I'M MORE SOBER WHEN I'M DRUNK

R.I.P

韋禮安 · I'M MORE SOBER WHEN I'M DRUNK

在酒精麻痺與情感拉扯中,試圖以極端的毀滅來告別一段無法釋懷的關係。

44,753 次觀看 1,887 人喜歡 4.6994 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 韋禮安
作詞 韋禮安
I love you
In every single way
I hate you
For making me feel this way
Don't know how far we've come from
It's hard to tell when I'm drunk
We used to hold tight
And it gets us through the night
You're always on my mind
I think I never told you all this time
My deepest dreams
Save me from these fucking memories
Hit me up so I can break free
Is it true you're better without me?
Fuck me up and leave me in pieces
Save me while I'm still breathing
Cut me up so I don't feel a thing
Is it true you're better without me?
'Cause I don't want to be the only one that is broken
From what was spoken
Who broke a glass?
Shit, I think I'm bleeding
Let go of me
I can stand on my feet
But am I always on your mind
I think you never told me all this time
What you want from me
Save me from these fucking memories
Hit me up so I can break free
Is it true you're better without me?
Fuck me up and leave me in pieces
Save me while I'm still breathing
Fuck me up so I don't feel a thing
Only you can push me off the deep end
Fuck me up, so now I can rest in pieces
In pieces
In pieces
In pieces
You're always on my mind
I think I never told you all this time
What you mean to me
Save me from these fucking memories
Hit me up so I can break free
Is it true you're better without me?
Fuck me up and leave me in pieces
Save me while I'm still breathing
Cut me up so I don't feel a thing
Only you can push me off the deep end
Fuck me up, so now I can rest in pieces
In pieces
In pieces
In pieces
R.I.P - 韋禮安 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/韋禮安-R.I.P-256762
對拍微調
[00:01.96]I love you
[00:04.89]In every single way
[00:08.08]I hate you
[00:11.29]For making me feel this way
[00:13.54]Don't know how far we've come from
[00:17.00]It's hard to tell when I'm drunk
[00:20.22]We used to hold tight
[00:23.09]And it gets us through the night
[00:25.81]You're always on my mind
[00:30.62]I think I never told you all this time
[00:37.10]My deepest dreams
[00:39.43]Save me from these fucking memories
[00:43.05]Hit me up so I can break free
[00:46.00]Is it true you're better without me?
[00:49.32]Fuck me up and leave me in pieces
[00:52.72]Save me while I'm still breathing
[00:55.95]Cut me up so I don't feel a thing
[00:59.22]Is it true you're better without me?
[01:02.56]'Cause I don't want to be the only one that is broken
[01:07.00]From what was spoken
[01:08.40]Who broke a glass?
[01:09.85]Shit, I think I'm bleeding
[01:11.68]Let go of me
[01:14.39]I can stand on my feet
[01:16.75]But am I always on your mind
[01:22.94]I think you never told me all this time
[01:28.74]What you want from me
[01:31.24]Save me from these fucking memories
[01:34.74]Hit me up so I can break free
[01:38.08]Is it true you're better without me?
[01:41.34]Fuck me up and leave me in pieces
[01:44.31]Save me while I'm still breathing
[01:47.87]Fuck me up so I don't feel a thing
[01:51.12]Only you can push me off the deep end
[01:54.32]Fuck me up, so now I can rest in pieces
[01:59.84]In pieces
[02:03.16]In pieces
[02:06.57]In pieces
[02:10.00]You're always on my mind
[02:14.88]I think I never told you all this time
[02:21.02]What you mean to me
[02:22.93]Save me from these fucking memories
[02:26.69]Hit me up so I can break free
[02:30.08]Is it true you're better without me?
[02:33.10]Fuck me up and leave me in pieces
[02:36.70]Save me while I'm still breathing
[02:39.66]Cut me up so I don't feel a thing
[02:43.03]Only you can push me off the deep end
[02:46.26]Fuck me up, so now I can rest in pieces
[02:51.92]In pieces
[02:55.15]In pieces
[02:58.55]In pieces

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在酒精麻痺與情感拉扯中,試圖以極端的毀滅來告別一段無法釋懷的關係。

主題

失戀後的自我放逐、對情感的依賴與怨懟、以及試圖從痛苦記憶中解脫的掙扎。

情緒

矛盾、憤怒、頹廢、絕望。

意象與手法

歌曲運用「酒精」作為模糊現實邊界的媒介,將「破碎」具象化為玻璃碎裂與流血的感官體驗。透過反覆的祈使句與對比強烈的心理描寫,展現出主角在「愛」與「恨」之間擺盪,最終將「安息」轉化為「碎裂成片」的雙關隱喻。

重點句解讀

一、「I love you In every single way / I hate you For making me feel this way」:開篇即點出矛盾核心,愛與恨並非對立,而是源於同一個情感困境,愛之深切導致被情緒操控的恨意隨之而生。

二、「Save me from these fucking memories」:以粗俗的修飾語強調回憶帶來的折磨,將回憶視為需要被拯救的對象,凸顯主角渴望切斷過去的急迫感。

三、「Fuck me up, so now I can rest in pieces」:將墓誌銘常用的「安息」(Rest in peace)轉變為「碎裂成片」(Rest in pieces),隱喻只有將自我徹底摧毀、碎裂,才能真正獲得平靜。

適合情境

深夜獨處、試圖排解極度失落情緒、在酒精與回憶間反覆掙扎的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來像是在深夜裡,一個人對著酒杯宣洩那種想愛卻又被痛楚淹沒的掙扎。韋禮安用一種近乎破碎的語氣,唱出了那種在酒精催化下,清醒與迷離邊緣的糾結。整首歌最打動我的,並非那些激烈的字眼,而是那份被困在回憶裡出不來,只能祈求對方給自己一個痛快,好讓這段感情徹底死心的無力感。

當生活只剩下對方留下的殘影,那種懷疑自己是否真的被對方拋棄、又或是對方其實過得更好的不安,真的非常真實。這首歌很適合在獨處的凌晨聽,當你覺得心裡某個部分已經支離破碎,卻還在期待一個答案時,這首歌會陪著你把那些壓抑的情緒全部釋放出來。雖然聽著有些痛,但正如歌名所隱喻的,有時候徹底毀壞,才能在碎裂之後真正尋得平靜,是一首非常適合在深夜裡與自己對話的作品。

歌曲冷知識

・歌名「R.I.P」原意為安息,在此巧妙轉化為「碎成片(Rest In Pieces)」的雙關語,精準呼應歌詞中破碎的心境。

・歌詞運用極度反差的心理描寫,將「我愛你」與「我恨你」並列,深刻刻畫出人在酒醉後愛恨交織的矛盾狀態。

・歌中穿插「誰打破了杯子」的自白,不僅將場景拉回酒醉的混亂現場,更以物理性的碎片隱喻情感上的支離破碎。

・透過不斷重複「救救我」的哀求與自我毀滅式的發洩,展現出一段關係結束後,當事人試圖從回憶中解脫卻又不斷沉淪的掙扎。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

R.I.P的歌詞在講什麼?

在酒精麻痺與情感拉扯中,試圖以極端的毀滅來告別一段無法釋懷的關係。

R.I.P是誰作詞作曲的?

R.I.P(韋禮安)作詞 韋禮安,作曲 韋禮安。

R.I.P是誰唱的?

R.I.P由韋禮安演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌