甘い涙といっしょに窓越しの雨は
雫となって滑り落ちた
ガラスの中、
肩を並べたふたりはもういない
運命の赤い糸を信じていた
指きり、交わした約束
Yeah(I'm so alone now)
夢から醒めた私は
ぬくもり探し途方に暮れて
I can't find the right direction
振り向くほど鮮やかな過去
永遠を願った PINKY RING には
あなたとの思い出ばかり
今日もまた、獨りぽっち
やわらかい月は、太陽を眠らせる
Going through(Go through in my mind)
いまもあなたの口ずさんだ歌が忘れられない
星が見下ろすここで祈ってるよ、
しあわせでいてくれること
Wishing for you
(I still can not stop thinking about you)
夢の中の私は
傷つけることしかできなくて
I couldn't find the right direction
時と共に心の痛みはやわらぐはず、
でも PINKY RING だけは
外すことが出來ずにいた
I'm thinking back our lovely days
How can I tell you the way I feel?
You are making my heart sore
and I don't know what to do now
If I could make you understand
We could be like ordinary lovers
Kissing, hugging, holding hands
But it's too late to think now
運命はいつも傍に
でも正しい道しるべなんてくれずに Yeah
(I just remember the way you showed me)
夢から醒めたあなたのもう戻らぬぬくもりは冷めて
I can't find the right direction
ふたりで眺めた空の下で
外した指輪の裡側にまだ
あの日のままの輝きが
夢から醒めた私は
滲む街の明かりを見つめて
Now I see the right direction
風に揺れるカーテンの向こう
手放すリングが舞い落ちてゆく
さよなら告げて・・・
Good bye to you and my pinky ring・・・
PINKY RING (FULLMOON LIVE SPECIAL 2010 ~中秋の名月~ Live ver.) - moumoon
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/moumoon-PINKY-RING-(FULLMOON-LIVE-SPECIAL-2010-~中秋の名月~-Live-ver.)-415648
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。