很清楚
[01:22.69]記得 很清楚
[01:28.69]來 請吧
[01:30.69]紅茶 沒問題吧?
[01:33.69]謝謝
[01:37.69]不知道這是什麼禮物嗎?
[01:42.19]你一直和那孩子在一起對吧
[01:47.19]我家 你看
[01:49.19]爸爸不在
[01:52.19]有個可靠的哥哥 真的是幫大忙了
[01:58.19]那孩子也是
[02:00.69]當然 我也是
[02:05.69]然後 怎麼樣?
[02:09.19]其實你也很在意那種青梅竹馬的女孩子嗎?
[02:17.19]她的話
[02:21.69]好像並不討厭
[02:24.69]不是啦
[02:26.69]我沒有捉弄你
[02:30.69]我就是在照顧你
[02:31.69]打扮 減肥 學做飯
[02:36.69]每次那孩子努力的時候
[02:38.69]都會看著你的
[02:42.69]啊啦啦
[02:44.69]害羞了?
[02:46.69]耳朵也紅了
[02:49.69]果然是喜歡吧
[02:53.69]那麼 你
[02:56.69]就是我的未來的兒子嗎
[03:00.69]那樣的話
[03:06.69]就像個媽媽一樣
[03:09.69]好好地寵愛你吧
[03:15.69]要來練習一下母子之間的親密接觸嗎?
[03:23.69]心跳加速了嗎
[03:26.69]還是說
[03:28.69]有什麼奇怪的期待
[03:30.69]做了之類的?
[03:33.69]不可能吧
[03:36.69]像我這樣的阿姨
[03:41.69]但是
[03:43.69]預習不是騙你的
[03:50.69]過來
[03:53.69]因為你很小
[03:54.69]所以偶爾也會做吧
[03:57.69]再給你做一次
[04:00.69]沒事的
[04:03.69]只是掏耳而已
[04:06.69]來吧 過來
[04:10.69]用膝枕掏耳
[04:12.69]你很喜歡吧
[04:15.69]
[04:28.69]
[04:30.69]好好地來了呢
[04:34.69]好孩子 好孩子
[04:39.69]果然還是會有點緊張吧
[04:44.69]沒事的
[04:46.69]不用害羞
[04:49.69]我很開心
[04:52.69]因為
[04:55.69]像我這樣的阿姨
[04:58.69]你都把我當成女人看待了吧
[05:02.69]那樣的話
[05:04.69]我很開心
[05:10.69]被說了這種話
[05:12.69]是不是更害羞了呢
[05:14.69]像這樣坦率的地方
[05:17.69]和以前一樣
[05:20.69]很可愛
[05:23.69]那麼
[05:25.69]開始掏耳朵吧
[05:28.69]首先是
[05:30.69]從右耳開始
[05:33.69]很危險的
[05:35.69]不能動
[05:55.69]還是老樣子
[05:58.69]真是可愛的耳朵呢
[06:03.69]如果現在那孩子回來的話
[06:08.69]會不會嫉妒呢
[06:11.69]最喜歡的哥哥
[06:15.69]被媽媽奪走了
[06:21.69]喂喂
[06:23.69]不要動
[06:26.69]只是開個玩笑
[06:28.69]不要認真
[06:31.69]還不行呢
[06:36.69]從外面開始
[06:55.69]稍微有點癢嗎
[06:58.69]因為是好孩子
[07:01.69]所以忍耐一下吧
[07:04.69]掏呀 掏呀
[07:08.69]掏呀 掏呀
[07:50.69]還記得嗎
[07:53.69]你以前說過對吧
[07:58.69]長大了的話
[08:01.69]就和盧拉拉姐姐結婚
[08:04.69]結婚什麼的
[08:10.69]確實那時候還是二十多歲
[08:15.69]但是
[08:16.69]我很高興
[08:19.69]一想到已經是老阿姨了
[08:22.69]你就叫我姐姐
[08:29.69]用純粹的眼神
[08:32.69]稍微有點害羞
[08:34.69]但是
[08:36.69]你鼓起勇氣
[08:38.69]告訴我的表情
[08:42.69]就像昨天那樣
[08:44.69]我還記得很清楚
[08:48.69]那個時候雖然還是小孩子
[08:53.69]現在已經是可以結婚的年紀了呢
[09:01.69]深處也掏一掏吧
[09:06.69]還挺髒的呢
[09:10.69]喂 不可以動
[09:15.69]我聽女兒說
[09:45.69]說不定會調教你
[09:51.69]你是認真的嗎
[09:56.69]想離我遠點什麼的
[10:00.69]把那個孩子放下
[10:03.69]把我 放下
[10:16.69]沒說嗎
[10:19.69]很危險的
[10:22.69]不乖的話
[10:24.69]手會滑掉
[10:27.69]伸到耳朵深處
[10:33.69]你也不想受傷吧
[10:38.69]還是說
[10:40.69]不弄疼你的話
[10:43.69]你就不會明白
[10:45.69]所以
[10:49.69]對啊 開玩笑的
[10:52.69]這不是肯定的嗎
[10:54.69]明明重要的你沒有理由
[10:57.69]還做那種事
[10:59.69]對吧
[11:01.69]但是
[11:03.69]明白了嗎
[11:06.69]因為沒有理由所以不做
[11:11.69]有理由的話就會去做
[11:17.69]
[11:19.69]你明白嗎
[11:21.69]應該明白的吧
[11:25.69]畢竟你在顫抖
[11:30.69]害怕嗎
[11:34.69]抱歉啊 讓你害怕了
[11:39.69]但是
[11:41.69]我也很害怕
[11:45.69]你會不會違反約定
[11:50.69]要是離我遠了怎麼辦
[11:53.69]要是選了女兒該怎麼辦
[11:57.69]一直
[12:01.69]一直
[12:06.69]都很害怕
[12:14.69]沒事的
[12:16.69]我全都知道
[12:19.69]你就是這樣讓我焦躁的
[12:25.69]假裝對女兒有感覺
[12:28.69]說著可能會被調教
[12:34.69]回答呢
[12:38.69]沒錯
[12:39.69]你不肯說嗎
[12:43.69]沒錯吧
[12:45.69]是你自己約定的
[12:49.69]長大了就結婚
[12:52.69]相信你的話等著
[12:56.69]怎麼樣
[13:00.69]我愛你
[13:03.69]不肯說嗎
[13:07.69]害羞的話就不要勉強
[13:09.69]要是不是的話
[13:14.69]你懂的吧
[13:16.69]這個耳朵會變成什麼樣
[13:28.69]對啊
[13:30.69]愛著我呢
[13:33.69]我知道
[13:35.69]和女兒關係很好的這件事
[13:39.69]我想了很久
[13:43.69]那麼
[13:45.69]換另一邊的耳朵吧
[13:50.69]不行
[13:51.69]還只有一邊
[13:55.69]你打算反抗嗎
[13:58.69]沒有這回事對吧
[14:02.69]不管怎麼說
[14:04.69]都在我的膝蓋上
[14:07.69]這麼舒服
[14:09.69]怎麼樣
[14:13.69]
[14:14.69]繼續了
[14:18.69]從耳朵的周圍開始
[14:23.69]輕輕地
[14:39.69]撓 撓
[14:58.69]沿著軟骨
[15:03.69]沿著
[15:09.69]這裡舒服嗎
[15:15.69]剛才發出了奇怪的聲音
[15:21.69]你左邊比較敏感吧
[15:33.69]好熱
[16:10.69]
[16:13.69]稍微往裡面撓的話
[16:21.69]不能動
[16:27.69]這裡很舒服對吧
[16:33.69]你知道什麼是真正的冥想神經嗎
[16:38.69]這裡
[16:40.69]撓一撓的話
[16:45.69]撓 撓
[16:48.69]很舒服對吧
[16:53.69]真不可思議
[16:55.69]只是掏耳朵
[16:57.69]為什麼會這麼舒服呢
[17:03.69]腦袋變得暈乎乎的
[17:06.69]無法自拔
[17:10.69]是因為我的掏耳太熟練了
[17:13.69]才會這樣嗎
[17:16.69]難道還有別的理由嗎
[17:20.69]開玩笑的
[17:23.69]已經沒有思考的餘力了呢
[17:27.69]明明剛才還在害怕
[17:30.69]現在完全成為我的俘虜
[17:33.69]腦袋暈乎乎的
[17:35.69]無法思考複雜的事情了對吧
[17:39.69]沒關係
[17:41.69]因為這是你變得坦率起來的證據
[17:46.69]耳朵裡面被掏來掏去
[17:51.69]把汙垢清理掉
[17:54.69]每次多餘的東西消失的時候
[17:57.69]你就會變得坦率 純粹
[18:00.69]像以前一樣
[18:03.69]就像那個說要和我結婚的可愛女孩一樣
[18:12.69]是呢 很舒服對吧
[18:17.69]回到了小時候
[18:21.69]非常的 舒服
[18:26.69]什麼都不用害羞
[18:29.69]在我的面前
[18:31.69]不管變成怎樣的姿態
[18:33.69]都沒關係
[18:35.69]你最喜歡的芙拉拉
[18:39.69]絕對會保護你的
[18:46.69]怎麼了
[18:48.69]困了嗎
[18:52.69]也是呢
[18:54.69]身體變得輕飄飄的
[18:57.69]感覺眼皮非常的沉重
[19:03.69]那個藥真的很好用呢
[19:08.69]沒關係
[19:10.69]就這樣睡吧
[19:13.69]準備好了我就叫你起來
[19:18.69]好好享受吧
[19:21.69]因為今天是紀念日
[19:25.69]你要成為爸爸

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

病み囁き×耳かき是誰唱的?

病み囁き×耳かき由ゆうとぴゅあ演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌