RJ335604

Tr1 三十路美人の棲む村

さーべるたいにゃー · RJ335604

2,020 次觀看 92 人喜歡 4.944 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
是~你好~今天也是個好天氣呢~
誒~唔~抱歉~請問您是哪位?
噢~你就是那位今天要搬進村子的啊~
初次見面~我叫森崎鶇~
嗯~我也住在這個村子哦~
請多關照~
不好意思~一直盯著你看~
只是沒想到搬進村子的是這麼個年輕人~
如你所見~這裡非常鄉下~村子裡基本沒有年輕人~
所以見到你有點稀奇~
嗯~畢竟也沒有娛樂設施呢~
大家都搬去城裡住了~
突然搬到這個地方~對年輕人來說不會太無聊嘛~
嘛~是呢~安安靜靜的氛圍倒是很不錯~
不過比起城裡生活還是會多有不便的哦~
因為基本處於自給自足的狀態~
那個~你是從哪搬來的?
阿拉~那真是~
那為什麼又一個人搬到這麼偏僻的地方?
噢~最近流行往村裡移居~
而且好像還有補助金領來著~
那你是要在這邊搞農業嗎?
哦~那邊的農田啊~
已經廢棄很久了呢~
之前有種過什麼東西嗎?
嘛~說的也是~
要是不介意的話~我可以教你哦~
嗯~我也從很久前就開始種植作物了~
應該要比你要強上許多哦~
對了~能看見那邊的紅色房頂嘛~
那裡就是我家~
嗯~咱倆還是鄰居~
今後請多關照啦~
所以要是有麻煩或是不懂的事情都可以來問我哦~
要不乾脆帶你在村子裡轉轉?
雖然這麼說~村子裡也沒什麼好看的就是了~
嗯~當然啦~
難得有個年輕人搬進來~肯定會多加照顧啦~
對了~說是交換也不妥當~有個力氣活可以麻煩你嗎?
嗯~家裡的房子有點問題~
我自己一個人完全弄不好~
嗯~老朽化太嚴重了~這樣下去什麼時候塌了也不奇怪~
倒是想幹脆推平~但我自己一個人什麼都做不到~
果然還是想要個年輕人來幫幫忙啊~
嗯~可以嗎?
真的嗎?幫大忙了~
抱歉~在你剛搬進來就拜託你這種工作~
你真溫柔呢~謝謝你~
那我就不客氣使喚你啦~
很抱歉~或許會有點急~
可以請你明天就過來嘛~
謝謝你~
那明天~
對了~今天要來我家嗎?
如果不介意的話~今晚請到我家吃晚飯吧~
嗯~正好我現在要去超市買東西~
不會給你添麻煩的話~
沒事啦~現在只有我一個人住~
做一份和做兩份都一樣啦~
這樣我也更開心~
也當做是歡迎會~怎麼樣?
那我得久違的拿出真本事來做頓好吃的了呢~
那一會叫你~
Tr1 三十路美人の棲む村 - さーべるたいにゃー 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/さーべるたいにゃー-Tr1-三十路美人の棲む村-324722
對拍微調
shì ~ nǐ hǎo ~ jīn tiān yě shì gè hǎo tiān qì ne ~
是~你好~今天也是個好天氣呢~
ēi ~ wú ~ bào qiàn ~ qǐng wèn nín shì nǎ wèi ?
誒~唔~抱歉~請問您是哪位?
ō ~ nǐ jiù shì nà wèi jīn tiān yào bān jìn cūn zǐ de a ~
噢~你就是那位今天要搬進村子的啊~
chū cì jiàn miàn ~ wǒ jiào sēn qí dōng ~
初次見面~我叫森崎鶇~
ǹg ~ wǒ yě zhù zài zhè gè cūn zǐ ò ~
嗯~我也住在這個村子哦~
qǐng duō guān zhào ~
請多關照~
bù hǎo yì si ~ yì zhí dīng zhù nǐ kàn ~
不好意思~一直盯著你看~
zhǐ shì méi xiǎng dào bān jìn cūn zǐ de shì zhè mó gè nián qīng rén ~
只是沒想到搬進村子的是這麼個年輕人~
rú nǐ suǒ jiàn ~ zhè lǐ fēi cháng xiāng xià ~ cūn zǐ lǐ jī běn méi yǒu nián qīng rén ~
如你所見~這裡非常鄉下~村子裡基本沒有年輕人~
suǒ yǐ jiàn dào nǐ yǒu diǎn xī qí ~
所以見到你有點稀奇~
ǹg ~ bì jìng yě méi yǒu yú lè shè shī ne ~
嗯~畢竟也沒有娛樂設施呢~
dà jiā dōu bān qù chéng lǐ zhù le ~
大家都搬去城裡住了~
tū rán bān dào zhè gè dì fāng ~ duì nián qīng rén lái shuō bú huì tài wú liáo ma ~
突然搬到這個地方~對年輕人來說不會太無聊嘛~
ma ~ shì ne ~ ān ān jìng jìng de fēn wéi dǎo shì hěn bú cuò ~
嘛~是呢~安安靜靜的氛圍倒是很不錯~
bú guò bǐ qǐ chéng lǐ shēng huó huán shì huì duō yǒu bú biàn de ò ~
不過比起城裡生活還是會多有不便的哦~
yīn wéi jī běn chǔ wū zì gěi zì zú de zhuàng tài ~
因為基本處於自給自足的狀態~
nà gè ~ nǐ shì cóng nǎ bān lái de ?
那個~你是從哪搬來的?
ā lā ~ nà zhēn shì ~
阿拉~那真是~
nà wéi shén mó yòu yí gè rén bān dào zhè mó piān pì de dì fāng ?
那為什麼又一個人搬到這麼偏僻的地方?
ō ~ zuì jìn liú xíng wǎng cūn lǐ yí jū ~
噢~最近流行往村裡移居~
ér qiě hǎo xiàng huán yǒu bǔ zhù jīn lǐng lái zhù ~
而且好像還有補助金領來著~
nà nǐ shì yào zài zhè biān gǎo nóng yè má ?
那你是要在這邊搞農業嗎?
ò ~ nà biān de nóng tián a ~
哦~那邊的農田啊~
yǐ jīng fèi qì hěn jiǔ le ne ~
已經廢棄很久了呢~
zhī qián yǒu zhǒng guò shén mó dōng xī má ?
之前有種過什麼東西嗎?
ma ~ shuō de yě shì ~
嘛~說的也是~
yào shi bú jiè yì de huà ~ wǒ kě yǐ jiào nǐ ò ~
要是不介意的話~我可以教你哦~
ǹg ~ wǒ yě cóng hěn jiǔ qián jiù kāi shǐ zhǒng zhí zuò wù le ~
嗯~我也從很久前就開始種植作物了~
yīng gāi yào bǐ nǐ yào qiáng shàng xū duō ò ~
應該要比你要強上許多哦~
duì le ~ néng kàn jiàn nà biān de hóng sè fáng dǐng ma ~
對了~能看見那邊的紅色房頂嘛~
nà lǐ jiù shì wǒ jiā ~
那裡就是我家~
ǹg ~ zán liǎng huán shì lín jū ~
嗯~咱倆還是鄰居~
jīn hòu qǐng duō guān zhào lā ~
今後請多關照啦~
suǒ yǐ yào shi yǒu má fán huò shì bù dǒng de shì qíng dōu kě yǐ lái wèn wǒ ò ~
所以要是有麻煩或是不懂的事情都可以來問我哦~
yào bù qián cuì dài nǐ zài cūn zǐ lǐ zhuǎn zhuǎn ?
要不乾脆帶你在村子裡轉轉?
suī rán zhè mó shuō ~ cūn zǐ lǐ yě méi shén mó hǎo kàn de jiù shì le ~
雖然這麼說~村子裡也沒什麼好看的就是了~
ǹg ~ dāng rán lā ~
嗯~當然啦~
nán dé yǒu gè nián qīng rén bān jìn lái ~ kěn dìng huì duō jiā zhào gù lā ~
難得有個年輕人搬進來~肯定會多加照顧啦~
duì le ~ shuō shì jiāo huàn yě bù tuǒ dāng ~ yǒu gè lì qì huó kě yǐ má fán nǐ má ?
對了~說是交換也不妥當~有個力氣活可以麻煩你嗎?
ǹg ~ jiā lǐ de fáng zi yǒu diǎn wèn tí ~
嗯~家裡的房子有點問題~
wǒ zì jǐ yí gè rén wán quán nòng bù hǎo ~
我自己一個人完全弄不好~
ǹg ~ lǎo xiǔ huà tài yán zhòng le ~ zhè yàng xià qù shén mó shí hòu tā le yě bù qí guài ~
嗯~老朽化太嚴重了~這樣下去什麼時候塌了也不奇怪~
dǎo shì xiǎng gàn cuì tuī píng ~ dàn wǒ zì jǐ yí gè rén shén mó dōu zuò bú dào ~
倒是想幹脆推平~但我自己一個人什麼都做不到~
guǒ rán huán shì xiǎng yào gè nián qīng rén lái bāng bāng máng a ~
果然還是想要個年輕人來幫幫忙啊~
ǹg ~ kě yǐ má ?
嗯~可以嗎?
zhēn de má ? bāng dà máng le ~
真的嗎?幫大忙了~
bào qiàn ~ zài nǐ gāng bān jìn lái jiù bài tuō nǐ zhè zhǒng gōng zuò ~
抱歉~在你剛搬進來就拜託你這種工作~
nǐ zhēn wēn róu ne ~ xiè xiè nǐ ~
你真溫柔呢~謝謝你~
nà wǒ jiù bú kè qì shǐ huàn nǐ lā ~
那我就不客氣使喚你啦~
hěn bào qiàn ~ huò xū huì yǒu diǎn jí ~
很抱歉~或許會有點急~
kě yǐ qǐng nǐ míng tiān jiù guò lái ma ~
可以請你明天就過來嘛~
xiè xiè nǐ ~
謝謝你~
nà míng tiān ~
那明天~
duì le ~ jīn tiān yào lái wǒ jiā má ?
對了~今天要來我家嗎?
rú guǒ bú jiè yì de huà ~ jīn wǎn qǐng dào wǒ jiā chī wǎn fàn ba ~
如果不介意的話~今晚請到我家吃晚飯吧~
ǹg ~ zhèng hǎo wǒ xiàn zài yào qù chāo shì mǎi dōng xī ~
嗯~正好我現在要去超市買東西~
bú huì gěi nǐ tiān má fán de huà ~
不會給你添麻煩的話~
méi shì lā ~ xiàn zài zhǐ yǒu wǒ yí gè rén zhù ~
沒事啦~現在只有我一個人住~
zuò yí fèn hé zuò liǎng fèn dōu yí yàng lā ~
做一份和做兩份都一樣啦~
zhè yàng wǒ yě gèng kāi xīn ~
這樣我也更開心~
yě dāng zuò shì huān yíng huì ~ zěn mó yàng ?
也當做是歡迎會~怎麼樣?
nà wǒ dé jiǔ wéi de ná chū zhēn běn shì lái zuò dùn hǎo chī de le ne ~
那我得久違的拿出真本事來做頓好吃的了呢~
nà yí huì jiào nǐ ~
那一會叫你~
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Tr1 三十路美人の棲む村是誰唱的?

Tr1 三十路美人の棲む村由さーべるたいにゃー演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌