I know your eyes in the morning sun zài qīng chén de yáng guāng zhōng , wǒ dú dǒng nǐ de yǎn jīng
I know your eyes in the morning sun 在清晨的陽光中,我讀懂你的眼睛
I feel you touch me in the pouring rain qīng pén dà yǔ lǐ , wǒ gǎn shòu nǐ de ài fǔ
I feel you touch me in the pouring rain 傾盆大雨裡,我感受你的愛撫
And the moment that you wander far from me ér zài nǐ cóng wǒ shēn biān mí tú zǒu shī de shí kè
And the moment that you wander far from me 而在你從我身邊迷途走失的時刻
I wanna feel you in my arms again wǒ xiǎng zài cì zài huái bào zhōng gǎn shòu dào nǐ
I wanna feel you in my arms again 我想再次在懷抱中感受到你
And you come to me on a summer breeze ér nǐ zài xià rì xú xú liáng fēng zhōng xiàng wǒ zǒu lái
And you come to me on a summer breeze 而你在夏日徐徐涼風中向我走來
Keep me warm in your love and then softly leave yòng ài wēn nuǎn wǒ , ér hòu qiǎo rán lí qù
Keep me warm in your love and then softly leave 用愛溫暖我,而後悄然離去
How deep is your love nǐ de ài yǒu duō shēn
How deep is your love 你的愛有多深
How deep is your love
How deep is your love
How deep is your love
How deep is your love
I really need to learn wǒ zhēn de xiǎng yào liǎo jiě
I really need to learn 我真的想要了解
cause we're living in a world of fools yīn wéi wǒ mén shēng huó zài yí gè yú rén shì jiè lǐ
cause we're living in a world of fools 因為我們生活在一個愚人世界裡
Breaking us down wǒ mén bú zài jiān chí
Breaking us down 我們不再堅持
When they all should let us be dāng suǒ yǒu rén dōu gāi ràng wǒ mén suí xīn suǒ yù de shí hòu
When they all should let us be 當所有人都該讓我們隨心所欲的時候
We belong to you and me wǒ mén zhè gè cí zhī shǔ wū nǐ hé wǒ
We belong to you and me 我們這個詞只屬於你和我
I believe in you wǒ xiāng xìn nǐ
I believe in you 我相信你
You know the door to my very soul nǐ zhī dào tōng wǎng wǒ líng hún shēn chǔ de dà mén
You know the door to my very soul 你知道通往我靈魂深處的大門
You're the light in my deepest darkest hour nǐ shì wǒ rén shēng hēi àn shí kè de guāng míng
You're the light in my deepest darkest hour 你是我人生黑暗時刻的光明
You're my saviour when I fall nǐ shì wǒ chén lún shí kè de jiù shì zhǔ
You're my saviour when I fall 你是我沉淪時刻的救世主
And you may not think that huò xū nǐ bù jué dé
And you may not think that 或許你不覺得
I care for you wǒ hěn zài hū nǐ
I care for you 我很在乎你
When you know down inside qí shí cóng nèi xīn shēn chǔ nǐ gāi zhī dào
When you know down inside 其實從內心深處你該知道
That I really do wǒ shì zhēn de zài hū
That I really do 我是真的在乎
And it's me,you need to show zhèng shì wǒ , nǐ xū yào lái biǎo dá chū
And it's me,you need to show 正是我,你需要來表達出
How deep is your love
How deep is your love
How deep is your love
How deep is your love
How deep is your love
How deep is your love
I know your eyes in the morning sun zài qīng chén de yáng guāng zhōng , wǒ dú dǒng nǐ de yǎn jīng
I know your eyes in the morning sun 在清晨的陽光中,我讀懂你的眼睛
I feel you touch me in the pouring rain qīng pén dà yǔ lǐ , wǒ gǎn shòu nǐ de ài fǔ
I feel you touch me in the pouring rain 傾盆大雨裡,我感受你的愛撫
And the moment that you wander far from me ér zài nǐ cóng wǒ shēn biān mí tú zǒu shī de shí kè
And the moment that you wander far from me 而在你從我身邊迷途走失的時刻
I wanna feel you in my arms again wǒ xiǎng zài cì zài huái bào zhōng gǎn shòu dào nǐ
I wanna feel you in my arms again 我想再次在懷抱中感受到你
And you come to me on a summer breeze ér nǐ zài xià rì xú xú liáng fēng zhōng xiàng wǒ zǒu lái
And you come to me on a summer breeze 而你在夏日徐徐涼風中向我走來
Keep me warm in your love and then softly leave yòng ài wēn nuǎn wǒ , ér hòu qiǎo rán lí qù
Keep me warm in your love and then softly leave 用愛溫暖我,而後悄然離去
How deep is your love nǐ de ài yǒu duō shēn
How deep is your love 你的愛有多深
How deep is your love
How deep is your love
How deep is your love
How deep is your love
I really need to learn wǒ zhēn de xiǎng yào liǎo jiě
I really need to learn 我真的想要了解
cause we're living in a world of fools yīn wéi wǒ mén shēng huó zài yí gè yú rén shì jiè lǐ
cause we're living in a world of fools 因為我們生活在一個愚人世界裡
Breaking us down wǒ mén bú zài jiān chí
Breaking us down 我們不再堅持
When they all should let us be dāng suǒ yǒu rén dōu gāi ràng wǒ mén suí xīn suǒ yù de shí hòu
When they all should let us be 當所有人都該讓我們隨心所欲的時候
We belong to you and me wǒ mén zhè gè cí zhī shǔ wū nǐ hé wǒ
We belong to you and me 我們這個詞只屬於你和我
I believe in you wǒ xiāng xìn nǐ
I believe in you 我相信你
You know the door to my very soul nǐ zhī dào tōng wǎng wǒ líng hún shēn chǔ de dà mén
You know the door to my very soul 你知道通往我靈魂深處的大門
You're the light in my deepest darkest hour nǐ shì wǒ rén shēng hēi àn shí kè de guāng míng
You're the light in my deepest darkest hour 你是我人生黑暗時刻的光明
You're my saviour when I fall nǐ shì wǒ chén lún shí kè de jiù shì zhǔ
You're my saviour when I fall 你是我沉淪時刻的救世主
And you may not think that huò xū nǐ bù jué dé
And you may not think that 或許你不覺得
I care for you wǒ hěn zài hū nǐ
I care for you 我很在乎你
When you know down inside qí shí cóng nèi xīn shēn chǔ nǐ gāi zhī dào
When you know down inside 其實從內心深處你該知道
That I really do wǒ shì zhēn de zài hū
That I really do 我是真的在乎
And it's me,you need to show zhèng shì wǒ , nǐ xū yào lái biǎo dá chū
And it's me,you need to show 正是我,你需要來表達出
How deep is your love
How deep is your love
How deep is your love
How deep is your love
How deep is your love
How deep is your love
ZY'y yǔ chū jīng rén
ZY'y 宇出驚人