zàn gē yì qǔ chéng fēng fēi
讚歌一曲乘風飛
shuí bù shuō zì jǐ de jiā xiāng měi
誰不說自己的家鄉美
dì guǎng rèn huā kāi
地廣任花開
tiān gāo rèn niǎo fēi
天高任鳥飛
zhè lǐ yǒu xiān yàn de shān dān huā
這裡有鮮豔的山丹花
zhè lǐ yǒu bù diāo de qián zhī méi
這裡有不凋的乾枝梅
huà méi niǎo chàng gē yīn sè hǎo
畫眉鳥唱歌音色好
bǎi líng niǎo ér jiào shēng cuì
百靈鳥兒叫聲脆
kě ài de bà shàng měi lí de bà shàng
可愛的壩上美麗的壩上
zàn gē yì qǔ xīn ér zuì wǒ de jiā xiāng shí zài měi
讚歌一曲心兒醉我的家鄉實在美
zàn gē yì qǔ chéng fēng fēi
讚歌一曲乘風飛
shuí bù shuō zì jǐ de jiā xiāng měi
誰不說自己的家鄉美
xǐ bào yìng shān shuǐ
喜報映山水
yōu mài líng ér suí fēng bǎi
悠麥鈴兒隨風擺
hú má táo ér yuán yòu měi
胡麻桃兒圓又美
měng gǔ de yáng ér duō yòu dà
蒙古的羊兒多又大
zhāng běi de mǎ ér zhuàng yòu féi
張北的馬兒壯又肥
liáo kuò de bà shàng fù ráo de bà shàng
遼闊的壩上富饒的壩上
zàn gē yì qǔ xīn ér zuì
讚歌一曲心兒醉
wǒ de jiā xiāng shí zài měi
我的家鄉實在美
zàn gē yì qǔ chéng fēng fēi
讚歌一曲乘風飛
shuí bù shuō zì jǐ de jiā xiāng měi
誰不說自己的家鄉美
chàng nǐ gē shēng cuì zǔ guó shì gè jù bǎo pén
唱你歌聲脆祖國是個聚寶盆
bà shàng shì pén zhōng de lǜ fěi cuì
壩上是盆中的綠翡翠
zǔ guó a shì gè dà huā yuán
祖國啊是個大花園
bà shàng shì yuán zhōng de hóng méi guī
壩上是園中的紅玫瑰
huān téng de bà shàng fēi yuè de bà shàng
歡騰的壩上飛躍的壩上
zàn gē yì qǔ xīn ér zuì
讚歌一曲心兒醉
wǒ de jiā xiāng shí zài měi
我的家鄉實在美