太陽系を抜け出して
逃出太陽系吧
平行線で交わろう
在平行線相遇
私と君の影のように
那如同你我影子一般
伸びている平行線
延伸的 平行線
勇気がないのは
將膽小怯懦的事
時代のせいにしてしまえばいい
歸咎為時代的錯也無妨
いつまでたっても思いは
無論何時心中所想
口に出せないまま
也是難於啟齒
ただ壊れないように
僅僅想保持自己一般
同じ今日を繰り返しなぞって
不斷反覆著同樣的今天
どこにもいけない
無處可去的我
願いの居場所を探してた
尋求著祈願所在之地
君の唇から零れだす
想要成為你口中
言葉になりたい
說出的零落話語
太陽系を抜け出して
逃出太陽系吧
平行線で交わろう
在平行線相遇
そんな葉わない望みも
帶著沒有結果的希望
不甲斐ない聲も引き連れて
和毫無底氣的聲音
感情全部流し切ったら
若是感情全部流失的話
描き始めてみせるよ
就由我來重新描繪
私と君の影に
現在正向著
今手を伸ばす平行線
你我影子伸出手的 平行線
勇気がないのは
將膽小懦弱的事
電子のせいにしてしまえばいい
歸咎為電子的錯也無妨
口をつくのはいつでも
脫口而出的總是
裡返しの言葉
違心的話語
ねえ隣じゃなくても
吶 不在身邊也沒事
脳裡に居場所があればいいから
在腦內有自己的歸屬就好
君を救う歌
救贖你的歌
いつか私が作れるように今日も
總有一天我會寫出來
ここでちゃんと生きてくから
今天我也會在這裡好好地活下去
君の苦しみを切り裂ける
想成為切斷你痛苦的
光になりたい
那道光芒
太陽系の常識を
想要觸碰不同於
覆して觸れたい
太陽系常識的感受
そんな夢物語が
那樣夢幻般的故事
頭を回っては消えてくよ
在頭腦中迴轉消散
変わってくのが怖くて
對改變感到了害怕
こっそり書き足した
便偷偷暗自添上
私をふたつに
彷彿在將我
切り離してくような平行線
一分為二切斷的 平行線
始まらないふたりは
無法啟程的兩個人
どこまでも歩いて行くの
是否哪裡都能到達
はじまらない話だって
無從談起的故事
軌跡を刻んで來たの
是否能留下軌跡
太陽系を抜け出すと
說著"讓我們逃出太陽系
平行線は交わると
在平行線相遇吧"
そんな夢夜の向こうに
在那樣夢夜的彼岸
答えすくい上げたなら
能找到答案的話
太陽系を抜け出して
逃出太陽系吧
平行線で交わろう
在平行線相遇
そんな葉わない望みも
帶著沒有結果的希望
不甲斐ない聲も引き連れて
和毫無底氣的聲音
感情全部流し切ったら
若是感情全部流失的話
描き始めてみせるよ
就由我來開始重新描繪
私と君の影に
現在正向著
今手を伸ばす平行線
你我影子伸出手的 平行線
平行線-弾き語りver. - さユり
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/さユり-平行線-弾き語りver.-286494
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:01.46]太陽系を抜け出して
[00:03.83]逃出太陽系吧
[00:06.63]平行線で交わろう
[00:09.14]在平行線相遇
[00:13.27]私と君の影のように
[00:15.35]那如同你我影子一般
[00:20.09]伸びている平行線
[00:22.88]延伸的 平行線
[00:40.03]勇気がないのは
[00:40.76]將膽小怯懦的事
[00:41.80]時代のせいにしてしまえばいい
[00:43.47]歸咎為時代的錯也無妨
[00:44.88]いつまでたっても思いは
[00:46.61]無論何時心中所想
[00:47.37]口に出せないまま
[00:48.40]也是難於啟齒
[00:49.55]ただ壊れないように
[00:50.64]僅僅想保持自己一般
[00:51.15]同じ今日を繰り返しなぞって
[00:52.17]不斷反覆著同樣的今天
[00:52.67]どこにもいけない
[00:54.24]無處可去的我
[00:54.87]願いの居場所を探してた
[00:56.37]尋求著祈願所在之地
[00:57.28]君の唇から零れだす
[00:58.23]想要成為你口中
[00:58.83]言葉になりたい
[01:00.28]說出的零落話語
[01:09.96]太陽系を抜け出して
[01:13.42]逃出太陽系吧
[01:14.77]平行線で交わろう
[01:16.82]在平行線相遇
[01:18.96]そんな葉わない望みも
[01:21.30]帶著沒有結果的希望
[01:24.57]不甲斐ない聲も引き連れて
[01:27.03]和毫無底氣的聲音
[01:28.26]感情全部流し切ったら
[01:31.66]若是感情全部流失的話
[01:35.01]描き始めてみせるよ
[01:37.69]就由我來重新描繪
[01:40.03]私と君の影に
[01:42.12]現在正向著
[01:42.97]今手を伸ばす平行線
[01:46.12]你我影子伸出手的 平行線
[02:00.63]勇気がないのは
[02:01.94]將膽小懦弱的事
[02:02.53]電子のせいにしてしまえばいい
[02:04.19]歸咎為電子的錯也無妨
[02:05.49]口をつくのはいつでも
[02:07.39]脫口而出的總是
[02:08.86]裡返しの言葉
[02:10.17]違心的話語
[02:10.73]ねえ隣じゃなくても
[02:12.04]吶 不在身邊也沒事
[02:12.54]脳裡に居場所があればいいから
[02:15.43]在腦內有自己的歸屬就好
[02:15.98]君を救う歌
[02:17.38]救贖你的歌
[02:18.00]いつか私が作れるように今日も
[02:20.74]總有一天我會寫出來
[02:21.00]ここでちゃんと生きてくから
[02:23.37]今天我也會在這裡好好地活下去
[02:25.17]君の苦しみを切り裂ける
[02:27.07]想成為切斷你痛苦的
[02:30.57]光になりたい
[02:32.63]那道光芒
[02:36.00]太陽系の常識を
[02:37.93]想要觸碰不同於
[02:40.80]覆して觸れたい
[02:43.72]太陽系常識的感受
[02:45.83]そんな夢物語が
[02:47.44]那樣夢幻般的故事
[02:50.34]頭を回っては消えてくよ
[02:52.71]在頭腦中迴轉消散
[02:55.86]変わってくのが怖くて
[02:58.28]對改變感到了害怕
[03:00.86]こっそり書き足した
[03:03.59]便偷偷暗自添上
[03:05.97]私をふたつに
[03:07.55]彷彿在將我
[03:08.58]切り離してくような平行線
[03:13.04]一分為二切斷的 平行線
[03:26.42]始まらないふたりは
[03:28.32]無法啟程的兩個人
[03:31.18]どこまでも歩いて行くの
[03:33.37]是否哪裡都能到達
[03:36.24]はじまらない話だって
[03:38.06]無從談起的故事
[03:40.75]軌跡を刻んで來たの
[03:43.04]是否能留下軌跡
[03:49.10]太陽系を抜け出すと
[03:51.56]說著"讓我們逃出太陽系
[03:53.91]平行線は交わると
[03:56.07]在平行線相遇吧"
[03:59.03]そんな夢夜の向こうに
[04:01.58]在那樣夢夜的彼岸
[04:05.21]答えすくい上げたなら
[04:07.44]能找到答案的話
[04:10.82]太陽系を抜け出して
[04:12.71]逃出太陽系吧
[04:15.56]平行線で交わろう
[04:17.37]在平行線相遇
[04:20.55]そんな葉わない望みも
[04:23.01]帶著沒有結果的希望
[04:25.38]不甲斐ない聲も引き連れて
[04:26.73]和毫無底氣的聲音
[04:30.89]感情全部流し切ったら
[04:32.83]若是感情全部流失的話
[04:35.83]描き始めてみせるよ
[04:38.58]就由我來開始重新描繪
[04:40.99]私と君の影に
[04:43.50]現在正向著
[04:44.62]今手を伸ばす平行線
[04:49.12]你我影子伸出手的 平行線
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。