máng diǎn はハーブとチップス
盲點はハーブとチップス
máng diǎn shì cǎo yào hé shǔ piàn
盲點是草藥和薯片
jí めて wú kǒu な jūn はシルバーリリー
極めて無口な君はシルバーリリー
jí dù chén mò guǎ yán de nǐ shì Silver Lily( yín sè bǎi hé )
極度沉默寡言的你 是Silver Lily(銀色百合)
zhuāng tián したROMをバイパス
裝填したROMをバイパス
àn xià àn niǔ tiào guò yǐ zhuāng tián de guāng pán
按下按鈕跳過已裝填的光盤
ただ yú しむことも yàn わないけれど
ただ愉しむことも厭わないけれど
zhǐ shì shǐ rén yú kuài de shì wǒ yě bìng bù tǎo yàn
只是使人愉快的事 我也並不討厭
mèng で jiàn たような jūn の zhōng
夢で見たような君の中
páng fú zài mèng zhōng jiàn dào de nǐ tǐ nèi ·
彷彿在夢中見到的你體內·
yí gè rén piāo fú zhù
一個人漂浮著
とろけた lán で héng たわった pú の
とろけた藍で橫たわった僕の
tǎng zài róng huà de lán sè zhōng de wǒ
躺在融化的藍色中的我
jiàn jiàn wú fǎ fā chū shēng yīn
漸漸無法發出聲音
qiàn sè ( àn hóng sè ), zhōng 。
茜色(暗紅色),終。
wū hū 、 jīn yè jūn の shǒu で
嗚呼、今夜君の手で
a jīn yè yǐ nǐ de shǒu
啊 今夜 以你的手
モーション qiè ってなぞる
モーション切ってなぞる
méi yǒu dòng zuò dì miáo mó zhù
沒有動作地描摹著
「あたし shēng きていいの?」
「あたし生きていいの?」
「 wǒ zhè yàng huó zhù yě hǎo má ?」
「我這樣活著也好嗎?」
bǎi fàng bù qí de bō lí píng
擺放不齊的玻璃瓶
ドライフラワーの xiāng を jié めた
ドライフラワーの香を詰めた
chōng yíng zhù Dry Flower( qián huā ) de xiāng qì
充盈著Dry Flower(乾花)的香氣
このまま jūn になれたらいいのにな
このまま君になれたらいいのにな
míng míng zhè yàng huó xià qù jiù néng chéng wéi nǐ de huà gāi yǒu duō hǎo a
明明這樣活下去 就能成為你的話 該有多好啊
pàn dìng はピンクのリップ
判定はピンクのリップ
pàn dìng shì Pink Lips( fěn sè zuǐ chún )
判定是Pink Lips(粉色嘴唇)
jiàn bǎo きて chū kǒu を tàn すシルバーベア
見飽きて出口を探すシルバーベア
huán gù sì zhōu hòu xún zhǎo chū kǒu de Silver Bear( yín sè xióng )
環顧四周後尋找出口的 Silver Bear(銀色熊)
suí zhù BPM123 dǎ pāi zi de huà (Beats Per Minutes/ měi fēn zhōng jié pāi shù )
隨著BPM123 打拍子的話(Beats Per Minutes/每分鐘節拍數)
yǒng る wán jù にでも chéng り xià がる
踴る玩具にでも成り下がる
yě huì lún luò wéi tiào wǔ de wán jù
也會淪落為 跳舞的玩具
shuí もいなくなった jiē で
誰もいなくなった街で
zài kōng wú yì rén de jiē shàng
在空無一人的街上
páng fú huí yì qǐ nà jù huà
彷彿回憶起那句話
なんて yì dì è yán わないで とか
なんて意地悪言わないで とか
bìng bú shì zài shuō bié yǒu yòng xīn de huài huà
並不是在說別有用心的壞話
そんな yán して よくもまあ
そんな顔して よくもまあ
què yě cháng cháng bǎi chū nà yàng de biǎo qíng
卻也常常擺出那樣的表情
jiù hǎo xiàng qù què rèn yì bān
就好像去確認一般
みたいに bào き jì せる
みたいに抱き寄せる
jiāng wǒ yōng rù huái zhōng
將我擁入懷中
jiù hǎo xiàng qù wǎn liú yì bān
就好像去挽留一般
mó fǎng の shēng chuàng zào xìng を wèn う
模倣の生 創造性を問う
mó fǎng de shēng jié wèn chuàng zào xìng
模仿的生 詰問創造性
wēn かさなんて cǐ chù にはないのに
溫かさなんて此処にはないのに
wēn nuǎn zhè lǐ gēn běn bù cún zài
溫暖這裡根本不存在
wū hū 、 jīn yè jūn の shǒu で
嗚呼、今夜君の手で
a jīn yè yǐ nǐ de shǒu
啊 今夜 以你的手
エモーション クラップ chān る mù らし
エモーション クラップ 辿る暮らし
Emotion Clap( qíng gǎn bǎi dòng ) tàn suǒ zhuī xún dù rì shēng huó
Emotion Clap(情感擺動) 探索追尋 度日生活
「 nǐ yòu zěn mó yàng ?」
「你又怎麼樣?」
wèi zhī fù de dài jià
未支付的代價
tǔ tái bù kě qīn なこの fǎ では
土臺 不可侵なこの法では
yuán běn zhè bù kě qīn fàn de fǎ lìng
原本 這不可侵犯的法令
そのままの jūn に huì えたらいいのにな
そのままの君に會えたらいいのにな
néng yù jiàn nà yàng huó xià qù de nǐ de huà gāi yǒu duō hǎo a
能遇見 那樣活下去的你的話 該有多好啊
wū hū 、 jīn yè jūn のせいだ
嗚呼、今夜君のせいだ
a jīn yè yīn wéi nǐ de yuán gù
啊 今夜因為你的緣故
quán shēn jī dòng bù yǐ
全身激動不已
「 pú と shēng きてくれよ」
「僕と生きてくれよ」
「 hé wǒ yì qǐ huó xià qù ba 」
「和我一起活下去吧」
jì yì zhōng de shēng yīn
記憶中的聲音
jiān gù de gài zǐ huán bǎo chí zhù yuán yàng
堅固的蓋子還保持著原樣
qīng chén de wù ǎi jiāng wǒ mén
清晨的霧靄將我們
wū hū 、 jīn yè jūn の shǒu で
嗚呼、今夜君の手で
a jīn yè yǐ nǐ de shǒu
啊 今夜 以你的手
モーション qiè ってなぞる
モーション切ってなぞる
háo wú dòng zuò dì miáo mó zhù
毫無動作地描摹著
「あたし shēng きていいの?」
「あたし生きていいの?」
「 wǒ zhè yàng huó zhù yě hǎo má ?」
「我這樣活著也好嗎?」
bǎi fàng bù qí de bō lí píng
擺放不齊的玻璃瓶
ドライフラワーの xiāng を jié めた
ドライフラワーの香を詰めた
chōng yíng zhù Dry Flower de xiāng qì
充盈著Dry Flower的香氣
このまま jūn になれたらいいのにな
このまま君になれたらいいのにな
zhè yàng huó xià qù jiù néng chéng wéi nǐ de huà zhēn hǎo a
這樣活下去 就能成為你的話真好啊