單曲

這樣的女人

韓紅 · 單曲

1,372 次觀看 58 人喜歡 4.430 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
我一直以為生活該很好面對
不管對誰 錯也無所謂
可是為你 我幾乎迷失在茫茫人海
不管將來 不管今後的成敗
我願默默等待
我一直以為生活該很好面對
不管對誰 錯也無所謂
可是為你 我幾乎迷失在茫茫人海
不管將來 不管今後的成敗
我願默默等待
可憐又可愛 天下女人有著同樣的悲哀
經得起謊言受得住那敷衍
任憑火焰燒身點點蔓延
可恨又無奈 明明知道愛人他不會回來
卻願一錯再錯空空地等待
我一直以為生活該很好面對
不管對誰 錯也無所謂
可是為你 我幾乎迷失在茫茫人海
不管將來 不管今後的成敗
我願默默等待
可憐又可愛 天下女人有著同樣的悲哀
經得起謊言受得住那敷衍
任憑火焰燒身點點蔓延
可恨又無奈 明明知道愛人他不會回來
卻願一錯再錯空空地等待
可憐又可愛 天下女人有著同樣的悲哀
經得起謊言受得住那敷衍
任憑火焰燒身點點蔓延
可恨又無奈 明明知道愛人他不會回來
卻願一錯再錯空空地等待
這樣的女人 - 韓紅 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/韓紅-這樣的女人-49147
wǒ yì zhí yǐ wéi shēng huó gāi hěn hǎo miàn duì
我一直以為生活該很好面對
bù guǎn duì shuí cuò yě wú suǒ wèi
不管對誰 錯也無所謂
kě shì wéi nǐ wǒ jī hū mí shī zài máng máng rén hǎi
可是為你 我幾乎迷失在茫茫人海
bù guǎn jiāng lái bù guǎn jīn hòu de chéng bài
不管將來 不管今後的成敗
wǒ yuàn mò mò děng dài
我願默默等待
wǒ yì zhí yǐ wéi shēng huó gāi hěn hǎo miàn duì
我一直以為生活該很好面對
bù guǎn duì shuí cuò yě wú suǒ wèi
不管對誰 錯也無所謂
kě shì wéi nǐ wǒ jī hū mí shī zài máng máng rén hǎi
可是為你 我幾乎迷失在茫茫人海
bù guǎn jiāng lái bù guǎn jīn hòu de chéng bài
不管將來 不管今後的成敗
wǒ yuàn mò mò děng dài
我願默默等待
kě lián yòu kě ài tiān xià nǚ rén yǒu zhù tóng yàng de bēi āi
可憐又可愛 天下女人有著同樣的悲哀
jīng dé qǐ huǎng yán shòu dé zhù nà fū yǎn
經得起謊言受得住那敷衍
rèn píng huǒ yàn shāo shēn diǎn diǎn màn yán
任憑火焰燒身點點蔓延
kě hèn yòu wú nài míng míng zhī dào ài rén tā bú huì huí lái
可恨又無奈 明明知道愛人他不會回來
què yuàn yí cuò zài cuò kōng kòng dì děng dài
卻願一錯再錯空空地等待
wǒ yì zhí yǐ wéi shēng huó gāi hěn hǎo miàn duì
我一直以為生活該很好面對
bù guǎn duì shuí cuò yě wú suǒ wèi
不管對誰 錯也無所謂
kě shì wéi nǐ wǒ jī hū mí shī zài máng máng rén hǎi
可是為你 我幾乎迷失在茫茫人海
bù guǎn jiāng lái bù guǎn jīn hòu de chéng bài
不管將來 不管今後的成敗
wǒ yuàn mò mò děng dài
我願默默等待
kě lián yòu kě ài tiān xià nǚ rén yǒu zhù tóng yàng de bēi āi
可憐又可愛 天下女人有著同樣的悲哀
jīng dé qǐ huǎng yán shòu dé zhù nà fū yǎn
經得起謊言受得住那敷衍
rèn píng huǒ yàn shāo shēn diǎn diǎn màn yán
任憑火焰燒身點點蔓延
kě hèn yòu wú nài míng míng zhī dào ài rén tā bú huì huí lái
可恨又無奈 明明知道愛人他不會回來
què yuàn yí cuò zài cuò kōng kòng dì děng dài
卻願一錯再錯空空地等待
kě lián yòu kě ài tiān xià nǚ rén yǒu zhù tóng yàng de bēi āi
可憐又可愛 天下女人有著同樣的悲哀
jīng dé qǐ huǎng yán shòu dé zhù nà fū yǎn
經得起謊言受得住那敷衍
rèn píng huǒ yàn shāo shēn diǎn diǎn màn yán
任憑火焰燒身點點蔓延
kě hèn yòu wú nài míng míng zhī dào ài rén tā bú huì huí lái
可恨又無奈 明明知道愛人他不會回來
què yuàn yí cuò zài cuò kōng kòng dì děng dài
卻願一錯再錯空空地等待
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

這樣的女人是誰唱的?

這樣的女人由韓紅演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌