Conti New

おじゃま蟲

By2 · Conti New · 2014-03-25

以執著渴望表達對戀人的強烈愛意,願成為其生命中的「煩惱」也無怨無悔。

1,880 次觀看 81 人喜歡 4.741 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
「好き」って言って
「好き」って言って
他に何もいらないから
ねえ「好き」って言って
忘れないように
君以外はいらないから
おじゃま蟲
君の聲が好きなんです
君の放つ⾔葉すべて
漏らすことなく聞きたいんだ
そうつまりは
録音しよう
君の顔が好きなんです
笑う顔も照れた顔も
そのすべてを見たいんです
餘すことなく君を撮ろう
あわよくばシワシワになるまで
死ぬ時もメロメロでいるから
君の夢をすべて葉えたいんだ
おじゃま蟲
僕の夢なんだ
ねえ「好き」って言って
「好き」って言って
他に何もいらないから
ねえ「好き」って言って
忘れないように
君以外はいらないから
君の胸が好きなんです
小さ過ぎず 大き過ぎず
まさに理想
完璧だけど
君は「まだ、足りない。」と言う
サヨナラはまた君に會うため
おやすみは明日のおはようのため
君の日々を少し邪魔したいんだ
これからもどうかよろしくね
ねえ「好き」って言って
「好き」って言って
他に何もいらないから
ねえ「好き」って言って
忘れないように
君以外はいらないから
ねえ好き
大好き
超好き
もう分かんないくらい好き
先っちょだけだから
この想いを入れさせてよ
ねえ「好き」って言って
「好き」って言って
他に何もいらないとかはヤダ
「好き」って言って
あわよくばやっぱ
君自體が欲しいんです
おじゃま蟲 - By2 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/By2-おじゃま蟲-473329
對拍微調
「 hǎo き」って yán って
「好き」って言って
「 hǎo き」って yán って
「好き」って言って
tā に hé もいらないから
他に何もいらないから
ねえ「 hǎo き」って yán って
ねえ「好き」って言って
wàng れないように
忘れないように
jūn yǐ wài はいらないから
君以外はいらないから
おじゃま chóng
おじゃま蟲
jūn の shēng が hǎo きなんです
君の聲が好きなんです
jūn の fàng つ⾔葉すべて
君の放つ⾔葉すべて
漏らすことなく wén きたいんだ
漏らすことなく聞きたいんだ
そうつまりは
そうつまりは
lù yīn しよう
録音しよう
jūn の yán が hǎo きなんです
君の顔が好きなんです
xiào う yán も zhào れた yán も
笑う顔も照れた顔も
そのすべてを見たいんです
そのすべてを見たいんです
yú すことなく jūn を cuō ろう
餘すことなく君を撮ろう
あわよくばシワシワになるまで
あわよくばシワシワになるまで
sǐ ぬ shí もメロメロでいるから
死ぬ時もメロメロでいるから
jūn の mèng をすべて yè えたいんだ
君の夢をすべて葉えたいんだ
おじゃま chóng
おじゃま蟲
pú の mèng なんだ
僕の夢なんだ
ねえ「 hǎo き」って yán って
ねえ「好き」って言って
「 hǎo き」って yán って
「好き」って言って
tā に hé もいらないから
他に何もいらないから
ねえ「 hǎo き」って yán って
ねえ「好き」って言って
wàng れないように
忘れないように
jūn yǐ wài はいらないから
君以外はいらないから
jūn の xiōng が hǎo きなんです
君の胸が好きなんです
xiǎo さ guò ぎず dà き guò ぎず
小さ過ぎず 大き過ぎず
まさに理 xiǎng
まさに理想
wán bì だけど
完璧だけど
jūn は「まだ、 zú りない。」と yán う
君は「まだ、足りない。」と言う
サヨナラはまた jūn に huì うため
サヨナラはまた君に會うため
おやすみは míng rì のおはようのため
おやすみは明日のおはようのため
jūn の rì rì を shǎo し xié mó したいんだ
君の日々を少し邪魔したいんだ
これからもどうかよろしくね
これからもどうかよろしくね
ねえ「 hǎo き」って yán って
ねえ「好き」って言って
「 hǎo き」って yán って
「好き」って言って
tā に hé もいらないから
他に何もいらないから
ねえ「 hǎo き」って yán って
ねえ「好き」って言って
wàng れないように
忘れないように
jūn yǐ wài はいらないから
君以外はいらないから
ねえ hǎo き
ねえ好き
dà hǎo き
大好き
chāo hǎo き
超好き
もう fēn かんないくらい hǎo き
もう分かんないくらい好き
xiān っちょだけだから
先っちょだけだから
この xiǎng いを rù れさせてよ
この想いを入れさせてよ
ねえ「 hǎo き」って yán って
ねえ「好き」って言って
「 hǎo き」って yán って
「好き」って言って
tā に hé もいらないとかはヤダ
他に何もいらないとかはヤダ
「 hǎo き」って yán って
「好き」って言って
あわよくばやっぱ
あわよくばやっぱ
jūn zì tǐ が yù しいんです
君自體が欲しいんです
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.000]作詞 : DECO*27
[00:00.285]作曲 : DECO*27
[00:00.570]「好き」って言って
[00:02.150]「好き」って言って
[00:03.800]他に何もいらないから
[00:06.740]ねえ「好き」って言って
[00:08.800]忘れないように
[00:10.500]君以外はいらないから
[00:14.950]おじゃま蟲
[00:26.080]君の聲が好きなんです
[00:29.450]君の放つ⾔葉すべて
[00:32.780]漏らすことなく聞きたいんだ
[00:36.140]そうつまりは
[00:37.830]録音しよう
[00:39.550]君の顔が好きなんです
[00:42.800]笑う顔も照れた顔も
[00:46.130]そのすべてを見たいんです
[00:49.600]餘すことなく君を撮ろう
[00:54.990]あわよくばシワシワになるまで
[00:58.380]死ぬ時もメロメロでいるから
[01:02.150]君の夢をすべて葉えたいんだ
[01:08.310]おじゃま蟲
[01:10.120]僕の夢なんだ
[01:12.150]ねえ「好き」って言って
[01:14.310]「好き」って言って
[01:15.980]他に何もいらないから
[01:19.000]ねえ「好き」って言って
[01:20.920]忘れないように
[01:22.740]君以外はいらないから
[01:38.350]君の胸が好きなんです
[01:41.620]小さ過ぎず 大き過ぎず
[01:44.960]まさに理想
[01:46.620]完璧だけど
[01:48.320]君は「まだ、足りない。」と言う
[01:53.660]サヨナラはまた君に會うため
[01:57.160]おやすみは明日のおはようのため
[02:00.860]君の日々を少し邪魔したいんだ
[02:06.950]これからもどうかよろしくね
[02:10.960]ねえ「好き」って言って
[02:13.010]「好き」って言って
[02:14.670]他に何もいらないから
[02:17.640]ねえ「好き」って言って
[02:19.580]忘れないように
[02:21.430]君以外はいらないから
[02:52.980]ねえ好き
[02:54.690]大好き
[02:56.360]超好き
[02:57.820]もう分かんないくらい好き
[03:01.350]先っちょだけだから
[03:03.380]この想いを入れさせてよ
[03:06.400]ねえ「好き」って言って
[03:08.350]「好き」って言って
[03:10.110]他に何もいらないとかはヤダ
[03:13.430]「好き」って言って
[03:14.990]あわよくばやっぱ
[03:16.850]君自體が欲しいんです

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以執著渴望表達對戀人的強烈愛意,願成為其生命中的「煩惱」也無怨無悔。

主題

單方面的情感投入與佔有欲,透過細膩觀察與極致追求,展現對戀人全面性的依戀與執念。

情緒

熱烈而焦灼的戀慕之情,夾雜著不安與渴望被回應的糾結感。

意象與手法

運用「録音」「撮ろう」等具體行動象徵對戀人全貌的收集欲望,以「シワシワになるまで」暗示願與對方共度歲月的承諾,並以「おじゃま蟲」自喻,強調即使成為煩惱也堅持接近的決心。

重點句解讀

1. 「君以外はいらないから」

「除了你什麼都不需要」——直接表達情感的排他性,凸顯對戀人的唯一性執念。

2. 「サヨナラはまた君に會うため」

「再見是為了再次見你」——將分離視為重逢的前置,展現情感的延續性與執著。

3. 「あわよくばやっぱ君自體が欲しいんです」

「希望能連你本身都佔有」——揭示情感的極致,超越表面喜好而渴望全面擁有。

4. 「先っちょだけだから この想いを入れさせてよ」

「僅僅是前端而已,請讓我將這份心情放入」——以「前端」隱喻情感的局限性,卻仍誠懇請求被接納的脆弱。

適合情境

適合用於表達深沉愛戀的告白場景,或在關係中懷抱不安全感時自我療癒的獨處時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《おじゃま蟲》像在耳邊低語的熱戀絮語,By2用日文唱出近乎執念的喜歡。歌詞裡反覆吟唱的「好き」不是浮面的甜膩,而是想把對方的聲音、表情、甚至夢境都佔為己有的細膩占有欲。特別是「サヨナラはまた君に會うため」這句,把離別也變成重逢的前奏,讓人想起戀愛裡那些既想黏人又怕嚇跑的矛盾心緒。適合一個人獨處時聽,當聲線與情緒慢慢滲透,會發現那份「君以外はいらないから」的執著,其實藏著最純粹的溫柔。

歌曲冷知識

・「おじゃま蟲」以蟲為喻,暗示對戀人生活的強烈介入與佔有欲

・重複「好き」與「ねえ「好き」って言って」強調情感的執念與反覆確認

・「録音」「撮ろう」等動詞展現將對方完全佔據的渴望,具象化戀愛的執著

・「サヨナラはまた會うため」將離別轉化為重逢的契機,凸顯戀愛中的希望感

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

おじゃま蟲的歌詞在講什麼?

以執著渴望表達對戀人的強烈愛意,願成為其生命中的「煩惱」也無怨無悔。

おじゃま蟲是誰唱的?

おじゃま蟲由By2演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌