O2O

ニア

雷佳 · O2O · 2017-10-10

在自我否定與對他人溫暖的渴望間掙扎,尋求被理解與救贖的連結。

1,967 次觀看 100 人喜歡 4.243 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
ねえニア 誰かを笑い飛ばさなきゃ 自分を許せないような
くだらない人間のこと キミはどう思う?
ねえニア 他人の歩幅を眺めて 意味もなく駆け足になる
つまらない人間のこと キミはどう思う? ねぇニア
Hello,Hello I’m Near,Who are you?
ねえニア 笑顔で過ごす日々を 當たり前と思うような
傲慢な人間のこと キミはどう思う?
「カタチのないフタシカナモノはいつだって
ケイサンをクルワセテしまうの」
だけど
ああ 僕はまだ 信じてる
ココロないキミに問いかけたのは
キミの手が僕よりも
あたたかかったからさ
Hello,Hello I’m Near,Who are you?
ねえニア 子供のころに見てた あの夢の続きがこんな
未來につながってたこと キミはどう思う?
I am always by your side near
ああ 僕はまた 勘違い?
明日のない暗いこの宇宙の下
キミの手が僕よりも
ふるえていた気がした
Hello,Hello I’m Near,Who are you?
ねえニア 誰かを笑い飛ばさなきゃ 自分を許せないような
くだらない僕たちのこと キミはどう思う?
ああ 僕はまだ 期待してる
ボロボロでもう見る影もないけれど
キミが居るこの地球を
忘れたくはないんだよ
ああ 僕はまだ 信じてる
ネムラナイキミに問いかけたのは
キミの手が僕よりも
あたたかかったからさ
あたたかかったからさ
Hello,Hello,I’m Near,I love you
ニア - 雷佳 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/雷佳-ニア-453217
對拍微調
ねえニア shuí かを xiào い fēi ばさなきゃ zì fēn を xū せないような
ねえニア 誰かを笑い飛ばさなきゃ 自分を許せないような
くだらない rén jiàn のこと キミはどう sī う?
くだらない人間のこと キミはどう思う?
ねえニア tā rén の bù fú を tiào めて yì wèi もなく qū け zú になる
ねえニア 他人の歩幅を眺めて 意味もなく駆け足になる
つまらない rén jiàn のこと キミはどう sī う? ねぇニア
つまらない人間のこと キミはどう思う? ねぇニア
Hello,Hello I’m Near,Who are you?
Hello,Hello I’m Near,Who are you?
ねえニア xiào yán で guò ごす rì rì を dāng たり qián と sī うような
ねえニア 笑顔で過ごす日々を 當たり前と思うような
ào màn な rén jiàn のこと キミはどう sī う?
傲慢な人間のこと キミはどう思う?
「カタチのないフタシカナモノはいつだって
「カタチのないフタシカナモノはいつだって
ケイサンをクルワセテしまうの」
ケイサンをクルワセテしまうの」
だけど
だけど
ああ pú はまだ xìn じてる
ああ 僕はまだ 信じてる
ココロないキミに wèn いかけたのは
ココロないキミに問いかけたのは
キミの shǒu が pú よりも
キミの手が僕よりも
あたたかかったからさ
あたたかかったからさ
Hello,Hello I’m Near,Who are you?
Hello,Hello I’m Near,Who are you?
ねえニア zǐ gòng のころに jiàn てた あの mèng の xù きがこんな
ねえニア 子供のころに見てた あの夢の続きがこんな
wèi lái につながってたこと キミはどう sī う?
未來につながってたこと キミはどう思う?
I am always by your side near
I am always by your side near
ああ pú はまた kān wéi い?
ああ 僕はまた 勘違い?
míng rì のない àn いこの yǔ zhòu の xià
明日のない暗いこの宇宙の下
キミの shǒu が pú よりも
キミの手が僕よりも
ふるえていた qì がした
ふるえていた気がした
Hello,Hello I’m Near,Who are you?
Hello,Hello I’m Near,Who are you?
ねえニア shuí かを xiào い fēi ばさなきゃ zì fēn を xū せないような
ねえニア 誰かを笑い飛ばさなきゃ 自分を許せないような
くだらない pú たちのこと キミはどう sī う?
くだらない僕たちのこと キミはどう思う?
ああ pú はまだ qī dài してる
ああ 僕はまだ 期待してる
ボロボロでもう jiàn る yǐng もないけれど
ボロボロでもう見る影もないけれど
キミが jū るこの dì qiú を
キミが居るこの地球を
wàng れたくはないんだよ
忘れたくはないんだよ
ああ pú はまだ xìn じてる
ああ 僕はまだ 信じてる
ネムラナイキミに wèn いかけたのは
ネムラナイキミに問いかけたのは
キミの shǒu が pú よりも
キミの手が僕よりも
あたたかかったからさ
あたたかかったからさ
あたたかかったからさ
あたたかかったからさ
Hello,Hello,I’m Near,I love you
Hello,Hello,I’m Near,I love you
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : 夏代孝明
[00:00.15]作曲 : 夏代孝明
[00:00.30]ねえニア 誰かを笑い飛ばさなきゃ 自分を許せないような
[00:10.01]くだらない人間のこと キミはどう思う?
[00:15.73]ねえニア 他人の歩幅を眺めて 意味もなく駆け足になる
[00:24.74]つまらない人間のこと キミはどう思う? ねぇニア
[00:31.44]Hello,Hello I’m Near,Who are you?
[00:45.26]ねえニア 笑顔で過ごす日々を 當たり前と思うような
[00:54.99]傲慢な人間のこと キミはどう思う?
[01:00.97]「カタチのないフタシカナモノはいつだって
[01:08.87]ケイサンをクルワセテしまうの」
[01:15.65]だけど
[01:19.77]ああ 僕はまだ 信じてる
[01:23.54]ココロないキミに問いかけたのは
[01:27.53]キミの手が僕よりも
[01:29.94]あたたかかったからさ
[01:35.12]Hello,Hello I’m Near,Who are you?
[01:48.57]ねえニア 子供のころに見てた あの夢の続きがこんな
[01:54.71]未來につながってたこと キミはどう思う?
[02:04.44]I am always by your side near
[02:12.34]ああ 僕はまた 勘違い?
[02:15.82]明日のない暗いこの宇宙の下
[02:19.87]キミの手が僕よりも
[02:22.42]ふるえていた気がした
[02:27.64]Hello,Hello I’m Near,Who are you?
[02:41.14]ねえニア 誰かを笑い飛ばさなきゃ 自分を許せないような
[02:51.29]くだらない僕たちのこと キミはどう思う?
[02:59.36]ああ 僕はまだ 期待してる
[03:02.49]ボロボロでもう見る影もないけれど
[03:06.82]キミが居るこの地球を
[03:10.75]忘れたくはないんだよ
[03:13.99]ああ 僕はまだ 信じてる
[03:17.76]ネムラナイキミに問いかけたのは
[03:21.55]キミの手が僕よりも
[03:25.70]あたたかかったからさ
[03:29.21]あたたかかったからさ
[03:33.02]Hello,Hello,I’m Near,I love you

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在自我否定與對他人溫暖的渴望間掙扎,尋求被理解與救贖的連結。

主題

自我價值的質疑、與他人的疏離感、對溫暖連結的渴望,以及內在信念的堅持。

情緒

矛盾的孤寂感與隱藏的希望,帶有自我批判與對他人包容的矛盾期待。

意象與手法

1. 「カタチのないフタシカナモノ」(無形的虛無)隱喻無法具體化的自我懷疑,強化存在焦慮。

2. 「手の温かさ」(手的溫暖)以觸覺意象象徵情感連結,對比「ココロないキミ」(無心的你)的疏離。

3. 重複的「Hello,Hello I’m Near」形成呼應,象徵對存在感的確認與對話需求。

重點句解讀

1. 「カタチのないフタシカナモノはいつだって ケイサンをクルワセテしまうの」

(無形的虛無總是讓計數器轉動)

→ 將「自我懷疑」具象化為機械般的計數器,暗示內在批判的持續運作與無法停歇。

2. 「キミの手が僕よりも あたたかかったからさ」

(只因你的手比我的更溫暖)

→ 以溫度對比凸顯對他人包容的渴望,同時隱藏自我否定的自卑感。

3. 「ボロボロでもう見る影もないけれど」

(即使破碎得無影無蹤)

→ 描繪自我崩解的狀態,卻仍堅持「忘れたくはないんだよ」(不想遺忘),展現矛盾的執念。

適合情境

獨處時面對自我懷疑、渴望情感連結的時刻,或在孤獨中尋求微小溫暖的瞬間。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ニア的歌詞在講什麼?

在自我否定與對他人溫暖的渴望間掙扎,尋求被理解與救贖的連結。

ニア是誰唱的?

ニア由雷佳演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌