[00:16.77][00:47.38][01:09.77][01:36.44][02:11.44][02:33.59][03:02.97][03:47.65][04:12.46]
「Evidence」
ここにいる証明(しょうめい)をいつも探(さが)してる
それは気(き)がつけば右(みぎ)ポケットにあった
今日(きょう)の空(そら)は蒼(あお)く澄(す)み渡(わた)っていて
まるで世界(せかい)を透明(とうめい)にしたみたいだ
見(み)つからないものだって諦(あきら)める僕(ぼく)も
見(み)つかるはずだよって慰(なぐさ)める君(きみ)も
[02:23.92]生(い)きてゆく意味(いみ)は何(なに)ひとつ変(か)わらないから
[03:48.31]壊(こわ)れそうなメロディー
[03:50.61]ひとつだけ確(たし)かな音色(おもい) 紡(つむ)ぎ出(だ)せたら
[04:00.24]僕(ぼく)が信(しん)じてきた全(すべ)てが噓(うそ)だったとしても
[04:07.31]構(かま)わないから
ここにいない証明(しょうめい)を突(つ)き付(つ)けられても
それはいつだって右(みぎ)ポケットにあった
今日(きょう)の街(まち)は黒(くろ)くよどみ切(き)っていて
まるで世界(せかい)を塗(ぬ)り潰(つぶ)したみたいだ
ゴメンねって逃(に)げ出(だ)して傷(きず)つけた僕(ぼく)も
ありがとうって微笑(ほほえ)んで受(う)け止(と)めた君(きみ)も
壊(こわ)れそうな世界(せかい)で
ひとつだけ確(たし)かな答(こた)え見(み)つけ出(だ)せたら
これまでの僕(ぼく)も笑顔(えがお)で許(ゆる)せる時(とき)が
やって來(く)るから
言葉(ことば)だけじゃ伝(つた)え切(き)れない
僕(ぼく)らが今(いま)ここにいる証(あかし)は
崩(くず)れかけた世界(せかい)の中(なか)で
どれだけの歌聲屆(うたごえとど)けられるかな
-エンド-
Evidence - Tam
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/Tam-Evidence-436735
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00][00:16.77][00:47.38][01:09.77][01:36.44][02:11.44][02:33.59][03:02.97][03:47.65][04:12.46]
[00:00.77]「Evidence」
[00:23.61]ここにいる証明(しょうめい)をいつも探(さが)してる
[00:29.39]それは気(き)がつけば右(みぎ)ポケットにあった
[00:35.44]今日(きょう)の空(そら)は蒼(あお)く澄(す)み渡(わた)っていて
[00:41.43]まるで世界(せかい)を透明(とうめい)にしたみたいだ
[00:47.88]見(み)つからないものだって諦(あきら)める僕(ぼく)も
[00:53.86]見(み)つかるはずだよって慰(なぐさ)める君(きみ)も
[00:59.89][02:23.92]生(い)きてゆく意味(いみ)は何(なに)ひとつ変(か)わらないから
[01:12.30][03:48.31]壊(こわ)れそうなメロディー
[01:14.77][03:50.61]ひとつだけ確(たし)かな音色(おもい) 紡(つむ)ぎ出(だ)せたら
[01:24.27][04:00.24]僕(ぼく)が信(しん)じてきた全(すべ)てが噓(うそ)だったとしても
[01:31.28][04:07.31]構(かま)わないから
[01:47.71]ここにいない証明(しょうめい)を突(つ)き付(つ)けられても
[01:53.49]それはいつだって右(みぎ)ポケットにあった
[01:59.53]今日(きょう)の街(まち)は黒(くろ)くよどみ切(き)っていて
[02:05.52]まるで世界(せかい)を塗(ぬ)り潰(つぶ)したみたいだ
[02:11.97]ゴメンねって逃(に)げ出(だ)して傷(きず)つけた僕(ぼく)も
[02:17.93]ありがとうって微笑(ほほえ)んで受(う)け止(と)めた君(きみ)も
[02:36.37]壊(こわ)れそうな世界(せかい)で
[02:38.78]ひとつだけ確(たし)かな答(こた)え見(み)つけ出(だ)せたら
[02:48.27]これまでの僕(ぼく)も笑顔(えがお)で許(ゆる)せる時(とき)が
[02:55.32]やって來(く)るから
[03:21.35]言葉(ことば)だけじゃ伝(つた)え切(き)れない
[03:27.26]僕(ぼく)らが今(いま)ここにいる証(あかし)は
[03:33.24]崩(くず)れかけた世界(せかい)の中(なか)で
[03:38.43]どれだけの歌聲屆(うたごえとど)けられるかな
[04:14.46]-エンド-
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
一句話主旨
在動搖的世界中尋找存在證據,並試圖以微弱光線連結自我與他人。
主題
存在意義的探問與自我和解,以及面對困境時的矛盾情感。
情緒
矛盾交織的脆弱感與隱藏的希望,既有對世界崩壞的無力,也包含對連結的渴望。
意象與手法
以「天空澄明」與「街頭陰暗」的對比象徵世界狀態,「右口袋」作為隱喻存在證據的具體物件,重複段落強調尋找與接受的辯證關係。
重點句解讀
1. 「ここにいる証明をいつも探してる」(一直尋找存在的證據)
直接點出主軸,表現對自我存在的懷疑與確認需求,反映現代人普遍的焦慮。
2. 「壊れそうなメロディー」(脆弱的旋律)
以音樂隱喻內在情感,暗示即使處於崩壞狀態,仍試圖創造穩定的聲音。
3. 「僕が信じてきたすべてが嘘だったとしても」(即使我相信的一切都是謊言)
面對信念崩塌的坦誠,凸顯對真實的掙扎與勇氣。
4. 「どれだけの歌聲届けられるかな」(能傳達到多少歌聲)
以歌聲象徵溝通的有限性,卻仍持續嘗試,展現微弱但堅定的希望。
適合情境
獨處沉思時、面對人生轉折點、或感受與世界連結薄弱之際,提供反思與療癒的空間。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。