交X點

里人格 (Skull-puncher)

黃妃 · 交X點 · 2024-04-02

突破社會規範束縛,掙脫偽裝展現真實自我。

1,576 次觀看 89 人喜歡 4.535 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
里人格 (Skull-puncher) - SNH48
詞:符酷@混核基音
曲:HUMBLER/Sure Kim/BORAN/Tea Belle
錄音:袁昊@LJY MUSIC LAB
監棚配唱:夏甄堯/田園/滕少
聲樂指導:田園
和聲編寫:滕少
和聲演唱:SNH48許楊玉琢
音樂工程:夏甄堯
人聲編輯:鄒順利
混音/母帶:鄒順利
音樂版權:絲芭傳媒
杯中的灼熱 燥動信號肆意發射
肩帶掉了 妝也花了
無意又故意地淪陷在 aya 現在 aya
渙散了眼神 機會難得 反轉時刻
Not a good girl
Don't you think so
在野心面前一文不值的溫柔
看膩了標準風格
不如變回獨特
把妄想任性勾勒
嘗試囂張 有何不可
Wicked girl
我混濁的本色
會遵循著衝動做出選擇
(You better find me right now)
Watch me you better instantly catch me
What's it you never certainly know about me
想掙脫掉 夢魘和圈套
這咒文 已失效 立刻尋找
Find me out
Wanna fun
所謂那些 都挺好
是莫名其妙 強加的鐐銬
不知全貌 隨口稱道
企圖將我的自傲
Aya all of mine
丟入無人之境焚燒
Not a good girl
Don't you think so
當發現單純是沒意義的堅守
厭煩了制約規則
反其道為上策
與標籤再無瓜葛
只做自己的準則有何不可
(You better find me right now)
Watch me you better instantly catch me
What's it you never certainly know about me
想掙脫掉 夢魘和圈套
這咒文 已失效 立刻尋找
Find me out
Wanna fun
Ah 聽一聽 真實聲音
Ah 扭曲了倒影
Uh 躲藏在我身後
齜牙的人偶 oh
(You better find me right now)
Watch me you better instantly catch me
What's it you never certainly know about me
想掙脫掉 夢魘和圈套
這咒文 已失效 立刻尋找
Find me out
Wanna fun
Wanna fun
Wanna fun
想掙脫掉 夢魘和圈套
這咒文 已失效 立刻尋找
Watch me you better instantly catch me
Wanna
Fun
里人格 (Skull-puncher) - 黃妃 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/黃妃-里人格-(Skull-puncher)-503912
對拍微調
lǐ rén gé (Skull-puncher) - SNH48
里人格 (Skull-puncher) - SNH48
cí : fú kù @ hùn hé jī yīn
詞:符酷@混核基音
qǔ :HUMBLER/Sure Kim/BORAN/Tea Belle
曲:HUMBLER/Sure Kim/BORAN/Tea Belle
lù yīn : yuán hào @LJY MUSIC LAB
錄音:袁昊@LJY MUSIC LAB
jiān péng pèi chàng : xià zhēn yáo / tián yuán / téng shǎo
監棚配唱:夏甄堯/田園/滕少
shēng lè zhǐ dǎo : tián yuán
聲樂指導:田園
hé shēng biān xiě : téng shǎo
和聲編寫:滕少
hé shēng yǎn chàng :SNH48 xū yáng yù zhuó
和聲演唱:SNH48許楊玉琢
yīn lè gōng chéng : xià zhēn yáo
音樂工程:夏甄堯
rén shēng biān jí : zōu shùn lì
人聲編輯:鄒順利
hùn yīn / mǔ dài : zōu shùn lì
混音/母帶:鄒順利
yīn lè bǎn quán : sī bā chuán méi
音樂版權:絲芭傳媒
bēi zhōng de zhuó rè zào dòng xìn hào sì yì fā shè
杯中的灼熱 燥動信號肆意發射
jiān dài diào le zhuāng yě huā le
肩帶掉了 妝也花了
wú yì yòu gù yì dì lún xiàn zài aya xiàn zài aya
無意又故意地淪陷在 aya 現在 aya
huàn sàn le yǎn shén jī huì nán dé fǎn zhuǎn shí kè
渙散了眼神 機會難得 反轉時刻
Not a good girl
Not a good girl
Don't you think so
Don't you think so
zài yě xīn miàn qián yì wén bù zhí de wēn róu
在野心面前一文不值的溫柔
kàn nì le biāo zhǔn fēng gé
看膩了標準風格
bù rú biàn huí dú tè
不如變回獨特
bǎ wàng xiǎng rèn xìng gōu lè
把妄想任性勾勒
cháng shì xiāo zhāng yǒu hé bù kě
嘗試囂張 有何不可
Wicked girl
Wicked girl
wǒ hùn zhuó de běn sè
我混濁的本色
huì zūn xún zhù chōng dòng zuò chū xuǎn zé
會遵循著衝動做出選擇
(You better find me right now)
(You better find me right now)
Watch me you better instantly catch me
Watch me you better instantly catch me
What's it you never certainly know about me
What's it you never certainly know about me
xiǎng zhēng tuō diào mèng yǎn hé quān tào
想掙脫掉 夢魘和圈套
zhè zhòu wén yǐ shī xiào lì kè xún zhǎo
這咒文 已失效 立刻尋找
Find me out
Find me out
Wanna fun
Wanna fun
suǒ wèi nà xiē dōu tǐng hǎo
所謂那些 都挺好
shì mò míng qí miào qiáng jiā de liào kào
是莫名其妙 強加的鐐銬
bù zhī quán mào suí kǒu chēng dào
不知全貌 隨口稱道
qǐ tú jiāng wǒ de zì ào
企圖將我的自傲
Aya all of mine
Aya all of mine
diū rù wú rén zhī jìng fén shāo
丟入無人之境焚燒
Not a good girl
Not a good girl
Don't you think so
Don't you think so
dāng fā xiàn dān chún shì méi yì yì de jiān shǒu
當發現單純是沒意義的堅守
yàn fán le zhì yuē guī zé
厭煩了制約規則
fǎn qí dào wéi shàng cè
反其道為上策
yǔ biāo qiān zài wú guā gé
與標籤再無瓜葛
zhī zuò zì jǐ de zhǔn zé yǒu hé bù kě
只做自己的準則有何不可
(You better find me right now)
(You better find me right now)
Watch me you better instantly catch me
Watch me you better instantly catch me
What's it you never certainly know about me
What's it you never certainly know about me
xiǎng zhēng tuō diào mèng yǎn hé quān tào
想掙脫掉 夢魘和圈套
zhè zhòu wén yǐ shī xiào lì kè xún zhǎo
這咒文 已失效 立刻尋找
Find me out
Find me out
Wanna fun
Wanna fun
Ah tīng yi tīng zhēn shí shēng yīn
Ah 聽一聽 真實聲音
Ah niǔ qū le dǎo yǐng
Ah 扭曲了倒影
Uh duǒ cáng zài wǒ shēn hòu
Uh 躲藏在我身後
zī yá de rén ǒu oh
齜牙的人偶 oh
(You better find me right now)
(You better find me right now)
Watch me you better instantly catch me
Watch me you better instantly catch me
What's it you never certainly know about me
What's it you never certainly know about me
xiǎng zhēng tuō diào mèng yǎn hé quān tào
想掙脫掉 夢魘和圈套
zhè zhòu wén yǐ shī xiào lì kè xún zhǎo
這咒文 已失效 立刻尋找
Find me out
Find me out
Wanna fun
Wanna fun
Wanna fun
Wanna fun
Wanna fun
Wanna fun
xiǎng zhēng tuō diào mèng yǎn hé quān tào
想掙脫掉 夢魘和圈套
zhè zhòu wén yǐ shī xiào lì kè xún zhǎo
這咒文 已失效 立刻尋找
Watch me you better instantly catch me
Watch me you better instantly catch me
Wanna
Wanna
Fun
Fun
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:01.084]里人格 (Skull-puncher) - SNH48
[00:01.591]詞:符酷@混核基音
[00:02.344]曲:HUMBLER/Sure Kim/BORAN/Tea Belle
[00:03.003]編曲:HUMBLER
[00:03.507]製作人:滕少
[00:04.093]錄音:袁昊@LJY MUSIC LAB
[00:04.636]監棚配唱:夏甄堯/田園/滕少
[00:05.167]聲樂指導:田園
[00:05.677]和聲編寫:滕少
[00:06.258]和聲演唱:SNH48許楊玉琢
[00:06.803]音樂工程:夏甄堯
[00:07.335]人聲編輯:鄒順利
[00:07.918]混音/母帶:鄒順利
[00:08.500]音樂版權:絲芭傳媒
[00:09.082]杯中的灼熱 燥動信號肆意發射
[00:13.685]肩帶掉了 妝也花了
[00:15.847]無意又故意地淪陷在 aya 現在 aya
[00:21.187]渙散了眼神 機會難得 反轉時刻
[00:25.393]Not a good girl
[00:27.617]Don't you think so
[00:29.786]在野心面前一文不值的溫柔
[00:33.577]看膩了標準風格
[00:35.575]不如變回獨特
[00:37.635]把妄想任性勾勒
[00:39.365]嘗試囂張 有何不可
[00:41.570]Wicked girl
[00:43.286]我混濁的本色
[00:47.073]會遵循著衝動做出選擇
[00:50.171](You better find me right now)
[00:52.234]Watch me you better instantly catch me
[00:56.513]What's it you never certainly know about me
[00:59.813]想掙脫掉 夢魘和圈套
[01:02.179]這咒文 已失效 立刻尋找
[01:05.216]Find me out
[01:07.254]Wanna fun
[01:10.030]所謂那些 都挺好
[01:12.676]是莫名其妙 強加的鐐銬
[01:15.367]不知全貌 隨口稱道
[01:17.532]企圖將我的自傲
[01:19.638]Aya all of mine
[01:23.189]丟入無人之境焚燒
[01:27.691]Not a good girl
[01:29.775]Don't you think so
[01:31.865]當發現單純是沒意義的堅守
[01:35.733]厭煩了制約規則
[01:37.840]反其道為上策
[01:39.904]與標籤再無瓜葛
[01:41.566]只做自己的準則有何不可
[01:43.744](You better find me right now)
[01:45.870]Watch me you better instantly catch me
[01:50.186]What's it you never certainly know about me
[01:53.347]想掙脫掉 夢魘和圈套
[01:55.556]這咒文 已失效 立刻尋找
[01:58.790]Find me out
[02:00.895]Wanna fun
[02:11.038]Ah 聽一聽 真實聲音
[02:15.383]Ah 扭曲了倒影
[02:19.629]Uh 躲藏在我身後
[02:23.813]齜牙的人偶 oh
[02:26.757](You better find me right now)
[02:30.542]Watch me you better instantly catch me
[02:35.083]What's it you never certainly know about me
[02:38.477]想掙脫掉 夢魘和圈套
[02:40.473]這咒文 已失效 立刻尋找
[02:43.759]Find me out
[02:45.898]Wanna fun
[02:50.217]Wanna fun
[02:54.416]Wanna fun
[02:55.556]想掙脫掉 夢魘和圈套
[02:57.699]這咒文 已失效 立刻尋找
[02:59.654]Watch me you better instantly catch me
[03:03.008]Wanna
[03:04.079]Fun

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

突破社會規範束縛,掙脫偽裝展現真實自我。

主題

探討個人在社會期待與內在本真之間的掙扎,表達對既定角色的反叛與自我重塑。

情緒

激昂中帶有叛逆與釋放,混合黑暗幻想與解放的張力。

意象與手法

運用「杯中的灼熱」「妝也花了」等具體意象象徵失控與真實狀態;「咒文失效」「夢魘和圈套」隱喻對規則與束縛的突破;「齜牙的人偶」則創造扭曲的自我投射。

重點句解讀

1. 「Not a good girl」:直接否定傳統女性形象,宣告與「溫柔」「順從」價值觀的決裂。

2. 「Wicked girl 我混濁的本色」:以「混濁」強調真實本性不被規範,並透過「衝動」的選擇展現主體性。

3. 「這咒文 已失效」:隱喻社會規則或他人定義的「咒語」不再約束自我,象徵覺醒與反叛。

4. 「Find me out」:呼籲他人或自己重新認識真實的「我」,打破表象與標籤。

適合情境

獨處時自我反思、面對壓力需要釋放情緒,或追求個性表達的場合。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來特別過癮,像是在深夜裡把那些被外界強加的標籤,一次性通通撕掉的痛快感。歌手演繹出一種從乖巧外殼中破繭而出的狂放,歌詞裡描述的不再是溫柔順從,而是大膽展現被世俗視為野心與衝動的真實自我。那種厭倦了被規則定義、試圖掙脫無形束縛的掙扎,在強勁節奏的推進下,顯得格外有張力。

站長覺得這是一首很適合在情緒低落或感到被壓抑時聽的歌,它像是一場小型的內部革命,提醒我們與其活在別人期待的標準裡,不如擁抱自己那些帶點混濁、卻無比真實的本色。聽著聽著,會有一種豁然開朗的感覺,彷彿原本沉重的鐐銬終於失效,心底那個真正想做自己、不想再扮演乖孩子的聲音,終於能理直氣壯地喊出來。如果你也正為了迎合誰而感到疲憊,不妨把它當作一種釋放,聽完之後,或許能更有勇氣去面對那些扭曲的倒影。

歌曲冷知識

這首歌曲〈里人格〉帶有強烈的叛逆色彩,以下是為您整理的歌詞冷知識:

・歌詞以「里人格」為題,生動刻畫出主角撕毀大眾賦予的乖巧標籤,轉而擁抱真實自我與衝動的心理轉折。

・文中以「杯中的灼熱」與「肩帶掉了」等意象,營造出在派對或混亂場域中,情緒逐漸失控並釋放野性的空間感。

・歌詞中反覆出現的「鐐銬」與「咒文」,象徵社會對個體強加的制約,展現出主角拒絕被定義、渴望掙脫束縛的強烈意志。

・整首作品節奏感極強,適合在需要宣洩壓力、打破沈悶框架或是想要展現自我獨特性的時刻聆聽。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

里人格 (Skull-puncher)的歌詞在講什麼?

突破社會規範束縛,掙脫偽裝展現真實自我。

里人格 (Skull-puncher)是誰唱的?

里人格 (Skull-puncher)由黃妃演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌