翻譯:子拓
時軸:孤月
老爺~老爺
早上好
嘿嘿,你方才好像睡得很香,真是在好不過了
飯菜已經準備好了,想問下你肚子的狀況如何
假如你說現在還不餓的話...
啊 啊啦~
可愛的饞蟲在鳴叫呢~
我們來進餐吧
啊 但是,首先請先用這個...
(茶碗聲)
你剛睡醒,請用些溫乎的茶吧
請滋潤下在睡著的期間變得乾渴的軀幹吧
(茶碗聲)
今天的晚飯,也是使用了當地季節性食材的膳食
我記得老爺你是喜歡這邊的這個山菜的料理吧
啊...啊~ 不好意思
“這次”還沒有讓你品嚐過呢
沒什麼,請不要在意
只是一點點的誤會而已,失禮了...
比起這個,在飯菜涼了前請用吧
要不肚子裡的饞蟲又該不老實了哦~
好,不要客氣請用吧
能和老爺你的口味就好...
夕餉 - じゃばらいふ
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/じゃばらいふ-夕餉-319803
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。