wán dàn wáng guó de guó wáng
完蛋王國的國王
yè mí sàn huān yuè de qì fēn
夜 彌散歡悅的氣氛
róng huà měi yí gè rén
融化每一個人
yǎn gài zhù bú duàn mó sǔn de xīn shēng
掩蓋著 不斷磨損的心聲
dēng kuī tàn hēi yè de fēn lún
燈 窺探黑夜的紛綸
dù jì nà piàn xīng chén
妒忌那片星辰
jiāng bēi shāng cuī shēng
將悲傷催生
tóng tiě zhù chéng de shēn qū
銅鐵鑄成的身軀
hào jìn hún zhuó de dòng lì
耗盡渾濁的動力
jiāng xiào róng hé píng jìng dōu xiè qù
將笑容 和平靜 都卸去
wú lì dǐ yù wú fǎ fǔ píng
無力抵禦 無法撫平
xīn kǒu de tiào dòng yǔ chàn jì
心口的跳動與顫悸
huǎn màn zhóu zhuǎn de xīng dòu
緩慢軸轉的星斗
néng ràng páng huáng wú fǎ kùn jìn
能讓彷徨無法困禁
liú dòng chōng zhuàng de ěr yǔ
流動衝撞的耳語
guàn mǎn kōng dòng de qū tǐ
灌滿空洞的軀體
cóng wèi zhī xiǎo de tòng jué
從未知曉的痛覺
kōng xū huàn jiāo zhī zhù hún dùn
空 虛幻交織著渾沌
guāng máng wú fǎ yán shēn
光芒無法延伸
wéi rào zhù bú biàn de jìng mì chén mèn
圍繞著 不變的靜謐沉悶
shuí hū huàn chén mián de líng hún
誰 呼喚沉眠的靈魂
yòng bīng lěng de tǐ wēn
用冰冷的體溫
wú rén chá jué de ne yǔ
無人察覺的呢語
jiāng fēn rǎo chāi jiě lí xī
將紛擾拆解離析
ràng jué wàng hé liáo jì dōu liú jìn
讓絕望 和寥寂 都流盡
wú shēng wú xī cì pò zhàng bì
無聲無息 刺破障壁
yíng rào zài xīng kōng de bēi míng
縈繞在星空的悲鳴
qù chuán dì bú yuàn huàn qǐ
去傳遞不願喚起
yě wú fǎ gǎi biàn de jì yì
也無法改變的記憶
gū dān jì mò de jiǎo luò
孤單寂寞的角落
lán sè de guāng máng sì yì
藍色的光芒四溢
dòng jié yǐ jiǔ de qū tǐ
凍結已久的軀體
hū míng hū miè de lěng guāng qiāo qiāo shèn tòu bì jǐn de yǎn dǐ
忽明忽滅的冷光悄悄滲透閉緊的眼底
wú shù kē chǐ lún dài dòng de xīn dōu jì fàng zài yì qǐ
無數顆齒輪帶動的心都寄放在一起
liú dòng wēn róu de ěr yǔ guàn rù bīng lěng de qū tǐ
流動溫柔的耳語 灌入冰冷的軀體
“ jiù jiāng wǒ mén de miàn kǒng yī yī míng jì ”
“就將我們的面孔一一銘記”
(the)soul is a-waken-ing
(the)soul is a-waken-ing
(the)heart is beat-ing
(the)heart is beat-ing